DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing положение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безвыходное положение в сельском хозяйствеagricultural deadlock
брать оружие в положение прикладом вверхreverse arms
в первый год наша цель – занимать стабильное положение в середине турнирной таблицыour aim in the first year is to become a steady midfield team
взглянуть на истинное положение вещейcome down to earth
видеть положение в настоящем светеsee the position as it really stands
видеть положение как оно естьsee the position as it really stands
включённое положение выдвижного выключателяfully connected position of a breaker
включённое положение выключателяfully connected position of a breaker
возвести церковь в положение государственнойestablish a Church
возвести церковь в положение официальнойestablish a Church
возможное положение деформационных колебаний NH2 в кислотах типа саркозина нельзя предсказать из имеющихся данныхthe probable position of NH2 deformations is acids such as sarcosine cannot be predicted on the available evidence
Вулси кардинал при Генрихе VIII не мог закрывать глаза на истинное положение церквиWolsey could not blind himself about the true condition of the church
выручить из беды, когда положение кажется безнадёжнымpull out of the fire
высокое положение в обществеstatus
высшее иерархическое положение в стаеpeck right
выяснять систематическое положение организмаidentify
географическое положение страныthe geographical situation of the country
географическое положение Японииthe geographical setting of Japan
географическое положение Японииgeographical setting of Japan
гироскоп стремится сохранить первоначальное положение относительно мирового пространстваthe gyro tends to remain rigid in space
глава компании обеспечил своему сыну положение в деловом миреthe head of the company established his son in business
главное положение договораthe polar provision of the treaty
главное положение договораpolar provision of the treaty
господствующее положение мужчин в обществеandrocracy
государственный секретарь занимает более высокое положение, чем все остальные члены правительстваthe Secretary of State ranks all the other members of the Cabinet
действительное положение вещейthe actual situation
документ, отражающий положение дел на переговорахpaper reflecting the status of the negotiations
дом занимал господствующее положение в горной долинеthe house occupies a commanding position at the valley
Дэвис объявляет чрезвычайное положение в четырёх графствах и призывает на помощь Национальную ГвардиюDavis declares emergencies in four counties and enlists help of National Guard
его независимое положение в качестве судьиhis substantive position as a judge
его положение в парламенте было очень непрочнымhis seat in Parliament was shaky
его положение ведущего драматурга упрочилосьhis position as the leading dramatist was consolidated
его положение на работе очень шаткоеhis job is not very secure
если где бы то ни было будет упомянуто это положение договора, будет считаться, что упомянуты также и следующиеany mention of this part of the agreement shall be construed as including a mention of the following parts
если "мяч теперь на твоём поле ", то теперь ты должен сделать что-то, чтобы положение дел изменилосьif the ball is in your court, you have to do something before any progress can be made in a situation
естественное положение младенца, с руками, согнутыми в локтях, и ногами, двигающимися вверх и внизthe babies' natural position is with their two arms bent in the elbows and their legs flexed
её положение домашней хозяйкиher status as a housewife
её положение стало ещё хужеshe is worse off than before
её положение усугубилосьshe is worse off than before
её престижное положение позволяло ей не бояться критикиher prestige made her immune from criticism
её связи создали ей известное положение в этом кругуher connections gave her status in the set
зависимое положение женщинsubjection of women
завоевать положение в обществеmake one's way in the world
завоёвывать положение в обществеmake one's way in the world
занимать более высокое положение в обществе, чемbe someone's social superior (кто-либо)
занимать более высокое положение в обществе, чем кто-либоbe social superior
занимать более низкое положение в обществе, чемbe someone's social inferior (кто-либо)
занимать более низкое положение в обществе, чем кто-либоbe social inferior
занимать ведущее положение в своей областиbe at the top of one's profession
занимать весьма скромное положение в обществеsit below the salt
занимать высокое положение в искусствеbe eminent in art
занимать высокое положение в наукеbe eminent in science
занимать господствующее положение в миреdominate the world
занимать лидирующее положение в миреlead the world
занимать скромное положение в обществеsit below the salt
занимать то же положение, что иrank with
занять более высокое положение в миреcome up in the world
занять ведущее положение в своей областиrise to eminence in one's profession
и в этот самый момент судья на линии поднял флажок, означающий положение вне игрыat that very moment a lineman flagged for being offside
интересы нации давали ему право рассматривать его нынешнее положение под другим угломthe interests of the nation entitled him to regard his position under another aspect
использовать служебное положение в личных целяхpull one's rank on (someone)
исправлять положение отломков костиreduce to
истинное положение вещейthe true situation
исходное положение маркёра на экране дисплеяlight spot home
исходное положение маркёра на экране дисплеяhome
исходное положение рабочего органа по координате ZZ-position datum
их положение лучше, чем нашеthey are much better circumstanced than we are
как вы оцениваете такое положение вещей?what is your assessment of this state of affairs?
