Russian | English |
агент полиции штата | state agent |
агент частной полиции | private agent |
антинаркотическая полиция | anti-narcotics police (англ.термин заимствован из репортажа Fox News Alex_Odeychuk) |
вмешательство полиции в семейный конфликт | crisis intervention |
вторжение полиции | police intrusion |
выведение полицией несовершеннолетнего делинквента из системы уголовной юстиции | police-juvenile diversion (с передачей его в суд по делам несовершеннолетних) |
вызвать наряд полиции | call the police (Alexander Demidov) |
вызвать полицию | flag down police (+ for и далее следует причина вызова snowleopard) |
главный инспектор сыскной полиции | chief detective-inspector |
городская полиция | city force |
городская полиция | city police |
городская полиция | town police |
городская полиция | urban police |
городская полиция | urban force |
городская полиция | borough police |
Государственная Компьютерная Система Полиции | PNC (Police National Computer, UK IrinaNorton) |
государственная полиция | public law enforcement |
гражданский помощник дорожной полиции | traffic assistant |
дела, рассматриваемые по жалобам, поступившим в полицию | police complaint cases |
деньги, даваемые гангстерами полиции, политическим деятелям или должностным лицам за покровительство | protection |
Департамент полиции и погранохраны | Police and Border Guard Board (Эстония Kovrigin) |
дознаватель – сотрудник патрульной полиции | patrol investigator |
дознание патрульной полицией | patrol investigation |
донос в полицию | police information |
допрос в полиции | police interrogate |
допрос в полиции | police interrogation |
допрос полицией | police interrogate |
допрос полицией | police interrogation |
дорожная полиция | traffic law enforcement |
дорожная полиция | traffic police |
дорожная полиция | highway patrol police |
дорожная полиция | highway force |
жаловаться в полицию | run to the police (Andrey Truhachev) |
жаловаться в полицию | complain to the police (Andrey Truhachev) |
задержанный сотрудниками полиции | detained by police officers (andrew_egroups) |
Закон Великобритании о полиции и доказательствах по уголовным делам | Police and Criminal Evidence Act (1984 г. Leonid Dzhepko) |
законность остановки полицией автомобиля для проверки | legality of the traffic stop (the ~ Alex_Odeychuk) |
запрос полиции о возможности залога | bail request (при поручительстве) |
заявление в полицию | statement for the police (where written statement for the police has been filed by – из британского полицейского протокола Clint Ruin) |
заявление об обвинении в полицию | police information |
заявление, сделанное в полиции | police statement |
заявлять в полицию | complain to the police (Andrey Truhachev) |
злоупотребление властью в органах полиции | abuse of police authority (CNN Alex_Odeychuk) |
изучить чьё-либо досье в полиции | read on (someone Анна Ф) |
инспектор полиции | police inspector |
инспектор уголовной полиции | detective inspector |
исправительная полиция | correctional police |
кадровая полиция | full-time police |
картотека лиц, разыскиваемых полицией | search for wanted file |
картотека преступников, известных полиции | known offender file |
картотека преступников, известных полиции | known offenders file |
комиссар полиции | commissioner of police |
комиссия по расследованию злоупотребления полиции | police complaints commission |
комитет по надзору за полицией | police review board |
лицо, состоящее на учёте в полиции | police character |
лондонская полиция | metropolitan police |
малолетний преступник на учёте в полиции | juvenile delinquent on record (алешаBG) |
Международная ассоциация начальников полиции | International Association of Chiefs of Police (МАНП) |
Международная организация уголовной полиции | ICPO/INTERPOL |
местная полиция | local police |
местная полиция | local force |
нарушение со стороны полиции | police intrusion |
насилие со стороны полиции | police violence |
начальник военной полиции | Constabulary Provost Marshal |
начальник оперативного состава полиции | chief operating officer |
начальник отдела сыскной полиции | detective superintendent (Logofreak) |
Начальник отделения полиции | Police Station Head Officer (в Индии Val Voron) |
начальник полиции | police executive |
начальник полиции | Chief Constable (в городе или графстве) |
начальник полиции | law-enforcement executive |
Начальник районного отдела полиции | Superintendent of Police (в Индии Val Voron) |
незаконные действия полиции | police malpractice |
неправильный образ действий полиции | police misconduct |
неправомерные действия полиции | police misconduct |
