Russian | English |
в конечном результате его план потерпел неудачу | his plan was unhappy in the event |
в конечном счёте потерпеть неудачу | be unhappy in the event |
все его начинания потерпели неудачу | he failed in all his ventures |
все наши попытки добиться реформ потерпели неудачу | be set back all our efforts at reform have been set back |
все наши попытки потерпели неудачу | all our attempts failed |
все наши попытки провести реформы потерпели неудачу | be set back all our efforts at reform have been set back |
действовать излишне самоуверенно и потерпеть неудачу | overplay one's hand (Spoil one's chance of success through excessive confidence in one's position: ‘she chose to overplay her hand and lost the sympathy of those who could have saved her' Bullfinch) |
его попытка потерпела неудачу | his attempt failed |
он наверняка потерпит неудачу | he will surely fail |
он потерпел неудачу | he did not prevail |
он потерпел неудачу в любви | he was crossed in love |
он потерпел неудачу в этом деле | he failed in doing it |
он потерпел неудачу из-за недостатка опыта | his failure was due to his lack of experience |
он потерпел неудачу из-за своей недальновидности | he failed for want of foresight |
он потерпел неудачу по неопытности | his failure was due to his lack of experience |
он потерпел неудачу подобно многим своим предшественникам | he failed like so many before him |
он сделал две попытки и оба раза потерпел неудачу | he had two tries and failed each time |
он уже дважды потерпел неудачу | he is already a twicer |
он уже дважды потерпел неудачу, его уже дважды постигла неудача | he is already a twicer |
план потерпел неудачу | the plan met with no success |
попытка потерпела неудачу | failed at one's attempt (+ infinitive: The Great Race was generally not well-received upon release and critical assessment was mostly negative, making it the first notable failure for director Edwards. Most critics attacked its blatant and overdone slapstick humor and its lack of substance. Film critic Richard Schickel wrote that, although the film "bumps along very pleasantly for the most part", Edwards failed at his attempt to recreate the slapstick atmosphere of a Laurel and Hardy comedy. (Wikipedia) ART Vancouver) |
попытка потерпела неудачу | attempt met with failure (An oil well was drilled to a depth of 368 metres before it was abandoned. Several attempts in subsequent years to strike oil also met with failure. ART Vancouver) |
потерпевший неудачу | down-on-its-luck |
потерпевший неудачу | kaput |
потерпевший неудачу в самую последнюю минуту | pipped beaten at on the post (у самого финиша) |
потерпевший неудачу в самую последнюю у самого финиша | beaten on the post |
потерпевший полную неудачу | done to the world |
потерпевший полную неудачу | done to the wide |
потерпеть неудачу | fall through |
потерпеть неудачу | meet with failure |
потерпеть неудачу | mucker |
потерпеть неудачу | bring one's eggs to a bad market |
потерпеть неудачу | get the cheese |
потерпеть неудачу | meet with a reverse |
потерпеть неудачу | suffer a set-back |
потерпеть неудачу | bring eggs to a wrong market |
потерпеть неудачу | miss the bus |
потерпеть неудачу | meet with a rebuff (провал) |
потерпеть неудачу | take a knock (Anglophile) |
потерпеть неудачу | experience a failure |
потерпеть неудачу | bust up |
потерпеть неудачу | stub one's toe |
потерпеть неудачу | go off |
потерпеть неудачу | misfire |
потерпеть неудачу | miss |
потерпеть неудачу | fall flat |
потерпеть неудачу | come up short |
потерпеть неудачу | bring pigs to the wrong market |
потерпеть неудачу | go titanic (Bullfinch) |
потерпеть неудачу | come to naught |
потерпеть неудачу | be a failure (In 1841 Robert Owen, the social reformer, founded a socialist community at West Tytherley, 2 1/2 miles south, but it was a failure. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver) |
едва не потерпеть неудачу | fall short of |
потерпеть неудачу | fall down on (sth.) |
потерпеть неудачу | miss one's tip |
потерпеть неудачу | flunk |
потерпеть неудачу | be in the blue |
потерпеть неудачу | founder |
потерпеть неудачу | botch up |
потерпеть неудачу | gone awry (Dude67) |
потерпеть неудачу | misgive |
потерпеть неудачу | fizzle out |
потерпеть неудачу | go pop |
потерпеть неудачу | fall short of |
потерпеть неудачу | curdle |
потерпеть неудачу | come a buster (Anglophile) |
потерпеть неудачу | take the knock (Anglophile) |
потерпеть неудачу | fail (example by ART Vancouver: Ninety percent of all new restaurants fail within the first year.) |
потерпеть неудачу | come a cropper |
потерпеть неудачу | bring eggs to a bad market |
потерпеть неудачу | strike the ball under the line |
потерпеть неудачу | go to the wall |
потерпеть неудачу | bring one's hogs to the wrong market |
потерпеть неудачу | peter out |
потерпеть неудачу | lose out |
потерпеть неудачу | go flop |
потерпеть неудачу | come off second-best |
потерпеть неудачу | crash |
потерпеть неудачу | miscarry |
потерпеть неудачу | shipwreck |
потерпеть неудачу | burst up |
потерпеть неудачу | break down |
потерпеть неудачу | come to grief |
потерпеть неудачу | abort |
потерпеть неудачу в | fail at |
потерпеть неудачу в делах | fail in business (in an attempt, in one's efforts, etc., и т.д.) |
потерпеть неудачу в переговорах | fail in negotiations |
потерпеть неудачу из-за | run aground on |
потерпеть неудачу на экзамене | come a cropper in an examination |
потерпеть неудачу по всем линиям | be foiled at all points |
потерпеть неудачу при первой же трудности | Fall at the first hurdle (Scott didn't study enough and fell at the first hurdle lop20) |
потерпеть полную неудачу | suffer epic fail (Taras) |
потерпеть полную неудачу | crash and burn (to fail very suddenly, obviously, and completely: " In this business, new products often crash and burn. CALD Alexander Demidov) |
потерпеть финансовую неудачу | take the knock |