Russian | English |
аварийная посадка на воду | emergency ditching (Andrey Truhachev) |
аварийная посадка на воду | emergency landing on water (Andrey Truhachev) |
аварийная посадка на воду | emergency water landing (Andrey Truhachev) |
аварийная посадка на воду | ditching (Andrey Truhachev) |
автоматическая посадка в условиях посадочного минимума III категории | cat III autoland (ИКАО) |
безопасная посадка и навигация по наблюдаемым наземным ориентирам | safe landing and navigation by the observed terrestrial references (Konstantin 1966) |
благополучная аварийная посадка на воду | uneventful ditching |
вертикальная посадка при нефорсированном режиме работы двигателя | dry thrust vertical landing |
визуальная посадка по наземным ориентирам | visually judged landing |
вынужденная посадка воздушного судна на воду | ditching |
вынужденная посадка на воду | emergency ditching (Andrey Truhachev) |
вынужденная посадка на воду | emergency landing on water (Andrey Truhachev) |
вынужденная посадка на воду | emergency water landing (Andrey Truhachev) |
вынужденная посадка на воду | ditching (Andrey Truhachev) |
вынужденная посадка по техническим причинам | flag-stop |
вынужденная посадка самолёта на воду | ditching (a controlled emergency landing on water Val_Ships) |
грубая посадка на воду | rough ditching |
заканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 221 ... | this is the final boarding call for the flight 221 (dinchik%)) |
заканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 447 | Flight 447 is ready to depart (dinchik%)) |
заход на посадку и посадка по приборам | instrument approach and landing |
идёт посадка на рейс | now boarding flight (Now boarding Asiana Airlines flight 221 to Seoul. VLZ_58) |
красная ракета: "посадка в настоящее время не разрешается" | red pyrotechnic: "do not land for the time being" |
красный мигающий свет: "аэродром не пригоден, посадка не разрешается" | red flashes: "aerodrome unsafe, do not land" (сигнал для воздушных судов в полёте) |
немигающий зелёный свет: "посадка разрешена" | steady green light: "cleared to land" (световой сигнал для воздушных судов в полёте) |
объявляется посадка на рейс | Flight... is now boarding (VLZ_58) |
Объявляется посадка на рейс | this is an announcement that Flight ... has started boarding (VLZ_58) |
ПАН, ПАН, ПАН сигнал срочности, "Минск-Подход", АИ112, у меня больной пассажир, необходима немедленная посадка на Вашем аэродроме | PAN, PAN, PAN, "Minsk – Approach", AI112, a sick passenger on board, require immediate landing at your aerodrome (типовое сообщение по связи) |
подход и посадка в условиях полёта по приборам | instrument flight rules approach |
посадка без выравнивания | no-flare landing |
посадка без груза / пассажиров | ferry in (Landing without load/passengers (взято из fraport.com) |
посадка без использования аэродромного тормозного аэрофинишёра | unarrested landing |
посадка без использования аэродромного тормозного устройства | unarrested recovery |
посадка без использования аэродромного тормозного устройства | unarrested landing |
посадка без использования аэрофинишёра | unarrested recovery |
посадка без "козления" | bounce-free touchdown |
посадка в "белую дыру" | whiteout approach |
посадка в любых метеоусловиях | all-weather landing |
посадка в режиме авторотации в выключенным двигателем | power-off autorotative landing |
посадка вертолёта в режиме авторотации с выключенным двигателем | power-off autorotative landing |
посадка в самолёт | boarding (Irina Verbitskaya) |
посадка в самолёт | enplaning |
посадка в самолёт | emplaning |
посадка в светлое время суток | day landing |
посадка в сложных метеоусловиях | bad weather landing |
посадка в "снежную дыру" | whiteout approach |
посадка в стеснённых условиях | confined area landing |
посадка в тёмное время суток | night landing |
посадка в условиях плохой видимости | low visibility landing |
посадка вне аэродрома | off-base field landing (dzenkor) |
посадка вне аэродрома | landing off the aerodrome |
посадка вне взлётной полосы | off-runway landing |
посадка вне лётного поля | off-field landing |
посадка вне намеченной точки | landing beside fix (на ВПП) |
посадка вне очереди | priority landing |
посадка выпущенными закрылками | flap landing |
посадка для выгрузки десанта в условиях противодействия противника | assault landing |
посадка для выполнения обслуживания | operating stop (воздушного судна) |
посадка для дозаправки | refuelling landing (MichaelBurov) |
посадка для дозаправки | refueling landing (MichaelBurov) |
промежуточная посадка для дозаправки топливом | refuelling stop |
