DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing посадка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аварийная посадка на водуemergency ditching (Andrey Truhachev)
аварийная посадка на водуemergency landing on water (Andrey Truhachev)
аварийная посадка на водуemergency water landing (Andrey Truhachev)
аварийная посадка на водуditching (Andrey Truhachev)
автоматическая посадка в условиях посадочного минимума III категорииcat III autoland (ИКАО)
безопасная посадка и навигация по наблюдаемым наземным ориентирамsafe landing and navigation by the observed terrestrial references (Konstantin 1966)
благополучная аварийная посадка на водуuneventful ditching
вертикальная посадка при нефорсированном режиме работы двигателяdry thrust vertical landing
визуальная посадка по наземным ориентирамvisually judged landing
вынужденная посадка воздушного судна на водуditching
вынужденная посадка на водуemergency ditching (Andrey Truhachev)
вынужденная посадка на водуemergency landing on water (Andrey Truhachev)
вынужденная посадка на водуemergency water landing (Andrey Truhachev)
вынужденная посадка на водуditching (Andrey Truhachev)
вынужденная посадка по техническим причинамflag-stop
вынужденная посадка самолёта на водуditching (a controlled emergency landing on water Val_Ships)
грубая посадка на водуrough ditching
заканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 221 ...this is the final boarding call for the flight 221 (dinchik%))
заканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 447Flight 447 is ready to depart (dinchik%))
заход на посадку и посадка по приборамinstrument approach and landing
идёт посадка на рейсnow boarding flight (Now boarding Asiana Airlines flight 221 to Seoul. VLZ_58)
красная ракета: "посадка в настоящее время не разрешается"red pyrotechnic: "do not land for the time being"
красный мигающий свет: "аэродром не пригоден, посадка не разрешается"red flashes: "aerodrome unsafe, do not land" (сигнал для воздушных судов в полёте)
немигающий зелёный свет: "посадка разрешена"steady green light: "cleared to land" (световой сигнал для воздушных судов в полёте)
объявляется посадка на рейсFlight... is now boarding (VLZ_58)
Объявляется посадка на рейсthis is an announcement that Flight ... has started boarding (VLZ_58)
ПАН, ПАН, ПАН сигнал срочности, "Минск-Подход", АИ112, у меня больной пассажир, необходима немедленная посадка на Вашем аэродромеPAN, PAN, PAN, "Minsk – Approach", AI112, a sick passenger on board, require immediate landing at your aerodrome (типовое сообщение по связи)
подход и посадка в условиях полёта по приборамinstrument flight rules approach
посадка без выравниванияno-flare landing
посадка без груза / пассажировferry in (Landing without load/passengers (взято из fraport.com)
посадка без использования аэродромного тормозного аэрофинишёраunarrested landing
посадка без использования аэродромного тормозного устройстваunarrested recovery
посадка без использования аэродромного тормозного устройстваunarrested landing
посадка без использования аэрофинишёраunarrested recovery
посадка без "козления"bounce-free touchdown
посадка в "белую дыру"whiteout approach
посадка в любых метеоусловияхall-weather landing
посадка в режиме авторотации в выключенным двигателемpower-off autorotative landing
посадка вертолёта в режиме авторотации с выключенным двигателемpower-off autorotative landing
посадка в самолётboarding (Irina Verbitskaya)
посадка в самолётenplaning
посадка в самолётemplaning
посадка в светлое время сутокday landing
посадка в сложных метеоусловияхbad weather landing
посадка в "снежную дыру"whiteout approach
посадка в стеснённых условияхconfined area landing
посадка в тёмное время сутокnight landing
посадка в условиях плохой видимостиlow visibility landing
посадка вне аэродромаoff-base field landing (dzenkor)
посадка вне аэродромаlanding off the aerodrome
посадка вне взлётной полосыoff-runway landing
посадка вне лётного поляoff-field landing
посадка вне намеченной точкиlanding beside fix (на ВПП)
посадка вне очередиpriority landing
посадка выпущенными закрылкамиflap landing
посадка для выгрузки десанта в условиях противодействия противникаassault landing
посадка для выполнения обслуживанияoperating stop (воздушного судна)
посадка для дозаправкиrefuelling landing (MichaelBurov)