нераскрытое полицией преступление | unsolved case |
обвинения в адрес полиции | allegations made against police (Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
образ действий полиции | police behaviour |
образ действий полиции | police behavior |
обратиться с жалобой в полицию | complain to the police (Andrey Truhachev) |
обратиться с заявлением в полицию | complain to the police (Andrey Truhachev) |
обращаться в полицию | run to the police (Andrey Truhachev) |
обслуживание полицией | policing |
ограничение, налагаемое полицией | restriction imposed by the police |
округ полиции | police district |
окружная полиция | district police |
оперативный сотрудник полиции | service officer |
оперативный сотрудник полиции | field service officer |
оперативный сотрудник полиции | field officer |
оперативный сотрудник полиции | operating officer |
оперативный сотрудник полиции | line officer |
опознание в полиции | police identification |
орган дорожной полиции | highway patrol agency |
орган местной полиции | local police agency |
орган полиции штата | state police agency |
организация полиции | police organization |
осуждение местным судом или по делу, расследованному местной полицией | local conviction |
осуждение по делу, расследованному местной полицией | local conviction |
ответ на вопрос полиции | response to a police question (Alex_Odeychuk) |
отдача под надзор полиции | subjection to police supervision |
отчёты полиции | police reports |
охраняемый полицией | policed |
патрульная полиция | patrol force |
патрульная полиция | administrative police |
передать в руки полиции | give in charge (кого-либо) |
передать в руки полиции | give in charge |
передача на поруки полицией | bail by police |
перекрёстный допрос полицией | cross-examination by police (одновременно несколькими полицейскими следователями) |
перестрелка с полицией | officer-involved shooting (eugenealper) |
подавать заявление о краже в полицию | report a theft to the police (Andrey Truhachev) |
подать в полицию заявление об исчезновении человека | file a missing person report (with police Ying) |
подать заявление в полицию | file a police report (о правонарушении Leonid Dzhepko) |
пожаловаться в полицию | run to the police (Andrey Truhachev) |
пожаловаться в полицию | complain to the police (Andrey Truhachev) |
полиция в форме | uniformed force (патрульная) |
полиция в форме | uniform force (патрульная) |
полиция городского посёлка | borough force |
полиция городской агломерации | metropolitan police |
полиция графства | county force |
полиция графства | county police (в Великобритании) |
полиция графства | county police (в США; в Великобритании) |
полиция графства | county police |
полиция графства в Великобритании или округа | county police (в США) |
полиция графства или округа | county force |
полиция округа | county police (в США) |
полиция округа | county police (в США; в Великобритании) |
полиция округа | county force |
полиция по договору | contract law enforcement (частная) |
полиция по найму | contract law enforcement (частная) |
полиция штата | state police (example by ART Vancouver: Welden’s case was a major factor in Vermont assembling a state police force in July 1947, one which would be more responsive to missing persons. It was state police who located Singley some 60 years later. mentalfloss.com) |
полиция штата | state force |
полномочия полиции | police authority (CNN Alex_Odeychuk) |
поступление в полицию | police intake |
посягательство со стороны полиции | police intrusion |
права полиции | police powers |
право полиции | police power |
предварительное расследование дела "по горячим следам" патрульной полицией | preliminary action |
предупреждение со стороны полиции | police caution (в Великобритании – официальная процедура, приравниваемая к осуждению судом и применяющаяся в случае мелких и незначительных правонарушений, не требующих полномасштабного расследования и судебного производства zaharf) |
предупреждение со стороны полиции | police warning |
преследование полицией водителя, нарушившего правила дорожного движения | follow-up action |
преступление, о котором поступило сообщение в полицию | reported offence |
преступник, разыскиваемый полицией | wanted criminal |
привод в полицию | booking (felog) |
пригородная полиция | suburban police |
пригородная полиция | suburban force |
