DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing поймать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бросить шпроту, чтобы поймать кита ср.: пожертвовать малым, чтобы приобрести большее, или: рискнуть малым ради большогоthrow a sprat to catch a whale
бросить шпроту, чтобы поймать селёдку ср.: пожертвовать малым, чтобы приобрести большее, или: рискнуть малым ради большогоthrow a sprat to catch a herring
бросить шпроту, чтобы поймать скумбрию ср.: пожертвовать малым, чтобы приобрести большее, или: рискнуть малым ради большогоthrow a sprat to catch a mackerel
будь осторожен, иначе тебя поймают гоблиныthe goblins will get you if you don't watch out
в ночном Лондоне очень трудно поймать такси, и это вдобавок очень дорогоin London late-night taxis are elusive and far from cheap
вор скрылся, но его сообщника поймалиthe thief escaped, but his confederate was apprehended
вора поймали в момент совершения кражиthe thief was taken in the theft
вот и все улики, которые были у полиции и по которым она должна была поймать убийцуthat's all the police had to go on to catch the killer
где вас можно поймать?where can I reach you?
грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы люди не пытались поймать ихthe robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them
доктора трудно было поймать врасплохthe doctor was not easily taken off his guard
его поймали в его собственном доме полицейские Скотланд-Ярдаhe was caught in his own house by the bluebottles of Scotland-yard
его поймали на шулерстве, но он попытался обратить это в шуткуhe was caught cheating, but tried to laugh it off
его поймали при продаже пиратских видеокассетhe was caught bootlegging videotapes
его поймали с поличнымhe was caught stealing
ей удалось поймать мяч с битыshe managed to take the ball off the bat
если нас поймают, нам крышкаit will be curtains for us if we're caught
если не будешь осмотрителен, тебя поймает полицияthe cops will get you if you don't watch out
заключённого поймалиthe prisoner was recaptured
игрок не поймал мячthe cricketer fluffed the catch (крикет)
игрок не поймал мячcricketer fluffed the catch (крикет)
когда Тома поймали на жульничестве, он пытался вывернуться, но нас было уже не обманутьwhen Tom was caught cheating, he tried to bluster it out but he couldn't deceive us
намного легче сказать что-то, чем потом брать свои слова обратно, слово не воробей, вылетит – не поймаешьit is so much easier to say than to unsay
не поймать мячfumble a ball
ну, на этот раз тебя поймали за руку, теперь-то тебе не отвертетьсяnow you've been caught actually stealing the goods, you won't be able to bluff your way out of this one
он боялся, что его поймают за мошенничествоit embarrassed him to be caught cheating
он ждал, когда поймается какая-нибудь рыбкаhe was waiting for a fish to get caught
он не поймал мячhe missed the ball
он неуловим, никогда не знаешь, где можно его пойматьhe is uncome-at-able, one never knows where to catch him
он поймал вораhe seized the thief
он поймал по приёмнику Парижhe got Paris on the radio
он поймал три тысячи рыб один лишь раз закинув неводfull three thousand at but one draught he caught
он пытался поймать птицу своего счастьяhe was netting his fortune
он сделал рывок, чтобы поймать мячhe made a lunge to catch the ball
она поймала мяч в воздухеshe caught the ball in midair
отдать жаворонка, поймать коршуна ср.: променять кукушку на ястребаgive a lark to catch a kite
поисковая партия наконец поймала сигнал с потерпевшего катастрофу самолётаthe searchers at last picked up a signal from the crashed plane
поисковая партия наконец поймала сигнал с разбившегося самолётаthe searchers at last picked up a signal from the crashed plane
поймайте такси и приезжайте сюдаgrab a cab and come here
поймать бабочку сачкомnet a butterfly
поймать беглецаtrack down a fugitive
поймать беглецаcatch a fugitive
поймать кого-либо в сетиcatch someone in a net
поймать кого-либо в сетиcatch someone in one's toils
поймать чей-либо взглядcatch the eye of
поймать во лжиtrip up
поймать десять рыбcatch ten fishes
поймать дух времениcatch the spirit of the times