промежуточная посадка для дозаправки топливом | fuel stop-over |
промежуточная посадка для заправки топливом | fuel stop |
посадка "змейкой" | fishtail landing |
посадка и взлёт конвейером | touch and go (Emilia M) |
посадка-конвейер | touch and go (Dana2727) |
посадка конвейером | touch and go (wikipedia.org Dana2727) |
посадка на авторотации | autorotation landing (несущего винта вертолета) |
посадка на сухопутный аэродром | field landing (в отличие от посадки на палубу или на воду) |
посадка пассажиров на борт | boarding (воздушного судна) |
посадка на борт воздушного судна | joining an aircraft |
посадка "на брюхо" | belly landing |
посадка "на брюхо" | pancake landing (Andrey Truhachev) |
посадка на "брюхо" | wheels-up landing |
посадка на ВПП | runway undershoot |
посадка на грунт | landing on unpaved strips (алешаBG) |
посадка на две точки | two-point landing (шасси) |
посадка на две точки | level landing (шасси) |
посадка на "живот" | pancake landing (Andrey Truhachev) |
посадка на "живот" | belly landing (разг. Andrey Truhachev) |
посадка на запасной аэродром | alternate landing |
посадка на лунную поверхность | Moon landing |
посадка на Луну | Moon landing |
посадка на наклонную поверхность | slant touchdown |
посадка на небольшую площадку | spot landing (Leonid Dzhepko) |
посадка на неровную грунтовую ВПП | rough terrain landing |
посадка на нефтяную платформу | rig landing (polis) |
посадка на носовую стойку | wheelbarrowing (Игорь_2006) |
посадка на одно колесо | Chinese landing |
посадка на палубу | deck-landing (авианосца) |
посадка на палубу | deck landing (авианосца) |
посадка на палубу | deck landing (корабля) |
Посадка на палубу корабля | ship landing (polis) |
посадка на площадку, подобранную с воздуха | scene landing (draugwath) |
посадка на режиме авторотации | landing in autorotation |
посадка вертолёта на режиме авторотации с зависанием | hovering auto rotation |
посадка на режиме малого газа | idle-power |
посадка на рейс остальных пассажиров | regular boarding (We are now inviting those passengers with small children, and any passengers requiring special assistance, to begin boarding at this time. Regular boarding will begin in approximately ten minutes time (контекстуальный перевод). VLZ_58) |
посадка на сушу | ground landing |
посадка на три точки | three-point landing |
посадка на три точки | 3-point landing (на все опоры шасси) |
посадка на три точки | normal landing |
посадка на три точки | three point landing |
посадка на угловую палубу | angle-deck landing (авианосца) |
посадка на уклон | slope landing (Victor Parno) |
посадка на фюзеляж | wheels-up landing |
посадка на "хвост" | tail-down landing |
посадка на участок шоссе | highway landing |
посадка c неработающим двигателем | power-off landing (Leonid Dzhepko) |
посадка носом на уклон | toe-in landing (AsIs) |
посадка палубного самолёта не на свой авианосец | wrong carrier landing (geseb) |
посадка по вертолётному типу | helicopter-type landing |
посадка по ветру | downwind |
посадка по командам с земли | ground controlled landing |
посадка по лучу | beam landing |
посадка по первой категории | category 1 landing |
I посадка по первой категории | category landing (ИКАО) |
посадка по приборам | instrumental landing |
посадка под контролем зрения | visual landing |
посадка по-самолётному | running landing |
посадка после окончания светлого времени суток | landing after last light |
посадка при боковом ветре | crosswind landing |
посадка при боковом отклонении | lateral-offset landing (от заданного курса) |
посадка при избыточной массе | overweight landing |
посадка при нулевой видимости | zero-zero landing |
посадка при одном работающем двигателе | single-engine recovery |
посадка при плохой погодной обстановке | landing at bad weather conditions (Konstantin 1966) |
посадка при плохой погодной обстановке | anding at bad weather conditions (Konstantin 1966) |
посадка при полностью срывном обтекании | full-stall landing (крыла) |
посадка при помощи автопилота | autopilot autoland |
посадка при попутном ветре | tailwind operation |
посадка против ветра | upwind landing |
посадка разрешена | cleared to land |
посадка разрешена | cleared for to landing |
посадка с автоматическим выравниванием | autoflare landing |
посадка с боковым отклонением | drift landing |
посадка с большой посадочной дистанцией | long landing |
посадка с визуальной ориентировкой | contact landing (по наземным ориентирам) |
посадка с выкатыванием | overshooting landing |
посадка с выключенным двигателем | engine-off landing |
посадка с выполнением полного круга захода | full-circle landing |
