Russian | English |
авторитетная работа по истории | authoritative history (чего-либо Alex_Odeychuk) |
арендная плата, взимаемая по числу голов скота | cornage |
артродез по Соррелю | Sorrel's arthrodesis |
бросить в могилу горсть земли по православному обычаю | throw a last handful of soul according the Orthodox tradition into the grave (Alex_Odeychuk) |
быть по сему | be it accordingly (англ. цитата заимствована из кн.: British and foreign state papers 472 Alex_Odeychuk) |
в свете трудов по истории | in the light of historical works (Alex_Odeychuk) |
волочить осуждённого на казнь по земле, привязав к хвосту лошади | draw |
враждебный по отношению к британским властям | hostile to British authorities (Alex_Odeychuk) |
Высший специализированный суд по рассмотрению гражданских и уголовных дел | High Specialized Court for Civil and Criminal Cases (Украины Alex_Odeychuk) |
год в древнем Египте, исчисляемый по движению Сириуса | canicular year |
господин по праву рождения | natural master (Alex_Odeychuk) |
Государственный комитет по материально-техническому снабжению | State Committee for Material-Technical Supply (Госснаб Sergei Aprelikov) |
Государственный комитет по чрезвычайному положению | State Committee on the State of Emergency (stonedhamlet) |
Государственный комитет Российской Федерации по управлению государственным имуществом | State Committee for State Property Management of the Russian Federation (Alex_Odeychuk) |
Государственный совет по восстановлению закона и порядка | SLORC (State Law and Order Restoration Council magister_) |
думская комиссия по государственной обороне | Duma Commission for the Imperial Defence (m_rakova) |
дуэль по ирландскому дуэльному кодексу | Irish dueling (Alex_Odeychuk) |
дуэльный меч, облёгченный и более длинный по сравнению с боевым | longsword (Merc) |
Закон о Бюро по делам вольноотпущенников | Freedmen's Bureau Act (Alex_Odeychuk) |
заместитель командира по политической работе | morale officer (англ. термин применяется в вооруженных силах англоязычных государств Alex_Odeychuk) |
заместитель уполномоченного по делам репатриации | deputy plenipotentiary for repatriation affairs (defense.gov Alex_Odeychuk) |
знания по ведению войны | military tact (опыт военного дела Сынковский) |
история могла бы пойти по-другому пути | history might have followed a different course (Alex_Odeychuk) |
история могла бы сложиться по-другому | history might have followed a different course (Alex_Odeychuk) |
исчисляемый по движению Сириуса | canicular year |
канцелярия по уголовным делам Суда королевской скамьи | crown office |
канцелярия по уголовным делам суда королевской скамьи | crown office |
Комиссия по вопросу об ответственности виновников войны и их наказании | Commission on Responsibility of the Authors of the War and on Enforcement of Penalties (vladibuddy) |
Комитет по исследованию проблем регулирования рождаемости | Birth Control Investigation commitment (Великобритания) |
комитет по невмешательству | Non-intervention Committee (в гражданскую войну в Испании 1936-38 гг.) |
купец, занимающийся перевозкой по морю торговых грузов и имеющий фактории в других странах | merchant venturer |
лежащий к югу от реки по | cispadane |
лежащий к югу от реки По | cispadane |
лицо, проживающее по месту службы | gremial |
лучезарный по природе | self-effulgent (ivlinez) |
мастер по изготовлению наконечников стрел | arrow smith (Yuriy83) |
мастер по изготовлению тетивы лука | stringfellow (Yuriy83) |
Материалы и исследования по археологии СССР | Materials and Investigations on Archeology of the USSR (Ruth) |
Министерство по вопросам занятости и производительности труда | Department of Employment and Productivity (Великобритания) |
Министерство по делам Индии | India Office (vladibuddy) |
Министерство по делам колоний | Colonial Office (в Великобритании) |
министерство по делам колоний | Colonial Office (в Великобритании до 1966 г.) |
министр по делам Индии | Secretary of State for India (vladibuddy) |
Нансеновская международная организация по делам беженцев | Nansen International Office for Refugees (Ying) |
Народный комиссариат по делам национальностей | People's Commissariat of Nationalities (Yanamahan) |
наследование по старшинству в семье | primogeniture (Супру) |
