Russian | English |
нужен, как горчица после ужина | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как горчица после ужина | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как горчица после ужина | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как горчица после ужина | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как горчица после ужина | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как горчица после ужина | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
после ужина горчица | after meat, mustard (A phrase emphasizing that something has come too late to be useful (like mustard after meat has already been eaten). Compare: Post bellum, auxilium (помощь после войны): A: "Here, I finished my project, Mr. Smith!" B: "Ah, after meat, mustard. 'More) |
после ужина горчица, что после скобеля топор | after meat, mustard |