Subject | Russian | English |
USA | вести полицейскую машину с включённой сиреной | run hot (Yeldar Azanbayev) |
gen. | громкоговоритель полицейской машины | public address system (sever_korrespondent) |
gen. | дежурная полицейская машина | flying squad |
gen. | мимо дома промчалась полицейская машина | a police car tore past the house |
gen. | мимо дома пронеслась полицейская машина | a police car tore past the house |
Makarov. | он остановился, и полицейская машина остановилась рядом | he stopped and the police car drew up alongside |
amer. | патрулирующая полицейская машина | prowl car |
transp. | патрульная полицейская машина | police cruiser |
gen. | патрульная полицейская машина | cruiser |
Makarov. | подкатила полицейская машина и остановилась у магазина | a police car drove up and stopped outside the shop |
gen. | полицейская дежурная или патрульная машина | patrol-car |
Makarov. | полицейская дежурная машина | patrol-car |
slang | полицейская машина | pie wagon |
slang | полицейская машина | meat-wagon |
slang | полицейская машина | meat wagon Black Maria |
slang | полицейская машина | go-long |
gen. | полицейская машина | cop car (bigmaxus) |
gen. | полицейская машина | patrol wagon |
mil., inf. | полицейская машина | Mickey mouse |
slang | полицейская машина | fuzzmobile (аналог black-and-white ElvDefence) |
slang | полицейская машина | whistler |
slang | полицейская машина | booby hatch |
slang | полицейская машина | Tijuana taxi (Interex) |
slang | полицейская машина | meatwagon |
gen. | полицейская машина | pigmobile (свиновозка, ментовозка) |
police | полицейская машина без опознавательных знаков | K-car (unmarked plainclothes car, radio call-sign beginning 'King' Wolverine) |
gen. | полицейская машина без опознавательных знаков | unmarked police car (Оли Гогелиа) |
mil. | полицейская машина для скрытного наблюдения | discrete observation vehicle (за массовыми выступлениями) |
austral., slang | полицейская машина, использующаяся для проверки водителей на алкоголь | booze bus |
transp., amer. | полицейская машина, осуществляющая надзор движения транспорта в пределах дорог штата | highway patrol |
amer. | полицейская машина, патрулирующая улицы | cruiser |
slang | полицейская машина, перевозящая арестованных в тюрьму | milk wagon |
USA | полицейская машина с включённой сиреной | run hot (Yeldar Azanbayev) |
slang | полицейская машина с сиреной | buzz |
amer. | полицейская патрульная машина | radio car (Taras) |
brit. | полицейская патрульная машина | Panda car |
amer. | полицейская патрульная машина | squad car (Taras) |
Makarov. | полицейская патрульная машина | patrol-car |
gen. | полицейская патрульная машина | police car (Taras) |
gen. | полицейская патрульная машина | patrol car |
slang | полицейская патрульная машина | jam sandwich (slitely_mad) |
amer. | полицейская патрульная машина | prowler (Taras) |
gen. | полицейская патрульная машина | cop car (bigmaxus) |
gen. | полицейская патрульная машина | black-and-white unit (youtube.com Mizu) |
amer. | полицейская патрульная машина | police cruiser (Taras) |
gen. | полицейская патрульная машина | black-and-white (Islet) |
gen. | похоже, что приближается полицейская машина с включёнными мигалками | looks like someone hit the jackpot |
gen. | похоже, что приближается полицейская машина с включёнными мигалками | it's Christmas time! (also said when someone else is being/has been pulled over by a patrol car with its light -bar activated (this shouldn't be in Общая л.) Liv Bliss) |
inf. | проблесковые маячки на полицейской машине | misery lights (Behind him is yellow police tape, and around the courthouse the misery lights on half a dozen cop cars are still flashing (S. King. Billy Summers) grammarphobia.com Kalaus) |
amer. | прокатиться в полицейской машине | do a ride-along with the police (Taras) |
gen. | прокатиться в полицейской машине | ride-along (в качестве пассажира RiverJ) |
gen. | раскраска полицейской машины | plain wrapper (в каждом штате – своя) |
slang | сигнальные огни полицейской машины | mickey mouse ears (Interex) |
gen. | только когда они увидели полицейскую машину, поняли, что попались | it was only when they caught sight of a police car that they realized they were in trouble |