Национальное общество по оказанию помощи бедным, страдающим грыжей и надорвавшимся | National Truss Society for the Relief of the Ruptured Poor (sever_korrespondent) |
Национальное управление по ценам и доходам | National Board for Prices and Incomes (Великобритания) |
не любить по двум причинам | dislike someone on two counts (the French dislike him on two counts... huffingtonpost.com Oleksandr Spirin) |
операция по спасению челюскинцев | Chelyuskin rescue mission (Ying) |
Организация по реабилитации попавших в плен военнослужащих союзных армий и заключённых концлагерей | Recovery of Allied Armies Prisoners of War and Internees (VFM) |
Организация по реабилитации попавших в плен военнослужащих союзных армий и заключённых концлагерей | RAAPWI (Recovery of All Allied Prisoners of War and Internees (VFM) |
Организация по реабилитации попавших в плен военослужащих союзных армий и заключённых концлагерей | RAAPWI (Recovery of Allied Armies Prisoners of War and Internees (VFM) |
отдавать по контракту в учение | article (to, with) |
Отделение по охранению государственной безопасности и порядка | Department for Protecting the Public Security and Order (grafleonov) |
отделение Суда королевской скамьи по уголовным делам | crown-side |
отделение суда королевской скамьи по уголовным делам | crown-side |
пиво, подававшееся по 4 пенса за кварту | four-ale |
по Великому шёлковому пути | via the Silk Road (Europe got its silk via the Silk Road from China. – Шёлк попадал в Европу по Великому шёлковому пути из Китая. ART Vancouver) |
по историческим причинам | owing to history (Alex_Odeychuk) |
по мере возможностей | as far as possible (b_a_y) |
по новому стилю | Gregorian calendar (Millie) |
по окончании средневековья | of the early modern period (A.Rezvov) |
по старине | in the old manner (Alex_Odeychuk) |
по старине | as in good old days (Alex_Odeychuk) |
по старине | the same old way (Alex_Odeychuk) |
по старине | in the same old way (Alex_Odeychuk) |
по хронологии | from top down |
Постоянный комитет системы ООН по вопросам питания | United Nations Standing Committee on Nutrition (Netta) |
потомок по отцовской линии | patrilineal descendant (Zamatewski) |
предшествовать по дате | predate (напр., публикации, совершения исторического события Alex_Odeychuk) |
приговор, вынесенный ему по вердикту присяжных заседателей, был приведён в исполнение | the sentence which had been pronounced in consequence of the verdict was executed upon him (Alex_Odeychuk) |
приговор, по которому преступник лишался свободы, гражданских прав, имущества, а его дом разрушался | villainous judgement |
призванный по закону о воинской повинности | national serviceman (во время второй мировой войны) |
приходский попечитель по призрению бедных | overseer of the poor |
прогнать по зеленой улице | make run the gauntlet |
прогнать по зелёной улице | make run the gauntlet |
продвигать интересы Франции по расширению своей территории | further the territorial interests of France (Alex_Odeychuk) |
проект по переписыванию истории | project to re-write history (Alex_Odeychuk) |
путешествие по Франции, Италии, Швейцарии и другим странам для завершения образования | the grand tour |
путешествие по Франции, Швейцарии, Италии | the grand tour (и др. странам для совершенствования образования) |
работа по истории | historical piece (Alex_Odeychuk) |
работа по сохранению памяти | commemoration work (о погибших Andrey Truhachev) |
работать по оброку | work for hire |
работы по истории раннего ислама | early Islamic historical texts (Alex_Odeychuk) |
ранние источники по истории | early sources for the history of (чего-либо Alex_Odeychuk) |
рассылавшиеся по подписке | newsletter (XVI-XVII вв.) |
референдум по выходу из Европейского союза | referendum to leave the European Union (New York Times Alex_Odeychuk) |
род по мужской линии | gens |
секретарь по делам иммиграции и мультикультурализма | Secretary for Immigration and Multicultural Affairs (Alex_Odeychuk) |
система дискриминации по признаку пола | system of gender-based discrimination (в крайней случае принимает форму апартеида по признаку пола: The legislation firmly established a system of gender-based discrimination that pervades numerous facets of family life, encompassing marriage, divorce, child custody, and inheritance matters. Alex_Odeychuk) |
