DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing послать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
мы должны просить вас освободить нас от обязанности послать вам предложениеwe must ask you to excuse us from sending you a quotation
мы не замедлим послать наш ответwe shall not fail to send our reply
он был не при деньгах и не мог послать 5 фунтовhe was not in cash, and could not send the five pounds
она всё ещё дуется на меня из-за того, что я забыл послать ей поздравительную открытку ко дню рожденияshe still bears me a grudge because I forget to send her a birthday card
победа подвигла его на то, чтобы послать поздравительную телеграмму Рузвельтуthe victory inspired him to dispatch a gleeful telegram to Roosevelt
послать что-либо авиапочтойsend something by airmail
послать кого-либо в булочнуюsend someone to the baker's
послать в командировкуsend on a mission (кого-либо)
послать в нокдаунknock down (в боксе)
послать в нокдаунfloor a man in a boxing match (бокс)
послать в подмастерьяsend to prentice
послать в подмастерьяput to prentice
послать воздушный поцелуйkiss one's hand to (someone – кому-либо)
послать кому-либо воздушный поцелуйtoss a kiss in someone's direction
послать кому-либо воздушный поцелуйblow kisses to (someone)
послать кого-либо делегатомdelegate (someone)
послать депешуto send a dispatch
послать для обсужденияsend for consideration
послать кому-либо запискуsend a note for (someone)
послать кому-либо запискуdrop someone a note
послать запискуsend a note
послать кого-либо к чёртуsend someone to the devil
послать мяч в воротаsend the ball between the gateposts
послать мяч в конец кортаdrop the ball to the back of the court
послать мяч в сеткуshoot the ball into the net
послать кого-либо на верную смертьsend a man to his doom
послать на страну чумуsend a plague on a country
послать назадsend back
послать кого-либо обойти заказчиковsend someone round to customers
послать обратноsend back
послать пакет до востребованияsend a parcel to be called for
послать пакет до востребованияsend a parcel poste restante
послать письменный заказwrite for
послать письменный запросwrite off
послать письмоwrite in (в организацию, на радиостанцию и т. п.)
послать письмоpost a letter
послать письмо авиапочтойsend a letter airmail
послать письмо вдогонкуsend on a letter
послать письмо до востребованияsend a letter to be called for
послать письмо до востребованияsend a letter poste restante
послать письмо заказнымsend a letter registered
послать письмо с оказиейprofit by an opportunity to send a letter
послать что-либо по железной дорогеsend something by rail
послать что-либо по почтеsend something by mail
послать поздравленияextend congratulations
послать почтой книгуsend a book by post
послать почтой письмоsend a letter by post
послать приветsend one's love
послать приветствиеsend a message of greetings (to)
послать с курьеромsent by dispatch
послать с поручениемsend on a mission (кого-либо)
послать своё резюме работодателюsend one's CV to an employer
послать своё резюме работодателюsend one's curriculum vitae to an employer
послать кого-либо со специальным заданиемsend someone off on special service
послать сообщение, закодированное азбукой Морзеsend in morse
послать сообщение, закодированное азбукой Морзеsend a message in morse
послать телеграммуwing a telegram
послать что-либо телеграфомsend something by telegraph
послать товар на консигнациюsend goods on consignment
послать через что-либо или заsend across (за реку, через улицу и т. п.; что-либо)
послать экземпляр книгиorder a copy of a book
послать этапным порядкомtransport under guard