Russian | English |
анализ потребностей для выполнения поставленной задачи | mission element need analysis |
боевая подготовка в соответствии с поставленной задачей | mission related training |
боевая подготовка с учётом поставленной задачи | task-oriented training |
будет поставлено | be supplied |
быть поставленным на вооружение | enter service (Alex_Odeychuk) |
быть поставленным на вооружение | be fielded (CNN Alex_Odeychuk) |
в зависимости от поставленной задачи | based on mission variables orders (The mission variables consist of mission, enemy, terrain and weather, troops and support available, time available, civil considerations (known as METT-TC): The operational environment is a composite of the conditions, circumstances, and influences that affect the employment of capabilities and bear on the decisions of the commander (JP 1-021). Army leaders plan, prepare, execute, and assess operations by analyzing the operational environment in terms of the operational variables and mission variables. The operational variables consist of political, military, economic, social, information, infrastructure, physical environment, time (known as PMESII-PT). The mission variables consist of mission, enemy, terrain and weather, troops and support available, time available, civil considerations (known as METT-TC). How these variables interact in a specific situation, domain (land, maritime, air, space, or cyberspace), area of operations, or area of interest describes a commander's operational environment but does not limit it. No two operational environments are identical, even within the same theater of operations, and every operational environment changes over time. Because of this, Army leaders consider how evolving relevant operational or mission variables affect force employment concepts and tactical actions that contribute to the strategic purpose. nationalacademies.org Razor47072) |
внутренняя мотивация для решения поставленных задач | motivation to manage |
время от момента ядерного взрыва до вступления на участок заражения для выполнения поставленной задачи | mission entry time |
время, условно отсчитываемое в отрицательном направлении от момента приведения системы вооружения в готовность до выполнения поставленной задачи | down time |
выполнение поставленных задач | operational commitment |
готовность к выполнению поставленной задачи | mission capability (Александр Стерляжников) |
готовый к выполнению поставленной задачи | fully-mission capable |
добиться выполнения поставленных учебно-тактических задач | achieve the training objective |
дымовые завесы, поставленные ЛА | airborne smoke |
задача, поставленная в письменном виде | tasker |
задача, поставленная в приказе | specified task |
плановая задача, поставленная в приказе | dn-order mission |
задача, поставленная с учётом сил и средств | force-oriented objective |
задача, поставленная с учётом условий местности | terrain-oriented objective |
записка о потребностях ВВС для выполнения поставленной задачи | Air Force mission element need statement |
записка о потребностях для выполнения поставленной задачи | mission element need statement |
заранее поставленная задача | predesignated mission |
защитное положение для выполнения поставленной задачи | mission oriented protective posture |
изготовить, поставить и смонтировать | furnish, deliver and install |
изготовить, поставить и установить | furnish, deliver and install |
изменение ранее поставленной задачи | mission redefinition |
изменять формулировку поставленной задачи | restate a mission |
информация для выполнения поставленной задачи | task information |
количество сил и средств для выполнения поставленных задач | strength for duty |
корабли, поставленные на консервацию | mothball Navy |
могущий быть поставленным на вооружение | fieldable (qwarty) |
наличная численность сил и средств для выполнения поставленных задач | present-for-duty strength |
не поставленный на якорь | unanchored |
обеспечивать ЛС для выполнения поставленной задачи | man a commitment |
объединённый совет по контролю за выполнением поставленных задач | joint targets oversight council |
окончательное поставленное изделие | final delivered article |
операция не предусмотренная в поставленной задаче | nonmission operation |
орган корректировки утверждённого плана для выполнения поставленной задачи | goal-oriented replanner |
организация выполнения поставленной задачи | mission orientation |
последнее поставленное изделие | final delivered article (по контракту) |
поставить вопрос | raise an issue |
поставить дымовую завесу | lay a smoke screen (Alex_Odeychuk) |
поставить задачу | set an objective (4uzhoj) |
поставить засаду | set an ambush |
поставить мины | lay mines |
