DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing потерпевшая | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
lawавтомобиль потерпевшего от автоаварииvictim capture (Право международной торговли On-Line)
lawавтомобиль потерпевшего от автоаварииvictim car
transp.автомобиль, потерпевший авариюdamaged vehicle
auto.автомобиль, потерпевший авариюdamaged car
Makarov.армия, потерпевшая поражениеvanquished army
lawбез согласия потерпевшейwithout her consent (элемент состава изнасилования)
lawберглэри, направленное против личности потерпевшегоpersonal burglary
Makarov.берег загрязнён нефтью, вылившейся из танкера, потерпевшего кораблекрушениеthe seashore is fouled up with oil from the wrecked ship
lawбыть ответственным за принуждение подозреваемого, обвиняемого, потерпевшего, свидетеля к даче показанийbe responsible for forced confession of any individual (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
lawбыть признанным потерпевшимbe recognised as victim (iVictorr)
railw.вагон, потерпевший авариюdamaged car
lawвина потерпевшегоcontributory negligence
lawвина потерпевшегоcontributory fault
lawвина потерпевшегоcontributory guilt (напр. в ДТП)
lawвина потерпевшего в форме небрежностиcontributory negligence (Право международной торговли On-Line)
lawвласть суда присяжных на пересмотр степени повреждения, нанесённой потерпевшей стороне, и увеличении суммы компенсации после того, как первичное расследование было завершено.additur (mazurov)
O&G, casp.возмещение расходов свидетелю потерпевшегоvictim witness fee (Yeldar Azanbayev)
lawвозмещение ущерба потерпевшемуcompensation to the victim (grafleonov)
lawвозмещение ущерба потерпевшемуensure redress for the victim (grafleonov)
lawвозмещение ущерба потерпевшемуreimbursement of injured person
lawвосстановление нарушенных прав потерпевших от правонарушенийredress for victims (CNN Alex_Odeychuk)
auto.вывозить потерпевшую аварию машинуsalvage
gen.государственная программа защиты потерпевших, свидетелей и иных участников уголовного судопроизводстваwitness protection program (4uzhoj)
lawгосударство в качестве потерпевшегоpublic victim
gen.грабитель потерпевших крушение судовwrecker
insur.грубая и непростительная неосторожность потерпевшегоgross and inexcusable negligence of the victim (Александр Стерляжников)
busin.груз, спасённый с судна, потерпевшего авариюwreckage
Makarov.движение, потерпевшее неудачуaborted movement
gen.действовать излишне самоуверенно и потерпеть неудачуoverplay one's hand (Spoil one's chance of success through excessive confidence in one's position: ‘she chose to overplay her hand and lost the sympathy of those who could have saved her' Bullfinch)
lawжалоба потерпевшего по делу частного обвиненияappeal
mil.Женевская конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава ВС на мореGWS-Sea (1949 г.)
lawзавладение имуществом против воли потерпевшегоtaking against the will (элемент состава роббери)
gen.заставить кого-либо потерпетьgive a rough time
lawзаявление потерпевшегоvictim-impact statement (в случае гибели непосредственного потерпевшего, заявление (близкого) лица, оказавшегося под влиянием данной ситуации Mukhabbat)
lawизвинение перед потерпевшимapology to the victim
busin.имущество, выброшенное на берег с судна, потерпевшего крушениеwreckage
lawиск по нормам общего права в пользу супруга, потерпевшего от адюльтераcriminal conversation
lawискалечить потерпевшегоdisable the victim
kayak.каякер, потерпевший кораблекрушение и плывущий вне каякаvictim
kayak.каякер, потерпевший кораблекрушение и плывущий вне каякаswimmer
gen.команда вторично потерпела поражениеthe team was beaten for the second time
chess.term.команда, потерпевшая одно поражениеone-loss team
gen.компания, потерпевшая крахfailed company (Olga Fomicheva)
gen.компания и т.д. потерпела крахthe company smb.'s business, smb.'s financial scheme, etc. crashed
lawкомпенсировать потерпевшему понесённый ущербpay back the victim
nautic.корабль, потерпевший авариюshipwreck
bank.кредиты для потерпевших от стихийного бедствияloans for disaster victims (Alex_Odeychuk)
