DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing поскользнуться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.говорится, когда вы поскользнулисьoops a daisy! (Bullfinch)
Makarov.его нога поскользнулась, и он упал на мостовуюhis foot slipped and he fell into the street
construct.лента, предотвращающая возможность поскользнутьсяAnti-Slip Tape (Viacheslav Volkov)
Makarov.люди подбежали, чтобы помочь подняться поскользнувшемуся старикуpeople rushed to help the old man up when he slipped on the ice
gen.он бросился помочь поскользнувшемуся старикуhe rushed to help the old man up when he slipped on the ice
gen.он поскользнулсяhe slipped
gen.он поскользнулсяhis foot slipped
gen.он поскользнулся, и бык поднял его на рогаhe missed his footing and was tossed by the bull
gen.он поскользнулся и растянулся на тротуареhe slipped and went sprawling across the pavement
Makarov.он поскользнулся и упалhe slid and fell
gen.он поскользнулся и упалhis foot slipped and he fell
gen.он поскользнулся и упалhe slipped and fell over
gen.он поскользнулся и упал с лестницыhis foot slipped and he fell down the steps
gen.он поскользнулся на банановой кожуре и чуть не упалhe slipped on a banana skin and almost fell
Makarov.он поскользнулся на листьяхhe slipped on some leaves
gen.он поскользнулся на льдуhe slipped on the ice
gen.он поскользнулся на шкурке от бананаhe slipped on a banana peel
Makarov.он поскользнулся, но сразу выпрямилсяhe slipped and righted himself at once
gen.она поскользнулась, и дети её поднялиshe slipped and the children raised her
Makarov.она поскользнулась на льдуshe slipped on the ice
Makarov.она поскользнулась на льду – и пожалуйста, перелом!she slid on the ice and there you are, she got a fracture!
OHSопасность поскользнутьсяslipping danger (опасный производственный фактор Leonid Dzhepko)
tech.опасность поскользнутьсяSlipping Hazard (ГОСТ Р ИСО 12100-2-2007 twinkie)
OHSопасность поскользнутьсяslipping (опасный производственный фактор Leonid Dzhepko)
sport.опасность поскользнутьсяdanger of slippage
gen.оступиться или поскользнутьсяslip over (и упасть Yan Mazor)
Makarov.поскользнувшись, удержаться на ногахmake a recovery from a slipping
amer."поскользнулся, упал"slip-and-fall (одна из форм мошеннических исков Taras)
gen.поскользнуться и упастьslip down
gen.поскользнуться и упастьcome to grief (о лошади)
gen.поскользнуться и упасть в водуslip into water (into a river, into a hole, etc., и т.д.)
fig.of.sp.поскользнуться на банановой кожуреslip on a banana peel (sophistt)
Makarov.поскользнуться на банановой шкуркеslip down on a banana peel
gen.поскользнуться на банановой шкуркеslip down on a banana peel (на лестнице)
Makarov.поскользнуться на лестницslip down on stairs
Makarov.поскользнуться на лестницеslip on the stairs
gen.поскользнуться на льдуslip on the ice (dimock)
gen.поскользнуться на льдуslip on the ice (on the stairs, on the deck, on the polished surface, etc., и т.д.)
gen.поскользнуться на льдуto slinky on the ice (on the stairs; лестнице)
gen.поскользнуться на полу и упастьslide on the floor and fall
Makarov.так как в этом месте склон был довольно крутой, а земля сырая, он поскользнулся и упалas this spot was rather steep, and the ground moist, he slipped down
gen.я поскользнулсяmy foot slipped
gen.я поскользнулся и упалI slid and fell
gen.я поскользнулся на мокрой доскеthe wet board tripped me