посадка для дозаправкиrefueling landing (MichaelBurov)
промежуточная посадка для дозаправки топливомrefuelling stop
промежуточная посадка для дозаправки топливомfuel stop-over
промежуточная посадка для заправки топливомfuel stop
посадка "змейкой"fishtail landing
посадка и взлёт конвейеромtouch and go (Emilia M)
посадка-конвейерtouch and go (Dana2727)
посадка конвейеромtouch and go (wikipedia.org Dana2727)
посадка на авторотацииautorotation landing (несущего винта вертолета)
посадка на сухопутный аэродромfield landing (в отличие от посадки на палубу или на воду)
посадка пассажиров на бортboarding (воздушного судна)
посадка на борт воздушного суднаjoining an aircraft
посадка "на брюхо"belly landing
посадка "на брюхо"pancake landing (Andrey Truhachev)
посадка на "брюхо"wheels-up landing
посадка на ВППrunway undershoot
посадка на грунтlanding on unpaved strips (алешаBG)
посадка на две точкиtwo-point landing (шасси)
посадка на две точкиlevel landing (шасси)
посадка на "живот"pancake landing (Andrey Truhachev)
посадка на "живот"belly landing (разг. Andrey Truhachev)
посадка на запасной аэродромalternate landing
посадка на лунную поверхностьMoon landing
посадка на ЛунуMoon landing
посадка на наклонную поверхностьslant touchdown
посадка на небольшую площадкуspot landing (Leonid Dzhepko)
посадка на неровную грунтовую ВППrough terrain landing
посадка на нефтяную платформуrig landing (polis)
посадка на носовую стойкуwheelbarrowing (Игорь_2006)
посадка на одно колесоChinese landing
посадка на палубуdeck-landing (авианосца)
посадка на палубуdeck landing (авианосца)
посадка на палубуdeck landing (корабля)
Посадка на палубу корабляship landing (polis)
посадка на площадку, подобранную с воздухаscene landing (draugwath)
посадка на режиме авторотацииlanding in autorotation
посадка вертолёта на режиме авторотации с зависаниемhovering auto rotation
посадка на режиме малого газаidle-power
посадка на рейс остальных пассажировregular boarding (We are now inviting those passengers with small children, and any passengers requiring special assistance, to begin boarding at this time. Regular boarding will begin in approximately ten minutes time (контекстуальный перевод). VLZ_58)
посадка на сушуground landing
посадка на три точкиthree-point landing
посадка на три точки3-point landing (на все опоры шасси)
посадка на три точкиnormal landing
посадка на три точкиthree point landing
посадка на угловую палубуangle-deck landing (авианосца)
посадка на уклонslope landing (Victor Parno)
посадка на фюзеляжwheels-up landing
посадка на "хвост"tail-down landing
посадка на участок шоссеhighway landing
посадка c неработающим двигателемpower-off landing (Leonid Dzhepko)
посадка носом на уклонtoe-in landing (AsIs)
посадка палубного самолёта не на свой авианосецwrong carrier landing (geseb)
посадка по вертолётному типуhelicopter-type landing
посадка по ветруdownwind
посадка по командам с землиground controlled landing
посадка по лучуbeam landing
посадка по первой категорииcategory 1 landing
I посадка по первой категорииcategory landing (ИКАО)
посадка по приборамinstrumental landing
посадка под контролем зренияvisual landing
посадка по-самолётномуrunning landing
посадка после окончания светлого времени сутокlanding after last light
посадка при боковом ветреcrosswind landing
посадка при боковом отклоненииlateral-offset landing (от заданного курса)
посадка при избыточной массеoverweight landing
посадка при нулевой видимостиzero-zero landing
посадка при одном работающем двигателеsingle-engine recovery
посадка при плохой погодной обстановкеlanding at bad weather conditions (Konstantin 1966)
посадка при плохой погодной обстановкеanding at bad weather conditions (Konstantin 1966)
посадка при полностью срывном обтеканииfull-stall landing (крыла)
посадка при помощи автопилотаautopilot autoland
посадка при попутном ветреtailwind operation
посадка против ветраupwind landing
посадка разрешенаcleared to land
посадка разрешенаcleared for to landing
посадка с автоматическим выравниваниемautoflare landing
посадка с боковым отклонениемdrift landing
посадка с большой посадочной дистанциейlong landing
посадка с визуальной ориентировкойcontact landing (по наземным ориентирам)
посадка с выкатываниемovershooting landing