скупать с целью продажи по более высоким ценам | regrate (особ. продукты) |
следователь по важнейшим делам | Superior Case Investigator (в Российской Империи – следователь по _относительно_ важным делам (ниже следователя по особо важным делам, a Major Case Investigator) Рина Грант) |
следователь по делам лиц, обвиняемых в колдовстве | witch-finder |
Совместная комиссия по соблюдению и инспекциям | Joint Compliance and Inspection Commission (в связи с Договором между СССР и США о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений от 31 июля 1991 г. Alex_Odeychuk) |
сомнительного по идентификации происхождения | unprovenanced (Unprovenanced, angular spearhead with a long split socket – не идентифицированный клиновидный наконечник копья с длинным расщепленным гнездом Сынковский) |
союз, связывающий по рукам и ногам | entangling alliance (фраза Джефферсона Alex Lilo) |
специалист по истории | scholar in the field of history (Alex_Odeychuk) |
специалист по истории бизнеса | business historian (русс. перевод взят из статьи в Harvard Business Review – Россия. – М., 2007. – ¹ 9 (31). Alex_Odeychuk) |
специалист по истории ислама | scholar of Islamic history (Alex_Odeychuk) |
специалист по истории ислама | expert on Islamic history (Alex_Odeychuk) |
специалист по истории развития экономики | economic historian (Alex_Odeychuk) |
специалист по истории средних веков | medieval historian (Alex_Odeychuk) |
специалист по истории Украины новейшего времени | scholar of contemporary Ukrainian history (новейшее время – исторический период с 1918 г. по настоящее время Alex_Odeychuk) |
специалист по истории христианства новейшего времени | expert on the history of contemporary Christianity (Alex_Odeychuk) |
специалист по истории экономики | economic historian (Alex_Odeychuk) |
специалист по экономической истории | economic historian (Alex_Odeychuk) |
становиться непонятным по прошествии столетий | become obscure in the lapse of centuries (Alex_Odeychuk) |
старшинство по мужской линии | agnatic seniority (Alex_Odeychuk) |
стрельба по беззащитным | rook shooting (контекстуально, а вообще-то отстрел грачей, как вредителей, или (спортивная) охота на грачей Шандор) |
суд по гражданским делам | Court of Common Pleas |
суд по делам казначейства | exchequer (Exchequer) |
территория по соседству с тюрьмой, на которой разрешалось жить некоторым заключённым | the rules (особ. должникам) |
территория по соседству с тюрьмой, на которой разрешалось жить некоторым заключённым | rule (the rules; особ. должникам) |
труд по истории | historical work (Andrey Truhachev) |
унижение Германии по итогам Первой мировой войны | German humiliation in World War I (New York Times Alex_Odeychuk) |
уполномоченный по делам репатриации | plenipotentiary for repatriation affairs (defense.gov Alex_Odeychuk) |
United Nations Office on Drugs and Crime Управление ООН по борьбе с наркоманией и преступностью | UNODC (Netta) |
Управление по делам Императорского двора | Imperial Household Agency (Японии SimpleScholar) |
Управление по оказанию государственного вспомоществования | National Assistance Board (Великобритания; существовало до 1966 г.) |
Федеральное агентство по управлению федеральным имуществом | Federal Agency of Federal Property Management (Alex_Odeychuk) |
ходить по оброку | work for hire |
ходок по делам | solicitor (Vadim Rouminsky) |
Центральная коллегия по делам пленных и беженцев | Central Collegium for Prisoner of War and Refugee Affairs (Anton S.) |
Центральная комиссия по проверке партийных рядов | Central Commission for the Vetting of the Party Membership (Sergei Aprelikov) |
чиновник-индиец, пишущий по-английски | baboo |
член ирландской земельной лиги, уничтожавшие по ночам посевы и скот английских помещиков | moonlighter |
экономия по Гуверу | Hooverism (продуктов) |
я тебе не Оська! я 13-го класса чиновник, человек не шельмованный и не поднадзорный, я-приказной секретарь и по табели о рангах-с лейтенантом вровень | don't call me Oska. I am an official of the 13th rank. I am neither defamed nor under surveillance. I am departmental secretary, on par with a lieutenant according to the ranking chart. (перевод к х/ф "Баллада о Беринге и его друзьях") |