DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing послать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
дать клич, послать сигналsend the call out (beatlesman)
дело, за которое могут послать на виселицуhanging matter
кого-нибудь надо послать немедленноsomebody ought to be sent at once
написать и послать письмоwrite
написать и послать письмоwrite off
не послать ли нам кого-нибудь за кофе?shall we send out for coffee?
некого послать за посылкойthere is no one to send to pick up the package
он собирался послать за вамиhe was about to send for you
послать багаж вперёдsend one's luggage on
послать багаж заранееsend one's luggage on
послать бандерольюsend something as printed matter (Anglophile)
послать в газету опровержениеsend a disclaimer to the press
послать кого-либо в командировкуsend on a mission
послать кого-л. в Лондон в качестве послаsend smb. as ambassador to London (him as our representative, etc., и т.д.)
послать в нокаутcool
послать в нокаутlower the boom on
послать кому-либо, что-либо в подарокsend as a present
послать кого-либо в разведкуsend the scouts (Нина К)
послать кого-либо вместо себяdepute in place
послать кому-либо воздушный поцелуйthrow a kiss
послать кому-л. воздушный поцелуйthrow smb. a kiss
послать воздушный поцелуйblow a kiss (to someone / кому-либо)
послать кому-либо воздушный поцелуйblow someone a kiss
послать воздушный поцелуйwave a kiss
послать кому-либо воздушный поцелуйkiss hand to
послать вследforward
послать вследsend on
послать всё к чертовой материcrash and burn (1. To fail utterly. 2. To fall asleep from exhaustion = collapse on the bed)
послать кому-либо вызовaddress a challenge to
послать кому-либо вызовaddress a challenge to (на дуэль)
послать вызов через секундантаhave a challenge delivered by a second
послать группу людей на розыскsend out a search party for (кого-либо)
послать диппочтойsend by pouch
послать дождьsend rain
послать донесениеmessage
послать заget (get the doctor)
послать заfetch (кем-л.)
послать заsend for (Seeing how ill she was, we sent for a doctor at once. – послали за врачом)
послать кого-либо за водкойsend someone for vodka
послать за врачомsend for the doctor
послать за врачомsend for a doctor
послать кого-либо сбегать за пиццейsend out for a pizza (ART Vancouver)
послать заказное письмоregister
послать заказную бандерольregister
послать кому-либо запискуdrop a note
послать извещениеsend a notice
послать инструкции на местаmail out instructions to the provinces
послать к чертям собачьимforget about it
послать кого-либо к чёртуtell someone to bugger off (But he told me to bugger off. А он послал меня к черту.)
послать к чёртуsend someone to hell
послать ко всем чертямforget about it
послать кого-либо ко всем чертямsend about his business
послать кому-либо судебную повесткуserve writ on (someone)
послать лошадь через препятствиеleap a horse over the obstacle
послать лошадь через препятствиеleap a horse over an obstacle
послать людей по реям!man the yards!
послать мальчика учитьсяsend a boy for schooling
послать мячsend a ball
послать мяч в центр поляland the ball in the middle of the field
послать мяч за боковую линиюboast (в теннисе)
послать кого-либо на виселицуsend to the scaffold
послать на галерыcondemn to the galleys
послать на галерыsend to the galleys
послать кого-л. на работуsend smb. to work
послать на рассмотрениеsend for consideration
послать на реиorder someone to climb the rigging (Рина Грант)
послать на реиtell someone to climb the rigging (The crew was told to climb the rigging – команду послали на реи Рина Грант)
послать на три веселых буквыsend off with a flea in the ear (Anglophile)
послать на фигtell someone to fuck off (Tanya Gesse)
послать на фигshow someone the door (Tanya Gesse)
послать кого-либо неизвестно за чемsend on a fool's errand
послать несколько выстрелов вдогонку врагуsend several shots into the enemy
послать ответsend a reply
послать кому-л. письмецоdrop smb. a letter (a postcard, a card, etc., и т.д.)
послать кому-либо письмецоsend a scrawl
послать письмоwrite off
послать письмо обычной почтойsend snail mail (to – по адресу: To reach Discovery Channel Canada, send snail mail to: ...... ART Vancouver)
послать письмо с нарочнымsend a letter by hand
послать по железной дорогеrail
послать по железной дорогеrailroad
послать "по матери"flip off
послать по материexchange abuse in Russian urban slang
послать по почтеsend by mail (почтой)
послать по почтеmail
послать что-либо по почтеsend through the post
послать по почтеremit
послать по реямorder someone to climb the rigging (Рина Грант)
послать по реямtell someone to climb the rigging (The crew was told to climb the rigging – команду послали по реям Рина Грант)
послать подарок ребёнку ко дню рожденияremember a child on its birthday
послать поздравительную телеграммуcable one's congratulations (Anglophile)
послать поздравленияextend an congratulations
послать что-либо почтойsend by mail
послать представителей на съездsend delegates to a convention
послать предупреждениеsend a warning
послать кому-либо предупреждениеaddress a warning to
послать приветsend respects
послать приветsend one's best
послать кому-л. привет издалекаgreet smb. from afar
послать привет издалекаgreet from afar
любезно послать кому-л. приглашениеfavour smb. with an invitation (with an interview, with a ballad, etc., и т.д.)
послать приглашениеextend an invitation
послать против них армиюsend an army against them
послать работников на уборку урожаяsend forth labourers into the harvest
послать ребёнку подарок ко дню рожденияremember a child on its birthday
послать рукопись в типографиюsend an MS to the press
послать кого-либо с заданиемsend on an errand
послать что-либо с курьеромsend by despatch
послать что-либо с курьеромsend by dispatch
послать кого-либо с миссиейsend on an errand
послать с нарочнымsend by messenger
послать с нарочнымmessenger over (Alexander Demidov)
послать с нарочнымsend by hand
послать кого-либо с небольшим поручениемsend someone for a brief errand (sixthson)
послать с оказиейtake a convenient opportunity of sending
послать кого-либо с поручениемsend on a mission
послать кого-либо с поручениемsend on an errand
послать кого-либо с поручениемdespatch on an errand
послать кого-либо с поручениемdispatch on an errand
послать с поручениемsend of an errand
послать с поручениемmission
послать с посыльнымsend by messenger
послать свои документыsend in papers (напр., в учебное заведение)
послать свои пожертвованияsend donations to (кому-либо)
послать сигналsignal
послать сигнал бедствияsend out a distress call (ART Vancouver)
послать сигнал СОСsend up an SOS (4uzhoj)
послать кого-либо со специальным заданиемsend off on special service
послать стрелу пулю в окноsend an arrow a shot through the window
послать кому-либо судебную повесткуserve writ on
послать текстовкуsend a text message (ART Vancouver)
послать телеграммуsend a wire
послать телеграммуsend a telegram (kee46)
послать кому-либо телеграммуsend a telegram to
послать телеграмму, которую должен оплатить получательsend a telegram collect
послать человека в космосput a man into space (Anglophile)
послать через что-либо или за что-либоsend across (за реку, через улицу)
послать чёрную меткуpresent someone with a "black spot" (wikipedia.org arturmoz)
послать шар в лузуplay ball into the pocket
прикажете послать эти книги вам на дом или вы за ними зайдёте?shall I send the books round or will you call for them?
радировать послать радиограммуradio
я хочу послать тебя с поручениемI want you to run an errand