Russian | English |
абонементный почтовый ящик | box |
бросать письмо в почтовый ящик | drop a letter into a mailbox |
бросить письмо в почтовый ящик | drop a letter into a mailbox |
бросить письмо в почтовый ящик | drop a letter into the postbox |
бросить письмо в почтовый ящик | drop a letter into the post-box |
в то утро почтовая карета была до отказа нагружена корреспонденцией | the post had come in heavy that morning |
вам не трудно будет бросить это письмо в почтовый ящик? | will it trouble you to drop this letter in the box? |
внеочередное почтовое отправление | priority mail |
временная почтовая марка | provisional |
вынимать из почтовых ящиков письма | collect the mail |
вынимать из почтовых ящиков почту | collect the mail |
город с самостоятельным почтовым отделением | post-town |
им было предписано отправиться на почтовых лошадях | they were to travel post |
коллекционирование почтовых открыток с картинками | deltiology (филокартия) |
купить почтовых марок на доллар | buy a dollar's worth of stamps |
лист почтовых марок | sheet |
листик почтовой бумаги | sheet of note-paper |
листок почтовой бумаги | sheet of note-paper |
машина для наклейки или печати адреса и почтового оформления | mailing machine |
машина для перфорации почтовых марок | postage stamp perforation machine |
машина для штемпелевания почтовых отправлений | postage metering machine |
машина с двумя самонакладами для впечатывания почтовых знаков | double feeder mailing machine |
микрорайон, обслуживаемый почтовым отделением | postal area |
не забудь бросить письмо в почтовый ящик | don't forget to pop the letter into the post |
оплатить почтовый налог | pay postal charge |
оплатить почтовый сбор | pay postal charge |
отпечаток почтового штемпеля | postage mark impression |
отправлять почтовой посылкой | send parcel by post |
отправлять почтовой посылкой | be sent parcel post |
отправлять почтовой посылкой | send by parcel post |
отправлять почтовой посылкой | send be sent parcel post |
отправлять почтовой посылкой | send) parcel post |
отправлять почтовой посылкой | send a parcel post |
оттиск почтового штемпеля | postage mark impression |
очистить почтовый ящик | clear a letter box |
письмо без почтовой марки | unstamped letter |
погасить почтовую марку | deface a stamp |
покупатели потратят в среднем 1,088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, бирок для подарков, открыток и почтовых расходов | consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are included |
почтовая бумага | floorpost paper |
почтовая бумага с гербом | notepaper |
почтовая бумага с гербом | crested notepaper |
почтовая бумага формата 25,4 X 40,7 см | letter paper |
почтовая бумага форматом 9,8x15,2 см | Albert note paper |
почтовая марка из первого издания | original |
почтовая марка с клеевым слоем | adhesive stamp (на обратной стороне) |
почтовая фальцованная бумага | notepaper |
почтовое отделение | branch post-office (местное) |
почтовые вагоны были искорёжены | the mail cars were completely crushed and shivered |
почтовые вагоны были совершенно смяты и разломаны | the mail cars were completely crushed and shivered |
почтовые работники объявили забастовку, требуя повышения заработной платы | the Post Office workers have come out in support of their pay claim |
почтовый автомобиль | mail wagon |
почтовый автомобиль | mail waggon |
почтовый индекс | Zip code (Zone Improvement Plan code; США) |
почтовый индекс | Zone Improvement Plan code (Zip code; США) |
почтовый поезд | slow train |
почтовый самолёт | air carrier |
почтовый сбор | stamp duty |
почтовый чиновник, разбирающий письма с неполным или нечётко написанным адресом | blind officer |
почтовый чиновник, разбирающий письма с неполным или нечётко написанным адресом | blind reader |
почтовый чиновник, разбирающий письма с неполным или нечётко написанным адресом | blind man |
почтовый штемпель | postage mark |
"почтовый ящик №" | accommodation address (адресат не живёт по этому адресу, а только получает письма) |
"почтовый ящик" | accommodation address (адресат не живёт по этому адресу, а только получает письма) |
предварительно погашенная почтовая марка | precancel |
приобретите почтовые марки и аккуратно наклейте их на конверты | obtain postage stamps, and affix them carefully to the letters |
пришлите двадцать центов почтовыми марками | send in 20 cents in stamps |
путеводитель стоит 10, 95 фунта, почтовые расходы за счёт отправителя | the guidebook costs £10.95 post-free |
редкие почтовые марки | rare postage stamps |
срочное почтовое отправление | priority mail |
ставить почтовый индекс | zip-code |
стоимость почтовых расходов | the cost of postage |
стоячий почтовый ящик | pillar-post (на углу улицы) |
тонкая почтовая бумага | foreign letter-paper |
тонкая прозрачная почтовая бумага | bank floorpost paper |
торговля по почтовым заказам | mail-box shopping |
увлекаться коллекционированием почтовых марок | go in for stamp-collecting |
указывать индекс почтового отделения на бандероли | zip-code a package |
указывать почтовый индекс | zip-code a letter |
указывать почтовый индекс | zip-code |
указывать почтовый индекс в адресе | zip-code an address |
указывать почтовый индекс на бандероли | zip-code a package |
устройство для штемпелевания почтовых отправлений | postage meter |
цена включает почтовые расходы | the price includes postage charges |
цена включает почтовые расходы | price includes postage charges |
штемпель для погашения почтовых марок | grille |
экипажем ей служил почтовый дилижанс, запряжённый парой лошадей | her equipage was a travelling postchaise with one pair of horses |
это описание должно быть послано в письме с оплаченными почтовыми расходами | this description must be sent in a letter post-paid |
я ехал верхом к следующей почтовой станции как можно быстрее | I rode on as fast as possible to the next post relay |
я поехал до следующей почтовой станции | I rode to the next relay |
я поехал до следующей почтовой станции | I rode to the next post relay |