Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Serbian Latin
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
позволить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
в процентном отношении очень немногие семьи могли
позволить
себе нанимать прислугу
very few families, percentagewise, have ever been able to afford hired help
если бы их было больше, они могли бы
позволить
себе пошалить
if they were more numerous they could afford to play tricks
ни одна женщина не должна
позволить
увести себя от мужа
no woman should allow herself to be lured away from her husband
он вряд ли может
позволить
себе не сдать какой-либо из экзаменов
he can ill afford to fail any of his exams
он может себе
позволить
высказаться откровенно
he can afford to speak freely
он не мог
позволить
себе остаться в стороне от этих споров по жизненно важным вопросам
these were vital discussions from which he could not afford to stand back
он не может
позволить
вам руководить вместо него
he cannot let you rule in his stead
он не может
позволить
себе есть икру каждый день
he can't afford to dine off caviar every day
он не может
позволить
себе купить такую дорогую машину
he can't afford to buy such an expensive car
он никак не может
позволить
вам это
he cannot possibly allow this to you
они могли с лёгкостью
позволить
себе приобретение новой машины
they could well afford a new car
ответчик настолько беден, что не может
позволить
себе нанять адвоката
the defendant is too poor to afford a lawyer
позволить
виновным избежать наказания
let those responsible off the hook
позволить
вставать
allow up
(о больном)
позволить
избежать значительных материальных и временных издержек
save a great deal of time and money
позволить
кому-либо
погубить самого себя
give rope
позволить
кому-либо
сделать
grant
someone
leave to do
something
(что-либо)
позволить
кому-либо
сделать
let
someone
do
something
(что-либо)
позволить
кому-либо
сделать
give
someone
leave to do
something
(что-либо)
позволить
себе
treat oneself to
позволить
себе
indulge in
(удовольствие, роскошь:
Most of us were too busy to indulge in heavy lunchtime drinking.
)
позволить
себе
make so bold
позволить
себе
be so bold as
позволить
себе бутылку шампанского
treat oneself to a bottle of champagne
позволить
себе вздремнуть
indulge in a nap
позволить
себе выкурить сигару
indulge in a cigar
позволить
себе не согласиться
beg to differ
позволить
себе
роскошь
приобрести новое норковое пальто
treat oneself to a new mink coat
позволить
себе сделать
go the length of doing
something
(что-либо)
позволить
себе сделать
beg to do
something
(что-либо)
позволить
себе систему оружия
afford weapons system
позволить
себе согласиться на
lend oneself to
позволить
себе такую роскошь
afford the luxury
(of)
позволить
систему оружия
afford weapons system
позволить
собакам бегать повсюду
let the dogs run about
позволить
собакам свободно бегать
let the dogs run about
позволить
собакам свободно бегать повсюду
let the dogs run about
позволить
кого-либо
увезти
suffer
someone
to be taken away
smth.
позволить
, чтобы
что-либо
произошло
let
something
do
ты не можешь
позволить
, чтобы какая бы то ни было работа ускользнула от тебя, ты уже так долго сидишь без работы
you can't afford to let any job go by when you've been out of work for so long
я могу себе
позволить
высказаться откровенно
I can afford to speak freely
я не могу себе
позволить
такое путешествие
I can't afford the journey
я с трудом могу
позволить
себе такой расход
I can ill afford the expense
Get short URL