DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing позволить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в процентном отношении очень немногие семьи могли позволить себе нанимать прислугуvery few families, percentagewise, have ever been able to afford hired help
если бы их было больше, они могли бы позволить себе пошалитьif they were more numerous they could afford to play tricks
ни одна женщина не должна позволить увести себя от мужаno woman should allow herself to be lured away from her husband
он вряд ли может позволить себе не сдать какой-либо из экзаменовhe can ill afford to fail any of his exams
он может себе позволить высказаться откровенноhe can afford to speak freely
он не мог позволить себе остаться в стороне от этих споров по жизненно важным вопросамthese were vital discussions from which he could not afford to stand back
он не может позволить вам руководить вместо негоhe cannot let you rule in his stead
он не может позволить себе есть икру каждый деньhe can't afford to dine off caviar every day
он не может позволить себе купить такую дорогую машинуhe can't afford to buy such an expensive car
он никак не может позволить вам этоhe cannot possibly allow this to you
они могли с лёгкостью позволить себе приобретение новой машиныthey could well afford a new car
ответчик настолько беден, что не может позволить себе нанять адвокатаthe defendant is too poor to afford a lawyer
позволить виновным избежать наказанияlet those responsible off the hook
позволить вставатьallow up (о больном)
позволить избежать значительных материальных и временных издержекsave a great deal of time and money
позволить кому-либо погубить самого себяgive rope
позволить кому-либо сделатьgrant someone leave to do something (что-либо)
позволить кому-либо сделатьlet someone do something (что-либо)
позволить кому-либо сделатьgive someone leave to do something (что-либо)
позволить себеtreat oneself to
позволить себеindulge in (удовольствие, роскошь: Most of us were too busy to indulge in heavy lunchtime drinking.)
позволить себеmake so bold
позволить себеbe so bold as
позволить себе бутылку шампанскогоtreat oneself to a bottle of champagne
позволить себе вздремнутьindulge in a nap
позволить себе выкурить сигаруindulge in a cigar
позволить себе не согласитьсяbeg to differ
позволить себе роскошь приобрести новое норковое пальтоtreat oneself to a new mink coat
позволить себе сделатьgo the length of doing something (что-либо)
позволить себе сделатьbeg to do something (что-либо)
позволить себе систему оружияafford weapons system
позволить себе согласиться наlend oneself to
позволить себе такую роскошьafford the luxury (of)
позволить систему оружияafford weapons system
позволить собакам бегать повсюдуlet the dogs run about
позволить собакам свободно бегатьlet the dogs run about
позволить собакам свободно бегать повсюдуlet the dogs run about
позволить кого-либо увезтиsuffer someone to be taken away
smth. позволить, чтобы что-либо произошлоlet something do
ты не можешь позволить, чтобы какая бы то ни было работа ускользнула от тебя, ты уже так долго сидишь без работыyou can't afford to let any job go by when you've been out of work for so long
я могу себе позволить высказаться откровенноI can afford to speak freely
я не могу себе позволить такое путешествиеI can't afford the journey
я с трудом могу позволить себе такой расходI can ill afford the expense