gen.лицо, ошибочно принятое за потерпевшегоvictim of mistaken identity
lawлицо, потерпевшее бедствиеperson in distress
lawлицо, совершившее убийство особо мучительным для потерпевшего способомtorturous killer
lawличность или опознание личности потерпевшегоvictim's identity
lawличность личности потерпевшегоvictim's identity
lawличность потерпевшегоvictim's identity
lawлишить потерпевшего способности к сопротивлениюdisable the victim
mil., avia.лётчики, потерпевшие аварию над моремGold Fish Club (шутл. MichaelBurov)
mil.машина, потерпевшая авариюimmobilized vehicle
media.международная спутниковая система «Коспас-Сарсат», предназначенная для обнаружения и определения местоположения судов и самолётов, потерпевших аварию, была совместно создана четырьмя странами СССР, США, Канадой и Францией и находится в эксплуатации с 1985 г., в настоящее время в одноимённую организацию входят более 26 странCospas-Sarsat
Makarov.миссия, потерпевшая неудачуaborted mission
nautic.моряк, покидающий судно, потерпевшее бедствиеship abandoner (вк)
nautic.моряк, потерпевший бедствиеdistressed seaman
mar.lawморяк с потерпевшего кораблекрушение суднаdistressed seaman
nautic.моряк с потерпевшего крушение корабляdistressed seaman
nautic.моряк с потерпевшего крушение суднаdistressed seaman
gen.нарушение прав потерпевших от преступленийinfringement of crime victims rights (Виталик-Киев)
lawнарушение правил дорожного движения, повлёкшее смерть потерпевшегоvehicular homicide (непреднамеренное лишение жизни Artemmida)
gen.наши надежды и планы потерпели крахall our hopes and plans were scattered
Makarov.не потерпевший ни одного пораженияunwhipped (особ. о боксёре)
gen.не потерпевший ни одного пораженияunwhipt
sport.не потерпевший пораженияunbeaten
notar.небрежность потерпевшегоcontributory negligence (Section 1 of the Law Reform (Contributory Negligence) Act 1945 provides that a person's compensation ‘... shall be reduced to such extent as the court thinks just and equitable having regard to the Claimant's share in the responsibility for the damage'. LE Alexander Demidov)
notar.неосторожность потерпевшегоcontributory negligence
gen.несмотря на то, что они стараются наладить отношения, кажется, их союз окончательно потерпел крушениеin spite of all their efforts to put things right, it looks as if their relationship is beyond redemption
gen.неудачник, потерпевший поражение до стартаnonstarter (тот, у кого нет шансов vikavikavika)
gen.ну потерпитеnow come! be patient!
avia.обломки воздушного судна, потерпевшего крушениеwreckage debris (Sergei Aprelikov)
mar.lawобломки судна, потерпевшего кораблекрушениеwreckage
busin.обломки судна, потерпевшего крушениеwreckage
shipb.обломки судна, потерпевшего крушениеfloating objects
lawобмануть потерпевшегоdeceive victim
lawобщество в качестве потерпевшегоpublic victim
lawобщество или государство в качестве потерпевшегоpublic victim
Makarov.они сняли пассажиров с потерпевшего аварию корабляthey brought off the passengers of the wrecked ship
lawопознание личности потерпевшегоvictim's identity
lawопределение уголовного суда относительно защиты потерпевшегоcriminal order (A criminal order refers to an order of protection or a restraining order granted by a criminal court. iVictorr)
gen.орать, как потерпевшийcry bloody murder (Andy)
lawосновной потерпевшийchief victim
Makarov.останки потерпевшего крушение судна начали разрушатьсяthe wreck began to unjoint
nautic.остатки корабля, потерпевшего авариюshipwreck
Makarov.остатки потерпевшего катастрофу самолёта были разбросаны на большой площадиthe wreck of the crashed plane was distributed over a wide area
Makarov.остатки потерпевшего крушение судна начали разрушатьсяthe wreck began to unjoint
shipb.остатки судна, потерпевшего крушениеfloating objects
Makarov.отвратительная погода усиливала беспомощность потерпевших кораблекрушение моряковthe bad weather added to the helplessness of the shipwrecked sailors
lawотдельный потерпевшийindividual victim
lawотказ потерпевшего от уголовного преследования обвиняемогоretraxit (по делу частного обвинения)
