Russian | English |
быть вправе по собственному усмотрению | be at liberty to (с)делать что-либо: The Proprietor shall be at liberty to cancel the agreement without prejudice to any monies paid for then due. 4uzhoj) |
в рейтинге по ... | ranked by (MichaelBurov) |
в целом по | overall (MichaelBurov) |
в целом по | overall amount across (the) объём, количество MichaelBurov) |
возложение на участников юрлица субсидиарной ответственности по его обязательствам | lifting the corporate veil (Баян) |
главное должностное лицо по вопросам операционной деятельности | chief operating officer (COO Lavrov) |
Государственный институт по радиационной безопасности Швеции | SSI (Statens strålskyddsinstitut ele-sobo) |
данные по энергопотреблению | energy data (translator911) |
действовать по | operate to (operate to ISO MichaelBurov) |
действовать по | work in compliance with (operate to ISO MichaelBurov) |
делать предложения по работе с разными рынками | appeal to different markets (Ivan Pisarev) |
директор по вопросам социально-экологического воздействия | сhief impact officer (Chief impact officers are a rare but increasingly popular position at startups and Silicon Valley firms. The position usually carries responsibility for driving positive social and environmental impact across the company, customers, partners and community. Alex_Odeychuk) |
директор по работе с клиентами | chief customer officer (forbes.com 'More) |
директор по развитию бизнеса | chief business officer (forbes.com Alex_Odeychuk) |
занимал руководящие должности по маркетингу | he has held marketing leadership roles (translator911) |
иметь право по собственному усмотрению | be at liberty to (с)делать что-либо: The Proprietor shall be at liberty to cancel the agreement without prejudice to any monies paid for then due. 4uzhoj) |
конференция по обмену опытом | advice and support session (VPK) |
корреспонденцию направлять по адресу | care of (на письме передается как "c/o"; далее следует адрес и имя человека (наименование организации), которые уполномочены получать корреспонденцию за адресата: XXX c/o Erin Murphy Literary Agency, 824 Roosevelt Trail #290, Windham, ME 04062, United States of America (the 'Proprietor') c/o Rights People of 9 Kingsway, Fourth Floor, London WC2B 6XF, United Kingdom (the ‘Agents')... 4uzhoj) |
лучевая терапия с синхронизацией по дыханию | breathing-synchronized radiotherapy (nih.gov Sergey.Cherednichenko) |
Междисциплинарная европейская инициатива по исследованиям радиационного воздействия в диапазоне малых доз | MELODI (Alexey Lebedev) |
меры по стимулированию продаж | sales enablers (translator911) |
Модулированная по интенсивности лучевая терапия | intensive modulated radiation therapy (Wolfskin14) |
Научный комитет ООН по действию атомной радиации | United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation (радиобиологический термин Dr. Georgy Vikulov) |
Объединённый координационный комитет по исследованиям радиационных воздействий | JCCRER (Alexey Lebedev) |
ограничение по срокам работ | schedule constraint (Alex_Odeychuk) |
ответ на запрос по качеству | quality query response (Germaniya) |
по вертикали и горизонтали | in elevation and azimuth (this system positions the detector in elevation and azimuth with respect to the package to be measured – эта система перемещаетдетектор в в вертикальном и в горизонтальном направлении относительно упаковки, для её измерения Iryna_mudra) |
по внешним признакам соответствующий | appearing on its face to comply with (Ying) |
по имеющимся у нас сведениям | to the best of our knowledge and belief (Alexander Matytsin) |
по многим позициям | in a lot of ways (Alex_Odeychuk) |
по окончании оказания услуг | at the end of service delivery (Alex_Odeychuk) |
по прокату | for hire (contract for hire of rooms MichaelBurov) |
по согласованной форме | in the agreed terms (in the form agreed between the Parties and signed for the purposes of identification by or on behalf of each Party. Ying) |
по сравнению с другими вариантами размещения | compared to other location options (MichaelBurov) |
по указанию | to be confirmed (как самостоятельная фраза в формах и т.п., когда фамилия назначаемого неизвестна 4uzhoj) |
по этому показателю | on this measure (MichaelBurov) |
поглощение излучения при поперечном срезе по спирали | helical acquisition (mazurov) |
политика по работе с проблемными клиентами | problem customer policy (Alex_Odeychuk) |
поперечный срез по спирали | helical scan (mazurov) |
предпринять действия по устранению проблемы | take actions to resolve the issue (Alex_Odeychuk) |
привлечение участников юрлица к субсидиарной ответственности по его обязательствам | lifting the corporate veil (Баян) |
Применение концепций запрета, освобождения и допуска для руководства по безопасности | Application of the Concepts of Exclusion, Exemption and Clearance Safety Guide (kabooose) |
процесс осуществления закупок по спецзаказам клиентов | purchase to order (businessprocessglossary.com Ася Кудрявцева) |
процесс осуществления закупок по спецзаказам клиентов | procure to order (businessprocessglossary.com Ася Кудрявцева) |
работать по | work in compliance with (operate to ISO MichaelBurov) |
работать по | operate to (operate to ISO MichaelBurov) |
распустить компанию по причине прекращения её деятельности | dissolve the company as defunct (Johnny Bravo) |
решения по управлению ... | decision-making management (поддерживать решения по управлению производственным активом; support decision-making managing the production asset MichaelBurov) |
решения по управлению | management decision-making (MichaelBurov) |
риск по незаполнению сотрудниками деклараций | risk of employees not filing a declaration (MichaelBurov) |
Руководство по методике оценки антикоррупционных мер в целях декларирования и общественного подтверждения реализации в организациях положений Антикоррупционной хартии российского бизнеса | Guidelines for Anti-Corruption Measures Assessment for the Purposes of Declaring and Earning Public Endorsement of the Results of the Implementation of the Anti-Corruption Charter of the Russian Business (MichaelBurov) |
Совет РСПП по нефинансовой отчётности | RSPP Board on Non-Financial Reporting (MichaelBurov) |
специалист, оказывающий услуги по заполнению налоговых деклараций | tax return preparer (предлагаемый вариант перевода: A Tax Return Preparer (TRP) is an Income Tax Department-approved individual who is trained to assist taxpayers in filing their income tax returns. A TRP need not be a chartered accountant or a tax lawyer but has the skills required to help individuals file their tax returns in lieu of a nominal fee. 'More) |
специалист по заполнению налоговых деклараций | tax return preparer (предлагаемый вариант перевода: A Tax Return Preparer (TRP) is an Income Tax Department-approved individual who is trained to assist taxpayers in filing their income tax returns. A TRP need not be a chartered accountant or a tax lawyer but has the skills required to help individuals file their tax returns in lieu of a nominal fee. 'More) |
специалист по общеорганизационной архитектуре | enterprise architects (fluggegecheimen) |
специалист по разовым закупкам | spot buyer (Ася Кудрявцева) |
специалист по спотовым закупкам | spot buyer (Ася Кудрявцева) |
судя по представленной информации | based on the information provided (Alex_Odeychuk) |
управление по контролю рисков | risk control unit (MichaelBurov) |
управление по контролю рисков | risk control division (MichaelBurov) |
управление по связям с инвесторами | investor relations department (MichaelBurov) |
цена по запросу | price on request (vgsankov) |