Russian | English |
бросить шпроту, чтобы поймать кита ср.: пожертвовать малым, чтобы приобрести большее, или: рискнуть малым ради большого | throw a sprat to catch a whale |
бросить шпроту, чтобы поймать селёдку ср.: пожертвовать малым, чтобы приобрести большее, или: рискнуть малым ради большого | throw a sprat to catch a herring |
бросить шпроту, чтобы поймать скумбрию ср.: пожертвовать малым, чтобы приобрести большее, или: рискнуть малым ради большого | throw a sprat to catch a mackerel |
будь осторожен, иначе тебя поймают гоблины | the goblins will get you if you don't watch out |
в ночном Лондоне очень трудно поймать такси, и это вдобавок очень дорого | in London late-night taxis are elusive and far from cheap |
вор скрылся, но его сообщника поймали | the thief escaped, but his confederate was apprehended |
вора поймали в момент совершения кражи | the thief was taken in the theft |
вот и все улики, которые были у полиции и по которым она должна была поймать убийцу | that's all the police had to go on to catch the killer |
где вас можно поймать? | where can I reach you? |
грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы люди не пытались поймать их | the robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them |
доктора трудно было поймать врасплох | the doctor was not easily taken off his guard |
его поймали в его собственном доме полицейские Скотланд-Ярда | he was caught in his own house by the bluebottles of Scotland-yard |
его поймали на шулерстве, но он попытался обратить это в шутку | he was caught cheating, but tried to laugh it off |
его поймали при продаже пиратских видеокассет | he was caught bootlegging videotapes |
его поймали с поличным | he was caught stealing |
ей удалось поймать мяч с биты | she managed to take the ball off the bat |
если нас поймают, нам крышка | it will be curtains for us if we're caught |
если не будешь осмотрителен, тебя поймает полиция | the cops will get you if you don't watch out |
заключённого поймали | the prisoner was recaptured |
игрок не поймал мяч | the cricketer fluffed the catch (крикет) |
игрок не поймал мяч | cricketer fluffed the catch (крикет) |
когда Тома поймали на жульничестве, он пытался вывернуться, но нас было уже не обмануть | when Tom was caught cheating, he tried to bluster it out but he couldn't deceive us |
намного легче сказать что-то, чем потом брать свои слова обратно, слово не воробей, вылетит – не поймаешь | it is so much easier to say than to unsay |
не поймать мяч | fumble a ball |
ну, на этот раз тебя поймали за руку, теперь-то тебе не отвертеться | now you've been caught actually stealing the goods, you won't be able to bluff your way out of this one |
он боялся, что его поймают за мошенничество | it embarrassed him to be caught cheating |
он ждал, когда поймается какая-нибудь рыбка | he was waiting for a fish to get caught |
он не поймал мяч | he missed the ball |
он неуловим, никогда не знаешь, где можно его поймать | he is uncome-at-able, one never knows where to catch him |
он поймал вора | he seized the thief |
он поймал по приёмнику Париж | he got Paris on the radio |
он поймал три тысячи рыб один лишь раз закинув невод | full three thousand at but one draught he caught |
он пытался поймать птицу своего счастья | he was netting his fortune |
он сделал рывок, чтобы поймать мяч | he made a lunge to catch the ball |
она поймала мяч в воздухе | she caught the ball in midair |
отдать жаворонка, поймать коршуна ср.: променять кукушку на ястреба | give a lark to catch a kite |
поисковая партия наконец поймала сигнал с потерпевшего катастрофу самолёта | the searchers at last picked up a signal from the crashed plane |
поисковая партия наконец поймала сигнал с разбившегося самолёта | the searchers at last picked up a signal from the crashed plane |
поймайте такси и приезжайте сюда | grab a cab and come here |
поймать бабочку сачком | net a butterfly |
поймать беглеца | track down a fugitive |
поймать беглеца | catch a fugitive |
поймать кого-либо в сети | catch someone in a net |
поймать кого-либо в сети | catch someone in one's toils |
поймать чей-либо взгляд | catch the eye of |
поймать во лжи | trip up |
поймать десять рыб | catch ten fishes |
поймать дух времени | catch the spirit of the times |
поймать дух эпохи | catch the spirit of the age |