lawочная ставка задержанного с потерпевшим или свидетелемshow-up (mazurov)
Makarov.партия, потерпевшая поражение на выборахout party
hack.перенос номера телефона потерпевшего на карту идентификации абонента в устройстве злоумышленникаSIM swapping (карта идентификации абонента (SIM) — карта индивидуального доступа, представляющая собой микропроцессорный модуль, являющийся частью абонентского оборудования, который идентифицирует абонента и обеспечивает его доступ к услугам оператора мобильной связи exploit.in, exploit.in Alex_Odeychuk)
lawписьмо, содержащее сведения, позорящие потерпевшегоdefamatory letter
foreig.aff.подводная лодка, потерпевшая бедствиеdistressed submarine
gen.подводная лодка, потерпевшая бедствиеDISSUB (r313)
Makarov.подобрать потерпевших кораблекрушение моряковpick up the shipwrecked sailors
lawподслушивание без согласия потерпевшегоnonconsensual eavesdropping
lawподслушивание с согласия потерпевшегоconsensual eavesdropping
railw.поезд, потерпевший крушениеtrain wreck
railw.поезд, потерпевший крушениеdisabled train
mil., avia.поиск и спасение экипажей самолётов, потерпевших аварию на мореair search and rescue
Makarov.поисковая партия наконец поймала сигнал с потерпевшего катастрофу самолётаthe searchers at last picked up a signal from the crashed plane
nautic.показания лица, спасённого с потерпевшего крушение суднаsurvivor's account (вк)
lawпоказания потерпевшегоtestimony of victim
lawпоказания потерпевшегоtestimony of victim (в суде)
policeпоказания потерпевшегоstatement (для полиции 4uzhoj)
chess.term.покинуть группу участников, не потерпевших ни одного пораженияfall from the ranks of unbeaten
patents.полагающийся потерпевшему штрафdamages payable to the injured
lawполовое преступление, совершённое с согласия потерпевшего лицаconsensual sex offence
lawполовое преступление, соединённое с ограблением потерпевшего лицаpredatory sex offence
gen.попытка потерпела неудачуfailed at one's attempt (+ infinitive: The Great Race was generally not well-received upon release and critical assessment was mostly negative, making it the first notable failure for director Edwards. Most critics attacked its blatant and overdone slapstick humor and its lack of substance. Film critic Richard Schickel wrote that, although the film "bumps along very pleasantly for the most part", Edwards failed at his attempt to recreate the slapstick atmosphere of a Laurel and Hardy comedy. (Wikipedia) ART Vancouver)
gen.попытка потерпела неудачуattempt met with failure (An oil well was drilled to a depth of 368 metres before it was abandoned. Several attempts in subsequent years to strike oil also met with failure. ART Vancouver)
lawпостановление о признании лица потерпевшимorder granting the status of crime victim (ROGER YOUNG)
lawпотери несёт потерпевшая сторонаthe loss should lie where it falls (юридический принцип: потери от неблагориятных обстоятельств обычно не удается переложить на контрагента Сергій Саржевський)
lawпотерпевшая сторонаinjured party (AD)
econ.потерпевшая сторонаdamaged party
econ.потерпевшая сторонаdissatisfied party
yacht.потерпевшая сторонаsuffering party (Damirules)
busin.потерпевшая сторонаaggrieved party
lawпотерпевшая сторонаvictim party
lawпотерпевшая сторонаoffended party
lawпотерпевшая сторонаaffected party (Leonid Dzhepko)
lawпотерпевшая сторонаpersona lesa (massimo67)
lawпотерпевшая сторонаinjured party
lawпотерпевшая сторонаdisadvantaged party (unidroit.org Tayafenix)
law, Makarov.потерпевшая сторонаthe injured party
gen.потерпевшая сторонаthe aggrieved party
lawпотерпевшая ущерб сторонаaggrieved party
dipl.потерпевшее государствоwronged state
dipl.потерпевшее государствоinjured state
gen.потерпевшее крушение судноwreck
nucl.phys., lawпотерпевшее лицоinjured person
lawпотерпевшее лицоaffected person (Alexander Matytsin)
Makarov.потерпевшее неудачу соглашениеaborted agreement
dipl.потерпевшее судноinjured vessel
mar.lawпотерпевшее в столкновении судноinjured vessel
dipl.потерпевшее судноdamaged vessel
gen.потерпевшие кораблекрушение матросы были выброшены на берегthe shipwrecked sailors were cast up on the shore