посадка с выпущенным шасси | gear-down landing |
посадка с выпущенными закрылками | flapped landing |
посадка с выравниванием | flared touchdown |
посадка с выравниванием | flared landing |
посадка с выравниванием | flare landing |
посадка с высоким выравниванием | high-flare landing |
посадка с высокой точностью | pinpoint landing |
посадка с грузом / пассажирами | live in (Landing with load/passengers) |
посадка с дополнительными услугами типа сопровождения для собак или особых категорий пассажиров | advanced boarding (Moonranger) |
посадка с зависанием | hover landing (semfromshire) |
посадка с зависанием | landing from hover |
посадка с заглохшим двигателем | flameout landing |
посадка с закрылками в положении для захода на посадку | approach-flap landing |
посадка с использованием аэродромной тормозной установки | arrested recovery |
посадка с использованием аэродромной тормозной установки | arrested landing |
посадка с использованием аэрофинишёра | arrested recovery |
посадка с использованием аэрофинишёра | arrested landing |
посадка с использованием боковой ручки управления | sidestick landing |
посадка с использованием реверса тяги | reverse-thrust landing |
посадка с минимальным пробегом | minimum run landing |
посадка с наилучшими показателями | maximum performance landing |
посадка с недолётом до торца ВПП | undershoot landing |
посадка с неработающим двигателем | power-off landing |
посадка с неработающим двигателем | engine out landing |
посадка с неработающим двигателем | no-power landing |
посадка с неработающим двигателем | dead-stick landing |
посадка с неработающим триммером | trim inoperative landing |
посадка с несимметрично выпущенными закрылками | flap asymmetry landing |
посадка с несимметричной тягой | asymmetric thrust landing |
посадка с одним работающим двигателем | single-engine landing |
посадка с одним неработающим двигателем | one-engine-inoperative landing |
посадка с одним неработающим двигателем | OEI landing |
посадка с одним работающим двигателем | single-engine landing |
посадка с отказавшим двигателем | engine-out landing |
посадка с отклонением от оси взлётной полосы | trend-type landing |
посадка с парашютированием | pancake (ЛА MichaelBurov) |
посадка с перелётом | overshooting landing |
посадка с перелётом | overshoot landing |
посадка с переходом в набор | balked landing (Leonid Dzhepko) |
посадка с планированием | glide landing |
посадка с повторным ударом после касания | rebound landing (взлетной полосы) |
посадка с повторным ударом после касания ВПП | rebound landing |
посадка с подбором | landing on an unprepared pad (Leonid Dzhepko) |
посадка с полной остановкой | full-stop landing |
посадка с полностью выпущенными закрылками | full-flap landing |
посадка с помощью автопилота | autopilot autoland |
посадка с помощью ручного управления | manland |
посадка с попыткой достижения наилучших показателей | maximum effort landing |
посадка с последующим немедленным взлётом | touch-and-go |
посадка с превышением допустимой посадочной массы | overweight landing |
посадка с приземлением на большом удалении от входной кромки ВПП | long landing |
посадка с пробегом | rolling landing |
посадка с пробегом | run-on landing (Victor Parno) |
посадка с пробегом | roll-on landing |
посадка с пробегом | running landing |
посадка с проходом опасной зоны | penetration landing (напр., сдвига ветра) |
посадка с прямой | straight-in |
посадка с работающим двигателем | engine-on landing |
посадка с работающим мотором | power-landing |
посадка с работающими двигателями | power-on landing |
посадка с разрывом пневматика | failed tire landing |
посадка с реверсированием тяги | reverse-thrust landing |
посадка с торможением | braked landing |
посадка с тремя работающими из четырёх двигателями | three-engine landing |
посадка с убранным шасси | fear-up landing |
посадка с убранным шасси | wheel-up landing |
посадка с убранным шасси | gear-up landing |
посадка с убранными закрылками | no-flaps landing |
посадка с убранными шасси | wheels-up landing |
посадка с укороченным пробегом | short track landing (qwarty) |
посадка с упреждением сноса | trend-type landing |
посадка самолёта | touchdown |
посадка спутника | satellite landing |
посадка экипажа | man-up |
промежуточная посадка воздушного судна | aircraft stop |
промежуточная посадка для дозаправки топливом | refuelling stop-over |
промежуточная посадка, предусмотренная расписанием | scheduled stopping place |
промежуточная посадка, предусмотренная соглашением | agreed stopping place |
холодная посадка с натягом | cold-shrink fit |