поймать его было невозможно – слишком уж он был увёртлив | he was too slippery to be caught |
поймать ему удалось только старый ботинок | instead of catching fish, all that he fished up was an old boot |
поймать кого-либо за ногу | catch someone by the leg |
поймать зверя в ловушку | trap an animal |
"поймать леща" | catch a crab |
поймать много рыбы | catch a lot of fish |
поймать муху | catch a fly |
поймать чью-либо мысль | catch a person's meaning |
поймать мяч | catch a ball |
поймать мяч после первого отскока | catch a ball on the first bounce |
поймать на вранье | catch in a lie |
поймать на крючок | hook (рыбу) |
поймать что-либо на лету | catch something flying |
поймать на лжи | trip up |
поймать кого-либо на месте преступления | catch in the very act of doing |
поймать на месте преступления | catch in the red-handed |
поймать на месте преступления | take red-handed |
поймать на месте преступления | take in the act (of) |
поймать на месте преступления | cop at |
поймать кого-либо на месте преступления | catch in the very act |
поймать кого-либо на месте преступления | catch in the act of doing |
поймать на слове | pin down |
поймать кого-либо на слове | pin someone down to his promise |
поймать кого-либо на слове | take someone at her word |
поймать на слове | nail down (кого-либо) |
поймать на удочку | catch someone out |
поймать петлю | take up a stitch |
поймать петлю | pick up a stitch |
поймать рыбу | catch a fish |
поймать рыбу | catch fish |
поймать рыбу | land a fish |
поймать рыбу | hook fish |
поймать с поличным на месте преступления | take within the mainour |
"поймать" станцию | receive a station |
поймать такси | flag a taxi |
пока мы поймали преступника, нам пришлось за ним основательно погоняться | criminal gave us a long chase before we caught him |
пока мы поймали преступника, нам пришлось за ним основательно погоняться | the criminal gave us a long chase before we caught him |
полицейский бросил свою ношу и побежал за преступником, но не сумел поймать его | the policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him |
полицейский неожиданно включил свет и поймал вора, крадущего драгоценности | the policeman snapped the light on and caught the thief stealing the jewels |
полицейский привёл в участок двух мальчиков, которых он поймал на воровстве | the policeman brought in two boys whom he had caught stealing |
полицейский следовал за ворами до тех пор, пока они не забрали драгоценности, и тогда он поймал их с поличным | the policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed |
полиции удалось поймать и арестовать молодого вора | the police at last caught the young thief and led him away |
полиция, в конце концов, поймала его | the police got him in the end |
полиция искала преступников, пока не поймала их | the police kept after the criminals until at last they caught them |
поручить вору поймать вора | set a thief to catch a thief |
после катастрофы пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона | after the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephone |
после происшествия пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона | after the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephone |
пытаться поймать | be after (someone – кого-либо) |
рыба, которую я поймал, была довольно большой | the fish I caught was quite a biggie |
с ним покончено – они поймали его | it's all up with him – they've caught him |
самолёт поймали прожекторами | the plane was picked up by the searchlights |
самолёт поймали прожекторами | plane was picked up by the searchlights |
случайно или мельком поймать взглядом | catch sight of |
теперь ему крышка – они поймали его | it's all up with him – they've caught him |
теперь он человек конченый – они поймали его | it's all up with him – they've caught him |
увидев с высоты мышь, большая птица устремилась вниз, поймала её и унесла, чтобы съесть | having seen the mouse from a great height with its sharp eyes, the big bird swooped down on it and carried it off for its meal |
я его поймал на этом | I caught him at it |
я объяснил им, что самое-то искусство было поймать его | I told them that the craft was in catching it |
я поймал его, когда он убегал, и препроводил обратно | I caught him running off and marched him back |
я поймал себя на том, что мельком оглядываю всё вокруг | I caught myself running my glance round |