gen.потерпевшие кораблекрушение моряки были абсолютно беспомощны в бушующем океанеthe wrecked sailors were but helpless toys in the raging ocean
dipl.потерпевшие неудачу дипломатические усилияfailed diplomatic measures (A number of countries have told their nationals to leave the country after a week of failed diplomatic measures to avert foreign invasion of the country. cnn.com Alex_Odeychuk)
org.crime.потерпевшие от преступленияvictims of crime
Makarov.потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующихthe outs hope to get into office at the next elections
Makarov.потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующихouts hope to get into office at the next elections
gen.потерпевшие поражения на последних выборах надеются победить на следующихthe outs hope to get into office at the next elections
Игорь Мигпотерпевший авариюcrashed
lawпотерпевший авариюwrecked
auto.потерпевший авариюinjured
oilпотерпевший авариюbroken-down
oilпотерпевший авариюdisabled
gen.потерпевший авариюdistressed
avia.потерпевший бедствие летательный аппаратdistressed aircraft
lawпотерпевший в зале судебного заседания по делуvictim in attendance
lawпотерпевший вредprejudiced (о правах, интересах)
st.exch.потерпевший двойной убыток на операции с ценными бумагамиwhipsawed (при покупке и при продаже)
chess.term.потерпевший жестокое поражениеsoundly beaten
lawпотерпевший катастрофуwrecked
Игорь Мигпотерпевший катастрофуcrashed
lawпотерпевший кораблекрушениеwrecked
gen.потерпевший кораблекрушениеcastaway
Gruzovikпотерпевший кораблекрушениеvictim of a shipwreck
gen.потерпевший кораблекрушениеshipwrecked
Makarov.потерпевший крахdefeated
slangпотерпевший крахin above one's head
slangпотерпевший крахall washed-up (Andrey Truhachev)
gen.потерпевший крахin shambles (Taras)
gen.потерпевший крахwrecked (Andrey Truhachev)
Makarov.потерпевший крушениеunder water (надежд)
gen.потерпевший крушениеwrecked (Andrey Truhachev)
gen.потерпевший крушениеdefeated
gen.потерпевший крушениеunstuck
gen.потерпевший крушение в жизниdown-and-out
gen.потерпевший крушение в жизниdown and out
gen.потерпевший крушение корабльwreck
gen.потерпевший крушение морякshipwrecked sailor (maystay)
vulg.потерпевший неудачуup shit creek without a paddle
Игорь Мигпотерпевший неудачуdown-on-its-luck
mil., lingoпотерпевший неудачуfeathered (MichaelBurov)
gen.потерпевший неудачуkaput
Makarov.потерпевший неудачу в самую последнюю минутуbeaten at the post
Makarov.потерпевший неудачу в самую последнюю минутуbeaten on the post
Makarov.потерпевший неудачу в самую последнюю минутуpipped on the post
Makarov.потерпевший неудачу в самую последнюю минутуpipped at the post
gen.потерпевший неудачу в самую последнюю минутуpipped beaten at on the post (у самого финиша)
gen.потерпевший неудачу в самую последнюю у самого финишаbeaten on the post
Makarov.потерпевший неудачу у самого финишаbeaten on the post
Makarov.потерпевший неудачу у самого финишаpipped at the post
Makarov.потерпевший неудачу у самого финишаpipped on the post
Makarov.потерпевший неудачу у самого финишаbeaten at the post
lawпотерпевший от берглэриburglarized person
lawпотерпевший от берглэриburgled (о лице)
lawпотерпевший от берглэриburglarized (о лице)
lawпотерпевший от вымогательстваextorted
lawпотерпевший от гражданского правонарушенияcivil offence victim
lawпотерпевший от диффамацииdefamed
lawпотерпевший от жульничестваbilked
lawпотерпевший от жульничества, обманаbilked
lawпотерпевший от кражиthieved
lawпотерпевший от лжесвидетельстваperjured
law, inf.потерпевший от магазинной кражиshoplifted
lawпотерпевший от мародёрстваlooted
lawпотерпевший от мошенничестваswindled
lawпотерпевший от мошенничестваbilked
lawпотерпевший от мошенничестваdefrauded
lawпотерпевший от нападенияassailed
lawпотерпевший от нарушенияtresspassed (права Право международной торговли On-Line)
lawпотерпевший от нарушенияtrespassed (объективного или субъективного права)
crim.law.потерпевший от насильственного полового преступленияsexually assaulted
crim.law.потерпевший от насильственных действий сексуального характераvictim of sexual violence (CNN Alex_Odeychuk)