применение оружия сотрудником полиции | officer involved shooting (officer-involved shooting (plural officer-involved shootings): (US) an incident in which a police officer shoots at another person.: Although no national or standard definition exists, an officer involved shooting (OIS) may be defined as the discharge of a firearm, which may include accidental and intentional discharges, by a police officer, whether on or off duty. In some cases OIS datasets only include instances in which an officer discharged a firearm at a person and may not include discharges directed into or at a vehicle, animal, etc. wiktionary.org Dominator_Salvator) |
пытка во время пребывания в полиции | torture in police custody (vleonilh) |
разыскиваемый полицией | wanted by the police |
районная полиция | district police |
раскрытие преступления полицией | solution of case |
раскрытое полицией преступление | solved case |
распоряжение полиции | order issued by the police |
расследование полиции | police investigation |
реформа полиции | police reform (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
решение, принятое по делу полицией | police disposition |
сдать полиции | give in charge (кого-либо) |
сельская полиция | rural police |
сельская полиция | rural force |
сержант уголовной полиции | detective sergeant |
сигнал в полицию о том, что её сотрудник находится в опасности | officer-in-trouble call |
скрываться от полиции | holeup |
следствие, производимое уголовной полицией | detective investigation |
служащий полиции | police servant |
смерть преступника, убитого полицией или другими людьми на месте преступления | legal intervention (polit.ru Webenok) |
совет комиссаров полиции | board of police commissioners |
содержание под стражей в полиции | police custody |
сообщать о краже в полицию | report a theft to the police (Andrey Truhachev) |
сообщения полиции | police reports |
сообщить в полицию | report to the police (о совершении преступления) |
сотрудник дорожной полиции | traffic officer |
сотрудник патрульной пешей полиции | walking officer |
сотрудник патрульной полиции | walking officer (пешей) |
сотрудник патрульной полиции, производящий предварительное дознание | preliminary investigator |
сотрудник патрульной полиции, производящий предварительное расследование | preliminary investigator |
сотрудник полиции | police officer |
сотрудник полиции | law-enforcement officer |
сотрудник полиции в форме | uniformed officer |
сотрудник сыскной полиции | detective |
сотрудник уголовной полиции | detective |
сотрудники полиции | members of police (vleonilh) |
сотрудница полиции | policewoman |
список лиц, разыскиваемых полицией | list of wanteds |
справка из полиции | police certificate |
Справка из полиции о благонадёжности | Police Verification Certificate (Индия Val Voron) |
Справка из полиции о благонадёжности | PVC (Police Verification Certificate in India Val Voron) |
справка полиции о благонадёжности | character certificate |
стажант уголовной полиции | TDC (букв. стажант детектив-констебль; Trainee Detective Constable; брит. Бойко Маринов) |
старший офицер полиции | detective chief superintendent (Yeldar Azanbayev) |
старший суперинтендант полиции | detective chief superintendent (Yeldar Azanbayev) |
столичная полиция | metropolitan policy |
столичная полиция | metropolitan police |
суд по делам о расследуемых полицией мелких преступлениях | police court |
сфера действия полиции | police sector (yo) |
сыскная полиция | detective police |
сыскная полиция | detective force |
сыскная полиция | crime detection |
сыскная, уголовная полиция | detective force |
уголовная полиция | police detection |
уголовная полиция | detective force |
уголовная полиция | law enforcement intelligence |
уголовная полиция | crime intelligence |
уголовная полиция | criminal intelligence |
уголовная полиция | police intelligence |
уголовная полиция | intelligence police |
угрожать полицией | threaten with the police (e.g. My pregnant ex-girlfriend has threatened me with the police because I'm "harrassing" and "distressing" her. Soulbringer) |
управление полицией | police administration |
Управление уголовной полиции земли | Land Office of Criminal Investigation (ФРГ dict.cc Andrey Truhachev) |
устав полиции | law enforcement manual |
федеральная полиция | federal enforcement |
частная полиция | private police |
частная полиция | private law enforcement |
частная полиция по договору | contract law enforcement |
частная полиция по найму | contract law enforcement |
член гангстерской организации, специализирующийся на подкупе и запугивании служащих полиции и других звеньев государственного аппарата | corrupter |
штатная полиция | full-time police |
эффективность полиции | law enforcement effectiveness |
эффективность полиции | police effectiveness |
эффективность полиции | police effective |
эффективность полиции | law enforcement effective |