посадка с выключенным двигателемengine-off landing
посадка с выполнением полного круга заходаfull-circle landing
посадка с выпущенным шассиgear-down landing
посадка с выпущенными закрылкамиflapped landing
посадка с выравниваниемflared touchdown
посадка с выравниваниемflared landing
посадка с выравниваниемflare landing
посадка с высоким выравниваниемhigh-flare landing
посадка с высокой точностьюpinpoint landing
посадка с грузом / пассажирамиlive in (Landing with load/passengers)
посадка с дополнительными услугами типа сопровождения для собак или особых категорий пассажировadvanced boarding (Moonranger)
посадка с зависаниемhover landing (semfromshire)
посадка с зависаниемlanding from hover
посадка с заглохшим двигателемflameout landing
посадка с закрылками в положении для захода на посадкуapproach-flap landing
посадка с использованием аэродромной тормозной установкиarrested recovery
посадка с использованием аэродромной тормозной установкиarrested landing
посадка с использованием аэрофинишёраarrested recovery
посадка с использованием аэрофинишёраarrested landing
посадка с использованием боковой ручки управленияsidestick landing
посадка с использованием реверса тягиreverse-thrust landing
посадка с минимальным пробегомminimum run landing
посадка с наилучшими показателямиmaximum performance landing
посадка с недолётом до торца ВППundershoot landing
посадка с неработающим двигателемpower-off landing
посадка с неработающим двигателемengine out landing
посадка с неработающим двигателемno-power landing
посадка с неработающим двигателемdead-stick landing
посадка с неработающим триммеромtrim inoperative landing
посадка с несимметрично выпущенными закрылкамиflap asymmetry landing
посадка с несимметричной тягойasymmetric thrust landing
посадка с одним работающим двигателемsingle-engine landing
посадка с одним неработающим двигателемone-engine-inoperative landing
посадка с одним неработающим двигателемOEI landing
посадка с одним работающим двигателемsingle-engine landing
посадка с отказавшим двигателемengine-out landing
посадка с отклонением от оси взлётной полосыtrend-type landing
посадка с парашютированиемpancake (ЛА MichaelBurov)
посадка с перелётомovershooting landing
посадка с перелётомovershoot landing
посадка с переходом в наборbalked landing (Leonid Dzhepko)
посадка с планированиемglide landing
посадка с повторным ударом после касанияrebound landing (взлетной полосы)
посадка с повторным ударом после касания ВППrebound landing
посадка с подборомlanding on an unprepared pad (Leonid Dzhepko)
посадка с полной остановкойfull-stop landing
посадка с полностью выпущенными закрылкамиfull-flap landing
посадка с помощью автопилотаautopilot autoland
посадка с помощью ручного управленияmanland
посадка с попыткой достижения наилучших показателейmaximum effort landing
посадка с последующим немедленным взлётомtouch-and-go
посадка с превышением допустимой посадочной массыoverweight landing
посадка с приземлением на большом удалении от входной кромки ВППlong landing
посадка с пробегомrolling landing
посадка с пробегомrun-on landing (Victor Parno)
посадка с пробегомroll-on landing
посадка с пробегомrunning landing
посадка с проходом опасной зоныpenetration landing (напр., сдвига ветра)
посадка с прямойstraight-in
посадка с работающим двигателемengine-on landing
посадка с работающим моторомpower-landing
посадка с работающими двигателямиpower-on landing
посадка с разрывом пневматикаfailed tire landing
посадка с реверсированием тягиreverse-thrust landing
посадка с торможениемbraked landing
посадка с тремя работающими из четырёх двигателямиthree-engine landing
посадка с убранным шассиfear-up landing
посадка с убранным шассиwheel-up landing
посадка с убранным шассиgear-up landing
посадка с убранными закрылкамиno-flaps landing
посадка с убранными шассиwheels-up landing
посадка с укороченным пробегомshort track landing (qwarty)
посадка с упреждением сносаtrend-type landing
посадка самолётаtouchdown
посадка спутникаsatellite landing
посадка экипажаman-up
промежуточная посадка воздушного суднаaircraft stop
промежуточная посадка для дозаправки топливомrefuelling stop-over
промежуточная посадка, предусмотренная расписаниемscheduled stopping place
промежуточная посадка, предусмотренная соглашениемagreed stopping place
холодная посадка с натягомcold-shrink fit