DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing попытаться сделать | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.врачи попытались сделать искусственное дыхание, но это не помоглоparamedics tried artificial respiration, but to no avail
math.для того, чтобы попытаться сделать этот текст понятным для неспециалистов, включая студентовin the attempt to make this text usable by nonspecialists, including graduate students (, we have provided Parts A and B)
math.для того, чтобы попытаться сделать этот текст понятным для неспециалистов, включая студентовin the attempt to make this text usable by nonspecialists, including graduate students (, we have provided Parts A and B; ...)
Makarov.обеими руками она попыталась сделать ещё один локон в своей причёскеshe employed both her hands in giving her hair an additional wave
Makarov.он не захочет даже и попытаться сделать этоhe will not even go to the trouble of doing that
gen.попытаться сделатьhave a whack
gen.попытаться сделатьhave a shy at doing (что-либо)
gen.попытаться сделатьhave a dash at (что-либо)
gen.попытаться сделатьhave a slap at (что-либо)
gen.попытаться сделатьventure at (что-либо)
gen.попытаться сделатьtake a shot at
gen.попытаться сделатьhave a try at (что-либо)
gen.попытаться сделатьhave a throw at (что-либо)
gen.попытаться сделатьtake a slap at (что-либо)
gen.попытаться сделатьmake a stab at (что-либо)
gen.попытаться сделатьhave a smite at (что-либо)
gen.попытаться сделатьtake chances (Taras)
gen.попытаться сделатьtry to do (MichaelBurov)
gen.попытаться сделатьhave a try at
Makarov.попытаться сделатьhave a stab at something (что-либо)
Makarov.попытаться сделатьhave a try at something (что-либо)
Makarov.попытаться сделатьhave a try to do something (что-либо)
Makarov., inf.попытаться сделатьhave a whack at something (что-либо)
Makarov.попытаться сделатьmake a try at something (что-либо)
Makarov.попытаться сделатьmake a try to do something (что-либо)
inf.попытаться сделатьtry and do (MichaelBurov)
amer.попытаться сделатьtake a crack at something (что-либо; try to do something: Ford said he had always wanted to take a crack at writing a novel. Val_Ships)
amer.попытаться сделатьhave a crack at something (что-либо; Let me have a crack at assembling it. Val_Ships)
Makarov.попытаться сделатьtake a swing at something (что-либо)
Makarov.попытаться сделатьtake a swing at doing something (что-либо)
Makarov.попытаться сделатьtake a shot at doing something (что-либо)
Makarov.попытаться сделатьmake a try for something (что-либо)
Makarov.попытаться сделатьmake a stab doing something (что-либо)
Makarov.попытаться сделать что-лhave a whack at something
Makarov.попытаться сделатьhave a try for something (что-либо)
Makarov.попытаться сделатьhave a stab doing something (что-либо)
Makarov.попытаться сделатьhave a shot at something (что-либо)
gen.попытаться сделатьtake a shot at (что-либо)
gen.попытаться сделатьhave a stab
Makarov.попытаться сделать ещё одну попыткуmake another try
Makarov.попытаться сделать ещё одну попыткуhave another try
Makarov.попытаться сделать ещё разtry back
Makarov.попытаться сделать что-либо ещё разmake another try
Makarov.попытаться сделать что-либо ещё разhave another try
Makarov.попытаться сделать что-либо на чем-либо, наhave a shy at something, someone (ком-либо)
Makarov.попытаться сделать что-либо на чем-либо, наhave a stab at something, someone (ком-либо)
Makarov.попытаться сделать что-либо на чем-либо, наhave a shot at something, someone (ком-либо)
Makarov.попытаться сделать что-либо на чем-либо, наhave a bash at something, someone (ком-либо)
gen.попытаться сделать невозможноеtry to put a quart into a pint pot
inf.попытаться сделать, угадатьtake a stab at (Marina Lee)
amer.попытаться сделать (что-либоtake a crack at something (try to do something: Ford said he had always wanted to take a crack at writing a novel. Val_Ships)
gen.попытаться сделать что-либоtake a punt at (take (or have) a punt at:

(informal) Attempt to do (something). Bullfinch)

gen.пусть попытается сделать этоhe is welcome to try
gen.пусть попытается сделать этоhe is welcome to it