как вы смотрите на такое положение вещей?what is your assessment of this state of affairs?
когда тебе предоставляется шанс улучшить своё положение, пользуйся имwhen you're presented with a chance to improve your position, take advantage of it
кондуктор определяет положение инструмента относительно деталиjig locates the tool relative to the work
кондуктор определяет положение инструмента относительно деталиa jig locates the tool relative to the work
координаты определяют положение точки относительноcoordinates locate the point relative to
критическое положение делcritical juncture of things
мелкое серповидное пылевое углубление, фиксирующее на поверхности ледника положение Солнца в течение дняmeridian hole
менять положение верхней и нижней части колодыmake the pass (в карточных фокусах)
менять положение на обратноеinvert
метка на диапозитиве, указывающая его правильное положение при проецированииthumb mark
на данный момент положение всё ухудшаетсяthe whole setup is getting damn bad by now
на самом деле мистер Росс попал в это затруднительное положение только благодаря своим действиямthe truth is that Mr. Ross is bunkered by his own record
наивысшее положение снеговой линии в конце лета на реальной поверхности айсберговthe highest position of the snow line at the end of summer on the physical surface of a glacier
наивысшее положение снеговой линии в конце лета на реальной поверхности айсберговhighest position of the snow line at the end of summer on the physical surface of a glacier
нельзя стоять в стороне и ждать, что положение выправится само собойit's no good standing back and waiting for things to sort themselves out
неправильное положение плодаmalpresentation (в утробе матери)
неправильное положение плодаmalposition (в утробе матери)
неправильное положение плёнки в фотокамереfilm distortion
нерабочее положение выдвижного выключателяfully withdrawn position of a breaker
нерабочее положение выключателяfully withdrawn position of a breaker
неустойчивое положение на биржеfeverish condition of the stock market
неустойчивое положение на биржеfeverish
неустойчивое положение на биржеa feverish condition of the stock market
нижнее положение водного зеркалаlowest stage of water table
нулевое положение весовequilibrium point
нынешнее положение делpresent posture of affairs
обеспечить важное положение дляassure an important position for (someone – кого-либо)
облегчить положение с жильёмease the housing situation
общественное положение женщиныwomen condition
обычное положение вещейusual run of things
обычное положение вещейthe ordinary run of things
обычное положение вещейthe usual run of things
обычное положение вещейordinary run of things
одежда человека указывает на его положение и род занятийa man's dress designates his rank and calling
одно странное положение во французском законодательстве разрешает усыновлять человека, если он спас жизнь своему усыновителюthere is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopter
он должен признать, что положение страны удручает всех насhe must admit the state of the country depresses us all
он занял положение ведущего хирургаhe established himself as a leading
он знает положение каждогоhe knows Who's Who
он мог обеспечить достойное материальное положение своей семьиhe could provide his family with a comfortable competence
он поставил меня в затруднительное положение, когда отказался прочесть лекциюhe put me on the spot, when he refused to give a lecture
он поставил нас в невыгодное положение, и он знал об этомhe had got "the drop" on us, and he knew it
он сумел сохранить лидирующее положение на протяжении всей гонкиhe managed to stay ahead throughout the race
он хотел укрепить положение своей семьи с помощью удачного бракаhe loved to strengthen his family by a good alliance
она вышла из семьи, занимающей низкое положение в социальной иерархииshe came from a family low in the social pecking order
она занимает достаточно высокое положение на фирме, чтобы помочь тебеshe is high enough up in the company to be able to help you
она очень точно оценила положение делshe made a careful assessment of the situation
они неправильно оценивают экономическое положение страныthey are mistaken in their appreciation of the country's economic conditions
островное положение Великобританииthe insularity of Great Britain
островное положение Великобританииinsularity of Great Britain
остроконечные образования на поверхности фирна и льда, наклонённые в направлении на полуденное положение солнцаspikes on the surface of firn and ice inclined in the direction of the midday sun
отключённое положение выдвижного выключателяfully withdrawn position of a breaker
отключённое положение выключателяfully withdrawn position of a breaker
отметка на диапозитиве, указывающая его правильное положение при проецированииthumb mark
относительное положение при резанииcutting orientation
отсчётное положение движка потенциометраdial setting of a potentiometer
по своей вине потерять положение в обществеcommit social suicide
поза спящего, напоминающая положение эмбрионаfetal position
положение армии было поставлено под угрозуthe position of the whole army was compromised
