Russian | English |
Городская экспертно-консультативная комиссия по основаниям, фундаментам и подземным сооружениям | City Expert Advisory Commission on Foundations and Substructures (Leviathan) |
Изоляционное покрытие устанавливается только по жёсткому основанию | Insulation should only be applied to a rigid backing |
Линолеумные ковры раскатайте по чистому и сухому основанию | Unroll the linoleum covering on a clean and dry sub-floor |
меры по предупреждению трещинообразования в асфальтобетонном дорожном покрытии на бетонном основании | reflective crack control |
на стадии проектирования необходимо учесть состав вспомогательных служб, состав предприятия, предусматриваемые решения по энерго- и теплоснабжению, потребность в собственных котельных, необходимость понизительной подстанции, предлагаемые решения генерального плана предприятия, коэффициент застройки, блокировку производственных зданий, блокировку цехов, условия освоения площадки, особенности площадки, отведённой под строительство, необходимость искусственных оснований | at the design stage it's necessary to take into account the set-up of auxiliary facilities, plant set-up, proposed solutions on power and heat supply, need for the project boiler houses, need for a step-down transformer substation, proposed solutions on the plant master plan, ratio of the built-up area to the total area, location of the production buildings in blocks, location of the shops in one building, conditions of the site development, specific features of the site allotted for the construction, need for the construction of artificial substructures |
Пароизоляция укладывается по ровному основанию | the vapour seal should be applied to an even backing |
по меткам, нанесённым на основание, выверяйте положение короба колонны | Check the position of the column form using the marks on the base |
построенный по договору, заключённому на основании проведённых торгов | built following a competition |
работы по устройству основания фундамента | subfoundation works (Karonera) |
термин, означающий, что страховщик оплачивает убытки по общей аварии на основании диспаши | foreign general average |