DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing пойти на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
дело пойдет на ладit will work out all right (Andrey Truhachev)
дело пойдет на ладThat'll go off all right (Andrey Truhachev)
добровольно пойти на военную службуgo for a soldier
он ни за что на это не согласится / не пойдетhe will want none of it (ad_notam)
пойти наbecome (он хочет пойти на лётчика – he wants to become an airman)
пойти на авосьventure at random
пойти на боковуюhit the hay (Andrey Truhachev)
пойти на боковуюgo to sleep (Andrey Truhachev)
пойти на боковуюgo to bed (Andrey Truhachev)
пойти на корм рыбамfeed the fishes (4uzhoj)
пойти на мировуюcome to an agreement
пойти на панельgo on the game (How can anyone with kids think of going on the game? – Как могут думать о том, чтобы пойти на панель те, у кого есть дети? VLZ_58)
пойти на поводуtoe the mark (Президент Ельцин никогда не шёл на поводу у Думы. President Yeltsin never did the Duma's bidding.; слепо подчиняться кому-либо и выполнять его желания to blindly obey; or line)
пойти на поводу уdo someone's bidding
пойти на поклонkiss the ring (Taras)
пойти на попятныйrelent (They had refused to pay and relented only after being threatened with a lawsuit. Val_Ships)
пойти на попятныйchicken out
пойти на попятныйpull out (Clepa)
пойти на что-либо ради чего-либоtrade something for something (Not that we live in the Okanagan but we did trade a longer commute for a quiet location. We live in Princess Cove which is a little gem or secret not many folks know about. – мы пошли на то, чтобы долго добираться до работы ради того, чтобы жить в тихом месте ART Vancouver)
пойти на сделкуcut a deal (Harry knew the only way he could avoid jail was to cut a deal. ART Vancouver)
пойти на сделку сcut a deal with (Taras)
пойти на сторонуplay around (Andrey Truhachev)
пойти на сторонуhave a bit on the side (Andrey Truhachev)
пойти на сторонуcheat on (someone Andrey Truhachev)
пойти на сторонуwander (to be unfaithful Andrey Truhachev)
пойти на сторонуstray (have an affair Andrey Truhachev)
пойти на сторонуhave an affair (Andrey Truhachev)
пойти на сторонуplay about (Andrey Truhachev)
пойти на фуфуcome to nothing
пойти на фуфуnot to pan out
пойти на хитростьresort to a trick
пошёл на фиг!buzz off!
пошёл на фиг!get out of here!
пошёл на фиг!but out! (уйди, отстань; грубый отказ impolite command to go away)
я к нему на поклон не пойдуI won't go begging to him