transp.потерпевший от несчастного случаяaccident victim
lawпотерпевший от обманаbilked
lawпотерпевший от пасквиляlibelled person
gen.потерпевший от пожараvictim of a fire
lawпотерпевший от посягательствtresspassed (на права Право международной торговли On-Line)
lawпотерпевший от посягательстваtrespassed (на лицо, закон, права, принцип)
lawпотерпевший от прелюбодеяния супругoffended spouse
lawпотерпевший от преступленияcriminal offence victim
lawпотерпевший от преступленияoffence victim
lawпотерпевший от преступленияcrime victim
gen.потерпевший от преступленияcomplainant
lawпотерпевший от присвоения или растраты имуществаembezzled
lawпотерпевший от присвоения имуществаembezzled
lawпотерпевший от причинения вредаtrespassed
crim.law.потерпевший от пыток в полицииpolice torture victim (Alex_Odeychuk)
lawпотерпевший от растраты имуществаembezzled
lawпотерпевший от роббериrobbed
lawпотерпевший от стихийного бедствияdisaster victim
lawпотерпевший от телесного поврежденияdamaged physically
crim.law.потерпевший от угона автомобиля с применением насилия или угрозой его примененияcarjacking victim (англ. термин заимствован из репортажа CBS News Alex_Odeychuk)
lawпотерпевший от удара ножомknife-victim
lawпотерпевший от шантажаblackmailed
crim.law.потерпевший по делу о пытках в полицииpolice torture victim (Fox News Alex_Odeychuk)
lawпотерпевший по заявлениюalleged victim
scub.потерпевший подводникdistressed diver
chess.term.потерпевший полное поражениеcrushee
gen.потерпевший полную неудачуdone to the world
austral., slangпотерпевший полную неудачуgone a million
gen.потерпевший полную неудачуdone to the wide
gen.потерпевший поражениеwhipped up
poetic, Makarov.потерпевший поражениеlost
gen.потерпевший поражениеwhipped-up
chess.term.потерпевший поражениеresigner
gen.потерпевший поражениеloser
slang, amer.потерпевший поражениеchewed up
slangпотерпевший поражениеshut down
slangпотерпевший поражениеtank
slangпотерпевший поражениеshut off
slangпотерпевший поражениеskunked (Interex)
gen.потерпевший поражениеwhipped
chess.term.потерпевший поражение в борьбе за первое местоsecond-best player
Makarov.потерпевший поражение в самую последнюю минутуbeaten at the post
Makarov.потерпевший поражение в самую последнюю минутуbeaten on the post
Makarov.потерпевший поражение в самую последнюю минутуpipped at the post
Makarov.потерпевший поражение в самую последнюю минутуpipped on the post
gen.потерпевший поражение в самую последнюю минутуpipped beaten at on the post (у самого финиша)
Makarov.потерпевший поражение, но не склонивший головыbloody but unbowed
Makarov.потерпевший поражение у самого финишаbeaten on the post
Makarov.потерпевший поражение у самого финишаpipped at the post
Makarov.потерпевший поражение у самого финишаpipped on the post
Makarov.потерпевший поражение у самого финишаbeaten at the post
Makarov.потерпевший поражение чемпионbeaten champion
cinemaпотерпевший провалlaying an egg
gen.потерпевший провалfailed (Andrey Truhachev)
slangпотерпевший спортивное поражениеwashout
slangпотерпевший спортивное поражениеwash-out
lawпотерпевший супругoffended spouse (от прелюбодеяния)
gen.потерпевший убытокout
lawпотерпевший ущербthe aggrieved
lawпотерпевший ущербaggrieved
lawпотерпевший ущербgrieved
lawпотерпевший ущербprejudiced
busin.потерпевший ущербadversely affected (Alexander Matytsin)
Makarov.потерпевший ущербprejudiced (о правах, интересах)
lawпотерпевший-частное лицоindividual victim
lawпотерпевший-частное лицоprivate victim
chess.term.потерпевший чувствительное поражениеsoundly beaten
gen.потерпеть авариюbuy a farm (Taras)
gen.потерпеть авариюsuffer a breakdown (Lavrov)
gen.потерпеть авариюbe involved in an accident (Lavrov)
gen.потерпеть авариюmeet with an accident (крушение)
gen.потерпеть авариюcrash
gen.потерпеть авариюbreak down
gen.потерпеть авариюcome to grief
gen.потерпеть авариюbe wrecked
gen.потерпеть аварию попасть в авариюmeet with an accident
gen.потерпеть аварию попасть в катастрофуmeet with an accident
gen.потерпеть что-либо ещё немногоstick out a bit longer
gen.потерпеть крахimplode (Alex Lilo)
