DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing по-старому | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вытянутые попёрек ветра валики свежего снега высотой 2-3 см и длиной 10-15 см, медленно передвигающиеся под действием ветра по ровной поверхности старого снегаelongated small ridges of new snow, 2-3 cm high and 10-15 cm long, facing the wind and moved by it along a flat surface of old snow
делать что-либо по-старомуdo something in an old way
дома, огораживающие двор, по-видимому, очень старыеthe enclosure of the court seems very old
жить по-старомуlive in the old style
магазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для новых моделейthe store is selling off their old television sets to make room for the latest models
магазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для последних моделейthe store is selling off their old television sets to make room for the latest models
мой старый чёрный костюм пошёл по швам и видны белые ниткиmy old blacks show the white seams
мы побродили по старому зданиюwe have prowled about the old building
он побродил по старому зданиюhe has prowled about the old building
он пытался жить по-новому там, где господствуют старые традицииhe superimposed a new way of life on old customs
он шёл по улице, когда заметил старого приятеляhe was walking down the street when he spied an old friend
она была состоятельной, даже богатой по старым стандартамshe was comfortable, even wealthy by old standards
печатать по старому текстуovertype
по старой королевской линии не было ни одного подходящего кандидатаthere was no available candidate of the old princely line
по-новому сформулировать старые доводыrehash the old arguments
при встрече он похлопал старого друга по плечу в знак приветствияhe clapped his old friend on the shoulder in greeting
пытаться жить по-новому там, где господствуют старые традицииsuperimpose a new way of life on old customs
старая пара медленно шла по дорогеthe old couple teetered down the road
старый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовикиthe old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehicles
старый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовикиold bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehicles
старый товарищ по охотеold comrade of hunting days
старый товарищ по охотеan old comrade of hunting days
эта старая машина не может брать крутые холмы, но по равнине вполне ездитthe old car can't get up steep hills, but it can putter along on the flat all right
эта старая машина не может подниматься на крутые холмы, но по равнине вполне себе ездитthe old car can't get up steep hills, but it can putter along on the flat all right