Subject | Russian | English |
Makarov. | дайте ей ещё понюхать хлороформа | give her another whiff of chloroform |
idiom. | достаточно понюхать пробку | can't hold liquor (выходить из под контроля; с одной рюмки ушатывает Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | если вы понюхаете это лекарство, у вас пройдёт головная боль | if you sniff up this special drug, it will clear your head |
inf. | и не понюхать бы | not get a sniff of (Wakeful dormouse) |
Makarov. | он упал в обморок, но когда жена дала ему понюхать нашатырь, он очнулся и открыл глаза | he had fainted, but as his wife applied spirit of hartshorn, he revived, opened his eyes |
gen. | понюхать мясо, чтобы убедиться, что оно не испорчено | smell the meat to see if it is fresh (the flower to see if she will like it, the milk to make sure it is not sour, etc., и т.д.) |
idiom. | понюхать пороха | see the elephant (Did you see the elephant during the war? Taras) |
idiom. | понюхать пороха | get the smell of powder (Yerkwantai) |
Makarov. | "понюхать пороху" | smell powder |
gen. | понюхать пороху | smell powder |
Makarov. | понюхать розу | take a sniff at a rose |
gen. | понюхать табаку | take snuff |
gen. | понюхать цветок | sniff at a flower |
gen. | понюхать цветы | smell flowers (this rose, the meat, a bottle of salts, this stuff, etc., и т.д.) |
gen. | потри и понюхай | scratch and sniff (средство привлечения к активным действиям, используемое в рекламе; представляет собой поверхность, пропитанную ароматическим веществом, которое начинает благоухать, если её слегка потереть Tear Sheet) |