gen.потерпеть крахgo down in flames (Anglophile)
gen.потерпеть крахcome a buster (Anglophile)
gen.потерпеть крахfall
gen.потерпеть крахcome a cropper
gen.потерпеть крахgo down the pan (имеется в виду "lavatory pan" Anglophile)
gen.потерпеть крахbreak back
gen.потерпеть крахbreak one's back
gen.потерпеть крахgo (о банке)
gen.потерпеть крахphut
gen.потерпеть крахcome a stinker
gen.потерпеть крахshipwreck
Игорь Мигпотерпеть крахfounder
Игорь Мигпотерпеть крахfall through
gen.потерпеть крахface collapse (YGA)
gen.потерпеть крахgo to pigs and whistles
gen.потерпеть крахgo to the dogs
gen.потерпеть крахgo belly-up (to fail or collapse. Said typically of a business or other venture: He lost all his equity when the firm went belly-up in the recession of 81 Taras)
Игорь Мигпотерпеть крахfizzle
gen.потерпеть крахbe wrecked
gen.потерпеть крахcrash
gen.потерпеть крушениеburst up
gen.потерпеть крушениеshipwreck
gen.потерпеть крушениеmeet with an accident
gen.потерпеть крушениеrun upon the rocks
gen.потерпеть крушениеbe cast away on (где-либо)
gen.потерпеть крушениеlose (о корабле)
gen.потерпеть крушениеwrack
gen.потерпеть крушениеgo to wreck
gen.потерпеть крушениеgo upon the rocks
gen.потерпеть крушениеbe cast away
gen.потерпеть крушениеcrash
gen.потерпеть крушениеwreck
gen.потерпеть крушениеbe wrecked
gen.потерпеть неудачуmeet with a rebuff (провал)
gen.потерпеть неудачуtake the knock (Anglophile)
gen.потерпеть неудачуcome a buster (Anglophile)
gen.потерпеть неудачуcurdle
gen.потерпеть неудачуfall short of
gen.потерпеть неудачуstub one's toe
gen.потерпеть неудачуgo pop
gen.потерпеть неудачуfizzle out
gen.потерпеть неудачуmisfire
gen.потерпеть неудачуfail (example by ART Vancouver: Ninety percent of all new restaurants fail within the first year.)
gen.потерпеть неудачуmiss
gen.потерпеть неудачуgone awry (Dude67)
Игорь Мигпотерпеть неудачуfall flat
Игорь Мигпотерпеть неудачуbotch up
gen.потерпеть неудачуmisgive
gen.потерпеть неудачуgo off
gen.потерпеть неудачуbust up
gen.потерпеть неудачуexperience a failure
gen.потерпеть неудачуtake a knock (Anglophile)
gen.потерпеть неудачуbreak down
gen.потерпеть неудачуburst up
gen.потерпеть неудачуfall through
gen.потерпеть неудачуgo flop
gen.потерпеть неудачуmeet with failure
gen.потерпеть неудачуmucker
gen.потерпеть неудачуpeter out
gen.потерпеть неудачуbring one's eggs to a bad market
gen.потерпеть неудачуget the cheese
gen.потерпеть неудачуgo to the wall
gen.потерпеть неудачуmeet with a reverse
gen.потерпеть неудачуsuffer a set-back
gen.потерпеть неудачуbring eggs to a bad market
gen.потерпеть неудачуbring eggs to a wrong market
gen.потерпеть неудачуmiss the bus
gen.потерпеть неудачуcome a cropper
gen.потерпеть неудачуstrike the ball under the line
gen.потерпеть неудачуbring one's hogs to the wrong market
gen.потерпеть неудачуlose out
gen.потерпеть неудачуcome off second-best
gen.потерпеть неудачуcrash
gen.потерпеть неудачуmiscarry
gen.потерпеть неудачуcome to grief
gen.потерпеть неудачуshipwreck
Игорь Мигпотерпеть неудачуcome up short
Игорь Мигпотерпеть неудачуfounder
gen.потерпеть неудачуbring pigs to the wrong market
gen.потерпеть неудачуgo titanic (Bullfinch)
gen.потерпеть неудачуflunk
gen.потерпеть неудачуcome to naught
gen.потерпеть неудачуbe a failure (In 1841 Robert Owen, the social reformer, founded a socialist community at West Tytherley, 2 1/2 miles south, but it was a failure. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
gen.потерпеть неудачуmiss one's tip
gen.потерпеть неудачуbe in the blue
gen.потерпеть неудачуabort
Игорь Мигпотерпеть полнейшее фиаскоprove to be a complete failure
gen.потерпеть поражениеlose a race (в борьбе)
gen.потерпеть поражениеhave a reverse
gen.потерпеть поражениеsuffer a set-back
gen.потерпеть поражениеsustain a reverse
gen.потерпеть поражениеgo under (Inna Oslon)
gen.потерпеть поражениеbe undermost (в соревновании)
gen.потерпеть поражениеbe worsted
gen.потерпеть поражениеbite the dust (VLZ_58)
gen.потерпеть поражениеbe defeated through lack of courage (because of delay, in consequence of bad planning, etc., из-за тру́сости и т.д.)