положение армии было поставлено под угрозуposition of the whole army was compromised
положение в конце циклаend cycle position
положение в начале циклаstart of cycle position
положение в области серьёзной и попмузыкиthe serious and pop music situation
положение в обществеestate
положение в пределах допускаnominal position
положение в районе боевых действийthe situation at the front
положение в странеthe situation in the country
положение в центре грани кубической элементарной ячейкиface-centered position
положение в центре кубической элементарной ячейкиspace-centered position
положение в центре кубической элементарной ячейкиbody-centered position
положение валиковroller stripping
положение вещейlie of the land
положение "включено"on (наречие)
положение "включено"holding position
положение водного зеркалаstage of water table
положение вождя племени было наследственнымthe sachemic office was hereditary
положение пастуха впереди стадаpoint
положение выглядит обнадёживающеthings look promising
положение "выключено"out
положение выталкиванияejecting position (строки)
положение делthe time of day
положение делthe state of things
положение делthe lie of matters
положение делthe lie of matters
положение договора об отказеabandonment clause
положение заместителей у соседних атомовadjacent position (цепи, цикла)
положение "заперто"locked position
положение запутанноеthe situation is confused
положение и ширина резонансовresonance positions and widths
положение к северу отabove
положение к снаряду бокомcross position sideways (гимнастика)
положение каждого атома определяется равновесием этих двух силthe position of every atom is determined by the equilibration of these two forces
положение камерыcamera station (в момент съёмки)
положение кардинально изменилосьthe wheel has turned full circle
положение кнопочного переключателяposition of push-button switch
положение линии талииwaist-line
положение листаleaf position (на стебле)
положение можно исправитьthe situation is capable of improvement
положение на бокуlateral position
положение на местеlocal situation
положение на пуантахpoint (балет)
положение не допускает промедленияthe situation permits of no delay
положение не изменилосьthe position is unchanged
положение не изменилосьposition is unchanged
положение несовершеннолетнегоthe status of a minor
положение несовершеннолетнегоstatus of a minor
положение об отказеabandonment clause
положение осложняетсяthings are becoming serious
положение "отключено"out
положение, открывающее большие возможностиsituation full of potentialities
положение, открывающее большие возможностиa situation full of potentialities
положение отцаthe status of a father
положение отцаstatus of a father
положение отчаянноеthe position is desperate
положение плодаfetal position (в матке)
положение поворотного переключателяposition of rotary switch
положение полного запаздывания зажиганияfull-retard position
положение полного опускания стержня СУЗfully inserted position
положение попёрек к снарядуcross position (гимнастика)
положение при загрузкеcharging position (напр., конвертера)
положение при загрузке-разгрузкеload-unload point (напр., робокара; деталей)
положение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогахit was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road
положение продольно к снарядуfront position (гимнастика)
положение равновесияstatic baycenter
положение реле при КЗfault position
положение ружья при прицеливанииthe lay of a gun to the shoulder when aimed
положение с денежной массойthe money situation
положение с жилищным строительствомthe housing situation
положение с жильёмthe housing situation
положение с импортомthe import situation
положение с нефтью и энергоносителямиthe oil and energy situation
положение с продуктами питанияthe food situation
положение с рынкомthe market situation
положение с торговлейthe trade situation
положение с трудовыми ресурсамиthe labour situation
положение самки при спариванииmating stance
положение самолётаaircraft position
положение сельского хозяйстваagricultural situation
положение сосунка во время сосанияsuckling position
положение спередиantelocation
положение спиной к снарядуback position (гимнастика)
положение становится угрожающимthings are becoming serious
положение становится хуже некудаthe whole set-up is getting damn bad by now
положение точки на плоскости характеризуется расстоянием и направлениемthe position of a point on a plane is defined by a length and a direction
положение точки на плоскости характеризуется расстоянием и направлениемposition of a point on a plane is defined by a length and a direction
положение тумблераposition of toggle switch
положение указанияaspect (сигнала)
положение улучшилосьthe situation has improved
положение улучшилосьsituation has improved
положение чревато опасностьюthe situation presents a threat
последнее положение невозможно правильно понять, не обратившись к предыдущемуthe latter cannot be properly understood without a retrospect to the former
поставить в безвыходное положение чиновникаstymie an official