поймать дух эпохиcatch the spirit of the age
поймать его было невозможно – слишком уж он был увёртливhe was too slippery to be caught
поймать ему удалось только старый ботинокinstead of catching fish, all that he fished up was an old boot
поймать кого-либо за ногуcatch someone by the leg
поймать зверя в ловушкуtrap an animal
"поймать леща"catch a crab
поймать много рыбыcatch a lot of fish
поймать мухуcatch a fly
поймать чью-либо мысльcatch a person's meaning
поймать мячcatch a ball
поймать мяч после первого отскокаcatch a ball on the first bounce
поймать на враньеcatch in a lie
поймать на крючокhook (рыбу)
поймать что-либо на летуcatch something flying
поймать на лжиtrip up
поймать кого-либо на месте преступленияcatch in the very act of doing
поймать на месте преступленияcatch in the red-handed
поймать на месте преступленияtake red-handed
поймать на месте преступленияtake in the act (of)
поймать на месте преступленияcop at
поймать кого-либо на месте преступленияcatch in the very act
поймать кого-либо на месте преступленияcatch in the act of doing
поймать на словеpin down
поймать кого-либо на словеpin someone down to his promise
поймать кого-либо на словеtake someone at her word
поймать на словеnail down (кого-либо)
поймать на удочкуcatch someone out
поймать петлюtake up a stitch
поймать петлюpick up a stitch
поймать рыбуcatch a fish
поймать рыбуcatch fish
поймать рыбуland a fish
поймать рыбуhook fish
поймать с поличным на месте преступленияtake within the mainour
"поймать" станциюreceive a station
поймать таксиflag a taxi
пока мы поймали преступника, нам пришлось за ним основательно погонятьсяcriminal gave us a long chase before we caught him
пока мы поймали преступника, нам пришлось за ним основательно погонятьсяthe criminal gave us a long chase before we caught him
полицейский бросил свою ношу и побежал за преступником, но не сумел поймать егоthe policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him
полицейский неожиданно включил свет и поймал вора, крадущего драгоценностиthe policeman snapped the light on and caught the thief stealing the jewels
полицейский привёл в участок двух мальчиков, которых он поймал на воровствеthe policeman brought in two boys whom he had caught stealing
полицейский следовал за ворами до тех пор, пока они не забрали драгоценности, и тогда он поймал их с поличнымthe policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed
полиции удалось поймать и арестовать молодого вораthe police at last caught the young thief and led him away
полиция, в конце концов, поймала егоthe police got him in the end
полиция искала преступников, пока не поймала ихthe police kept after the criminals until at last they caught them
поручить вору поймать вораset a thief to catch a thief
после катастрофы пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефонаafter the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephone
после происшествия пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефонаafter the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephone
пытаться пойматьbe after (someone – кого-либо)
рыба, которую я поймал, была довольно большойthe fish I caught was quite a biggie
с ним покончено – они поймали егоit's all up with him – they've caught him
самолёт поймали прожекторамиthe plane was picked up by the searchlights
самолёт поймали прожекторамиplane was picked up by the searchlights
случайно или мельком поймать взглядомcatch sight of
теперь ему крышка – они поймали егоit's all up with him – they've caught him
теперь он человек конченый – они поймали егоit's all up with him – they've caught him
увидев с высоты мышь, большая птица устремилась вниз, поймала её и унесла, чтобы съестьhaving seen the mouse from a great height with its sharp eyes, the big bird swooped down on it and carried it off for its meal
я его поймал на этомI caught him at it
я объяснил им, что самое-то искусство было поймать егоI told them that the craft was in catching it
я поймал его, когда он убегал, и препроводил обратноI caught him running off and marched him back
я поймал себя на том, что мельком оглядываю всё вокругI caught myself running my glance round