Gruzovikпотерпеть поражениеsuffer defeat
gen.потерпеть поражениеbe in nowhere
gen.потерпеть поражениеfall
gen.потерпеть поражениеcome off second-best (: to finish in second place : to fail to win: Our team came off second best.)
gen.потерпеть поражениеget the knock
gen.потерпеть поражениеhave the worse
gen.потерпеть поражениеkiss the dust
gen.потерпеть поражениеleave the field
gen.потерпеть поражениеstrike the beam
gen.потерпеть поражениеsuffer a defeat
gen.потерпеть поражениеsuffer a repulse
gen.потерпеть поражениеhave had chips
gen.потерпеть поражениеmeet Waterloo
gen.потерпеть сокрушительное поражениеtake a drubbing
gen.потерпеть поражениеhave nose out of joint
gen.потерпеть поражениеmeet with a baulk
gen.потерпеть поражениеbe hung out to dry (Berezitsky)
gen.потерпеть поражениеsustain a defeat
gen.потерпеть поражениеmeet with a balk
gen.потерпеть поражениеget the worst of it
gen.потерпеть поражениеcome in nowhere
gen.потерпеть поражениеbe nowhere
gen.потерпеть поражение в состязанииleave the. field (с кем-либо)
gen.потерпеть поражение в состязанииlose the bell
gen.потерпеть поражение в спореleave the. field (с кем-либо)
gen.потерпеть поражение на выборахlose at the hustings (Anglophile)
gen.потерпеть поражение на выборахlose seat
gen.потерпеть поражение, получив на восемьсот голосов меньшеlose by 800 votes
gen.потерпеть сокрушительное поражениеsuffer a devastating defeat (On this day in 1526 Hungary suffered a devastating defeat from the Ottoman Empire in the battle of Mohács. VLZ_58)
gen.потерпеть сокрушительное поражениеtake a severe drubbing (VLZ_58)
Игорь Мигпотерпеть сокрушительное поражениеsuffer a shellacking
gen.потерпеть сокрушительное поражениеtake a pounding (A_ya_Inna)
Игорь Мигпотерпеть сокрушительный провалprove to be a complete failure
gen.потерпеть фиаскоfail miserably (Ремедиос_П)
Игорь Мигпотерпеть фиаскоfall flat
Игорь Мигпотерпеть фиаскоprove to be a complete failure
gen.потерпеть фиаскоcollapse (george serebryakov)
gen.потерпеть фиаскоfizzle away (Taras)
Gruzovikпотерпеть фиаскоcome to grief
gen.потерпеть фиаскоdo terribly (Ремедиос_П)
gen.потерпеть фиаскоdo poorly (Ремедиос_П)
gen.потерпеть фиаскоget the cheese
Игорь Мигпотерпеть фиаскоfall through
Игорь Мигпотерпеть фиаскоsuffer a shellacking
gen.потерпеть фиаскоfizzle
gen.потерпеть фиаскоhave nose out of joint
gen.потерпеть фиаскоgo down in flames (Anglophile)
gen.потерпеть фиаскоend in a fiasco
gen.потерпеть фиаскоget nowhere
gen.потерпеть фиаскоbe a failure
gen.потерпеть фиаскоfall on face
gen.потерпеть фиаскоgo flop
gen.потерпеть фиаскоflop
gen.потерпеть финансовую неудачуtake the knock
gen.потерпите ещё немногоgive your patience another pull
gen.потерпите ещё немногоbe patient a little while longer
nautic.право на невостребованный товар, спасённый с судна, потерпевшего авариюright to unclaimed wreck
lawпредполагаемый потерпевшийcontemplated victim
notar.представитель потерпевшегоrepresentative of a victim (elsid)
lawпреступление без потерпевшегоvictimless crime (установленного)
lawпреступление без установленного потерпевшегоvictimless crime
lawпреступление с согласия потерпевшегоconsensual crime
lawпреступник, осуществляющий разбойное нападение путём удушения потерпевшегоgarrotter
lawпризнать потерпевшимrecognise as victim (iVictorr)
lawпримирение с потерпевшимsettlement with the injured party (Alexander Demidov)
notar.принуждение свидетеля или потерпевшего к даче ложных показаний или эксперта к даче ложного заключенияcoercion of a witness, an injured party, or an expert to perjury (also the bribery of these people; подкуп этих лиц, Soviet criminal law)
insur.причинение вреда жизни и здоровью третьих лиц, на каждого потерпевшегоpersonal injury each person (Гера)