поставить себя в неловкое положение передqueer oneself with (someone – кем-либо)
представлять мысленно положение линии, плоскости или телаvisualize the position of a line, plane, or body
президент ввёл чрезвычайное положение в стране в связи с наводнениемthe President introduced the state of emergency in the country in connection with the flood
президент заявил, что положение улучшитсяthe president declared that the situation would improve
приспособление, контролирующее положение кромки листа или бумажного полотнаedge guide
прочное положение в обществеestablishment
рабочее положение выдвижного выключателяfully connected position of a breaker
рабочее положение выключателяfully connected position of a breaker
радиолокационный индикатор кругового обзора определяет положение цели в полярной системе координатthe PPI presents the target position as a polar plot (of range and angle)
радиолокационный индикатор кругового обзора определяет положение цели в полярной системе координатPPI presents target data as a polar plot (of range and angle)
радиолокационный индикатор кругового обзора определяет положение цели в полярной системе координатPPI presents target position as a polar plot (of range and angle)
радиолокационный индикатор кругового обзора определяет положение цели в полярной системе координатthe PPI presents the target data as a polar plot (of range and angle)
радиолокационный индикатор со строчной развёрткой определяет положение в прямоугольной системе координатB-scope indicates position of target in rectangular coordinates
радиолокационный индикатор со строчной развёрткой определяет положение в прямоугольной системе координатthe B-scope indicates the position of the target in rectangular coordinates
реальное положение вещейthe score
сделать чьё-либо положение невыносимымmake things warm for (someone)
сейчас положение изменилосьwe're in another bag now
скрывать истинное положение делblind the real state of affairs
создавшееся положение в области обученияthe present situation in teaching
создавшееся положение в промышленностиthe present situation in industry
сохранять положение в тайнеkeep the situation from unravelling
ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛplace the switch in the ON or OFF position
ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛplace the switch to the ON or OFF position
ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛset the switch to the ON or OFF position
ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛset the switch in the ON or OFF position
ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛmove the switch to the ON or OFF position
ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛmove the switch in the ON or OFF position
статья, положение, пункт закона или договора, объединяющие различные вопросыomnibus clause
трудное положение британских заложниковthe plight of the British hostages
ты не можешь закрывать глаза на истинное положение дел, а оно безнадёжноyou cannot blind yourself to the true facts, the position is hopeless
угловое положение бокового лепесткаminor-lobe angle (диаграммы направленности антенны)
угловое положение главного лепесткаmajor-lobe angle (диаграммы направленности антенны)
угловое положение максимумаmaximum angle (диаграммы направленности антенны)
угловое положение минимумаminimum angle (диаграммы направленности антенны)
угловое положение ротора, соответствующее отсутствию связиzero-coupling angle (в вариометрах)
указывает на положение вне, снаружи, за пределамиout (чего-либо, 2) направленность наружу, за пределы, 3) завершённость, окончание действия, 4) отклонение от положения (правил, нормы, истины)\)
улучшать положение с безработицейrelieve unemployment
устанавливать в положение равновесияestablish equilibrium
устанавливать в положение равновесияreach equilibrium
устанавливать в положение равновесияattain equilibrium
устанавливать мину в положение необезвреживаемостиto booby-trap
устройство, контролирующее положение кромки листа или бумажного полотнаedge guide
ухудшать положение с торговлейworsen trade
фактическое положение затлаactual backgage position (резальной машины)
фиксировать положение рычага управления по величине усилияobtain indication of control positions by feel
финансовое положение компании было весьма прочнымthe company's finances were fairly robust
финансовое положение компании представляется несколько рискованнымthe company's finances are looking a bit dicey
фирма заняла доминирующее положение на рынкеthe firm achieved dominance in the market
это положение дел будет контролироваться намиthese states of matter will fall under our observation
это положение сыграло значительную роль в том, что развод стал гораздо более приемлем с точки зрения обществаthis assumption played a considerable part in increasing the social acceptability of divorce
это поставило меня в неловкое положение перед учителемthat queered me with the teacher
я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях!that's the last time that you show me up in public!
я не собираюсь обсуждать своё финансовое положение с журналистамиI am not going to discuss my financial affairs with the press