поставить на боевое дежурство | put on full combat alert (VLZ_58) |
поставить на вооружение | bring into operational service (говоря о новом образце военной техники edrmagazine.eu Alex_Odeychuk) |
поставить на грань войны | bring to the brink of war (Alex_Odeychuk) |
поставить на довольствие | attach for administration |
поставить на довольствие | put on a payroll |
поставить на котловое довольствие | mess (4uzhoj) |
поставить неприятеля между двух огней | double |
поставить оружие на предохранитель | engage the safety (VLZ_58) |
поставить оружие на предохранитель | put the gun in safe mode (VLZ_58) |
поставить оружие на предохранитель | place on safe (Remove the magazine, clear the chamber. Place the weapon on safe. As far as mechanical safeties go, these differ significantly by rifle model. VLZ_58) |
поставить оружие на предохранитель | put on safe (There are about as many safeties as there are guns (well not really but there are a lot) so you really need to read the manual of arms for the weapon you wish to put on safe to know. However, following the first part of my answer is the safest way to put any gun on safe (even if the very first one was kind of a smart ass remark). VLZ_58) |
поставить оружие на предохранитель | safe a gun (Otherwise, if you just want to ‘safe' a rifle, engage any safety catch it may be equipped with, open the action, and unload the weapon in the most appropriate manner for the situation at hand. VLZ_58) |
поставить оружие на предохранитель | activate the safety (VLZ_58) |
поставить оружие на предохранитель | lock up the gun (VLZ_58) |
поставить оружие на предохранитель | safety the gun (Konstantin_Kuzmin) |
поставить парком | park |
поставить перед свершившимся фактом | confront with a fait accompli |
поставить под вопрос | call in question |
поставить под сомнение | call in question |
поставить под сомнение | bring into challenge |
поставить под угрозу дальнейшее существование человечества | imperil the survival of mankind |
поставить под угрозу международную безопасность | endanger international security |
поставить под угрозу международный мир и безопасность | endanger international peace and security |
поставить под угрозу мир во всём мире | jeopardize international peace |
поставить под угрозу мир во всём мире | endanger international peace |
поставить противника на колени | bring the enemy to his knees |
поставить территорию под контроль местных властей | put the area under the control of the local authorities (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
поставленная боевая задача | mission directive (Александр Стерляжников) |
поставленная задача | allotted task |
поставленная задача | designated mission |
поставленная задача | objective (Киселев) |
поставленная задача | set task |
поставленная задача | assigned mission |
поставленная задача | assigned task |
поставленная цель | stated objective |
поставленный военно-воздушными силами | Air Force supplied |
поставленный на консервацию | mothballed |
поставленный перед свершившимся фактом | confronted with a fait accompli |
поставленный под удар | exposed |
поставленным в безвыходное положение | stalemated |
поставлено в ... указать место назначения с уплатой таможенной пошлины | delivered duty paid (named-place of destination) |
поставлено в ... указать место назначения с уплатой таможенной пошлины | delivered duty paid ... (named-place of destination) |
поставлено на борт судна в | delivered ex ship (named port of destination) |
поставлено на борт судна в ... | delivered ex ship ... (named port of destination) |
поставлено на причал в | delivered ex quay (named port of destination) |
поставлено на причал в ... | delivered ex quay ... (named port of destination) |
предмет снабжения выдаваемый с учётом поставленной задачи | mission-oriented item |
предоставляется право вносить изменения в вышеуказанный маршрут движения, предусматривая прохождение дополнительных пунктов, необходимых для выполнения поставленной задачи | CIPAP |
принцип выполнения поставленной задачи с учётом допустимых потерь | favorable attrition doctrine |
принцип управления работами по оценке результатов на отдельных этапах достижения поставленной цели | management by objective with results |
проводить организацию сил и средств в соответствии с поставленной задачей | task-organize |
разрешение на выдачу предмета снабжения, необходимого для выполнения поставленной задачи | task item authorization |
с учётом поставленной задачи | on a mission basis |
сплошной поперечный настил из досок, поставленных на ребро | solid laminated flooring |
фактическая численность сил и средств для выполнения поставленных задач | present-for-duty strength |
численность сил и средств для выполнения поставленных задач | strength for duty |