lawПрограмма помощи потерпевшим и свидетелямVictim/Witness Assistance Program (twinkie)
formalпсихологическая реабилитация потерпевших от насильственных преступленийpsychological recovery for victims of violent crime (financial-engineer)
lawрасходы на лечение потерпевшихmedical costs of victims
lawсловесный портрет потерпевшегоsketch of the victim
gen.снять потерпевших с обломков корабляtake off survivors from a wreck
gen.снять потерпевших с островаtake off the survivors from an island
lawсогласие потерпевшегоconsent of victim
gen.согласие потерпевшегоconsent of the injured person
lawсогласие потерпевшего, имеющее юридическое значениеlawful consent
notar.согласие потерпевшего на лишение его жизниconsent of killing
lawсогласие потерпевшего, не имеющее юридического значенияunlawful consent
law, lat.согласие потерпевшего устраняет противоправность вредаvolenti non fit injuria
lawсогласие потёрпевшегоconsent of victim
lawсогласованность показаний потерпевшего с ранее данными им показаниямиvictim's consistency
crim.law.создать ложные доказательства преступной деятельности в телефоне потерпевшегоplant falsely incriminating data on a victim's phone (theguardian.com Alex_Odeychuk)
busin.сокращение пособия по несчастному случаю из-за небрежности потерпевшегоcontributory negligence
gen.сокращение пособия по несчастному случаю на производстве из-за небрежности потерпевшегоcontributory negligence
Makarov.спасательная лодка забрала большую часть людей с корабля, потерпевшего крушениеthe lifeboat brought off most of the shipwrecked sailors
Makarov.спасательная лодка спасла большую часть людей с корабля, потерпевшего крушениеthe lifeboat brought off most of the shipwrecked sailors
lawсписок потерпевшихlist of victims (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
sec.sys.стать потерпевшим от хакерской атакиget hacked (New York Times Alex_Odeychuk)
econ.сторона, потерпевшая ущербdamaged party
gen.сторона потерпевшихinjured party (the victim in a situation: The injured party got some compensation. Collins English Dictionary Alexander Demidov)
lawсудебный сбор в пользу потерпевших от преступленийvictim surcharge (строго говоря, это налог Olga Cartlidge)
navig.судно, потерпевшее авариюwreck
mar.lawсудно, потерпевшее авариюwrecked ship
econ.судно, потерпевшее авариюship under average
shipb.судно, потерпевшее крушениеshipwreck
account.товар, спасённый с судна, потерпевшего авариюwreckage
law, ADRтовар, спасённый с судна, потерпевшего крушениеwreckage
lawтребовать статуса потерпевшего от преступленияclaim victim
notar.убытки потерпевшегоdamages.pecuniary damages
Игорь Мигуличное нападение с целью хищения имущества потерпевшего, совершаемое с применением насилияmugging
mar.lawуполномоченный по оказанию помощи потерпевшим кораблекрушениеreceiver of wrecks
lawУрегулировать иск в рамках соглашения между потерпевшим и совершившим правонарушениеcompound an offence (с уплатой штрафа Moonranger)
lawустановленный потерпевшийidentified victim
int. law.Целевой фонд для потерпевшихTrust Fund for Victims (в системе Международного уголовного суда Anton S.)
lawЦентр помощи потерпевшим и свидетелямVictim/Witness Assistance Center (twinkie)
Makarov.человек, потерпевший фиаскоa flash in the pan
gen.чувствовать себя потерпевшимfeel victimized (CNN Alex_Odeychuk)
tech.эвакуация потерпевшего аварию воздушного суднаaircraft salvage
tech.эвакуация потерпевшего аварию воздушного суднаaircraft emergency evacuation
mil., arm.veh.эвакуировать потерпевшую аварию машинуsalvage
Makarov.экипаж потерпевшего крушение танкера был подобран спасательной лодкойthe crew of the stricken tanker were picked up by the lifeboat
gen.этот факт следует отнести на счёт потерпевшегоthis should be evaluated as a contributory negligence
Showing first 500 phrases