DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing позволить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
"Арсенал" может позволить себе хорошо потратиться на достойного полузащитникаArsenal can afford to push the boat out for a proper midfielder (Dude67)
быть в состоянии позволить себеbe able to afford (I can't afford it – это мне не по карману; she can afford to buy a motorcar – она может купить автомобиль)
быть в состоянии позволить себеable to afford
в этом году мы себе не можем позволить провести отпуск за границейwe can't run to a holiday abroad this year
вряд ли может позволить себеcan ill afford
можно с трудом позволить себе такой расходcan ill afford the expense
мочь позволить себеbe able to afford (I can't afford it – Я не могу себе это позволить (=это мне не по карману))
мочь позволить себеbe able to afford
мы вполне можем позволить себеwe can well afford
мы не можем позволить, чтобы наши ценности были бы попраны столь грубым и наглым образом!we can't let out values shatter this way! (bigmaxus)
мы не можем себе позволить допустить ошибкуwe can't afford to slip up
мы с трудом можем позволить себе такой расходwe can ill afford the expense
не позволить кому-либо делатьone won't can't have someone do doing, something (что-либо)
не позволить достичьprevent (чего-либо A.Rezvov)
не позволить себя обманутьcall someone's bluff
не позволить себя обманутьcall bluff
не позволить умеретьkeep alive (См. пример в статье "сохранить жизнь". I. Havkin)
ни один певец не может позволить себе не уметь правильно брать дыханиеno singer should ever be out of breath
он должен уступить и позволить детям поступать по-своемуhe should step back and let the children run things their own way
он может позволить себе такую роскошьhe can afford this luxury
он не может себе позволить допустить ошибкуhe can't afford to slip up
они могли позволить себе покупать самое лучшееthey were in a position to buy the best
позволить взглянутьoffer glimpse (into ... – на ... nsnews.com Alex_Odeychuk)
позволить вздохнуть спокойноtake the heat off (AKarp)
позволить глубже осознатьdeliver more insight (Oksana-Ivacheva)
позволить говорить оsuggest (that Liv Bliss)
позволить добитьсяallow for
позволить ему на волос, он возьмёт на локотьgive him an inch and he'll take an ell
позволить кому-либо заняться этим деломleave to attend to the matter
позволить идентифицироватьallow identifying (WiseSnake)
позволить избежать значительных материальных и временных издержекsave a great deal of time and money (More sympathetic fixtures scheduling would have saved them a great deal of time and money, but they undertook their journeys without ... UK Alexander Demidov)
позволить им прийтиsuffer them to come
позволить информации "просочиться"leak information
позволить их увестиsuffer them to be led away (the things to be taken, etc., и т.д.)
позволить кому-либо что-либоlet (сделать)
позволить лучше и глубже понятьprovide valuable insights
позволить чему-либо негативному свершитьсяlet something ride (raspberry)
позволить кому-либо что-либо осознатьbring someone to realisation (Wakeful dormouse)
позволить осуществитьallow for
позволить отложить оплату долга на месяцlet the debt stand over for another month
позволить получитьyield (suburbian)
позволить кому-либо прийтиsuffer to come
позволить проехатьmake way
позволить проехатьmake room
позволить проехатьmake place
позволить пройтиmake room
позволить пройтиmake way
позволить пройтиmake place
позволить расслабитьсяtake the heat off (AKarp)
позволить сбить себя с толку лицемерными словамиlet oneself be deceived by flattering words (Andrey Truhachev)
позволить сбить себя с толку лицемерными фразамиlet oneself be deceived by flattering words (Andrey Truhachev)
позволить сбить себя с толку льстивыми речамиlet oneself be deceived by flattering words (Andrey Truhachev)
позволить своим друзьям оказать помощьallow your friends to help (his neighbour to use his pen, the child to behave like that, your daughter to stay a little longer, him to introduce his friend, oneself to be deceived, oneself to get lazy, etc., и т.д.)
позволить кому-либо сделатьsuffer to do (что-либо)
позволить разрешить, кому-либо сделатьgive to (что-либо)
позволить кому-л. сделатьallow sb. to do (sth, что-л.)
позволить кому-л. сделатьlet sb. do (sth., что-л.)
позволить сделатьhave something done (что-либо; I won't have my house turned into a hotel – Я не позволю превратить мой дом в отель TarasZ)
позволить сделатьgive leave to do
позволить себеtreat oneself to (бутылку шампанского)
позволить себеbe bold as
позволить себеafford an opportunity (сделать что-либо)
позволить себеbe able to afford
позволить себеbear with while I (Alexander Demidov)
позволить себеget to (do something; переводится по контексту: I don't get to choose – Я не в том положении, чтобы выбирать, у меня особо нет выбора. 4uzhoj)
позволить себеpermit oneself
позволить себеafford (покупку, удовольствие и т.п.)
позволить себеpretend
позволить себеindulge (to let yourself do or have something that you enjoy, especially something that is considered bad for you)
позволить себеventure
позволить себеpresume
позволить себеtake a liberty of (SAKHstasia)
позволить себеmake bold
позволить себеtake the liberty to (в значении "взять на себя смелость"; например: I took the liberty to modify Phil's drawing on his web page. 4uzhoj)
позволить себе бутылку шампанскогоtreat oneself to a bottle of champagne (to a bottle of wine, to an ice, to a good dinner, etc., и т.д.)
позволить себе выпить стакан винаindulge one's self with a glass of wine
позволить себе высказать своё мнениеventure an opinion
позволить себе лишнееget out of line (driven)
позволить себе лишнееtake liberties (Interex)
позволить себе оплачивать посещение ребёнком яслей или детского садаafford child care (New York Times Alex_Odeychuk)
позволить себе роскошиafford luxuries
позволить себе сделатьtake the liberty of doing (smth., что-л.)
позволить себе сделатьgo the length of doing
позволить себе слишком многоover-indulge (q3mi4)
позволить себе спроситьrespectfully ask (I respectfully ask how you intend to remedy the situation. adivinanza)
позволить собакам свободно бегатьlet the dogs run about (повсюду)
позволить статьenable you to become (Apress, 2018 Alex_Odeychuk)
позволить, чтобы произошлоlet do
предоставлять возможность, позволить прийти в естественное состояниеalow to nature (Conservator)
сможем мы позволить себе поехать всей семьёй в отпуск за границу?shall we be able to afford to take the whole family abroad for our holiday?
это так дорого, что лишь немногие могут позволить себе этоit is so expensive that few can afford it
я вполне и т.д. могу себе позволить этоI can well ill, scarcely, etc. afford it
я вряд ли и т.д. смогу позволить себе уехать в отпускI can hardly ill, well, etc. afford to go away for a holiday
я вряд ли и т.д. смогу позволить себе уехать в отпускI can scarcely ill, well, etc. afford to go away for a holiday
я могу позволить себе купить это за любые деньгиI can afford to buy it for any money in the world (Soulbringer)
я могу себе позволить посмеяться над вашими угрозамиI can afford to smile at your threats
я не мог позволить себе отклонить это предложениеI could not afford to turn down the offer
я не могу позволить себе эту поездкуI can't afford this trip