Subject | Russian | English |
gen. | генерал имярек приказал подтянуть орудия | General Somebody ordered to bring up the guns |
Makarov. | ей надо подтянуть английский | she must pull up her English to a better standard |
Makarov. | она нагнулась, чтобы подтянуть крепление своего роликового конька | she bent to tighten the strap of her roller skate |
O&G | подтянуть болтовые соединения | bang the bolts (Johnny Bravo) |
Makarov. | подтянуть брюки | pull up one's trousers |
Makarov. | подтянуть брюки | hitch up one's trousers |
gen. | подтянуть брюки | hitch up trousers |
gen. | подтянуть верёвку и т.д. потуже | draw a string a net, a belt, etc. tighter |
gen. | подтянуть верёвку и т.д. потуже | draw a string a net, a belt, etc. tight |
mil. | 'подтянуть грудь'! | chest in! (команда) |
mil. | "подтянуть грудь"! | chest in! (команда) |
auto. | подтянуть до отказа | screw down |
gen. | подтянуть что-л. к столу | pull smth. to the table (to the fire, near the window, etc., и т.д.) |
gen. | подтянуть канат | bring to the cable |
gen. | подтянуть канат до апанера | heave apeek |
gen. | подтянуть канат до апанера | heave apeak |
gen. | подтянуть корабль к пристани | pull the ship up to the pier |
construct. | подтянуть манжету | tighten a sealing ring |
Makarov. | подтянуть ноги | draw up one's legs |
railw. | подтянуть опалубку | close up framework |
ed. | подтянуть оценки | pull up grades (VLZ_58) |
gen. | подтянуть панталоны | give one's trousers a hitch |
equest.sp. | "подтянуть плечи!" | "shoulder in!" |
gen. | подтянуть подпругу | girth |
gen. | подтянуть подпругу | cinch |
mech.eng., obs. | подтянуть подшипник | take up the bearing |
gen. | подтянуть потуже пояс | belt-tightening |
inf. | подтянуть пояс | take in a reef |
gen. | подтянуть пояс потуже | lighten belt |
Makarov. | подтянуть провисший кабель | take up a slack cable |
gen. | подтянуть провисшую верёвку | take up a slack rope |
mil. | подтянуть резервы | move up the reserves |
mil. | подтянуть резервы | move up reserves |
construct. | подтянуть сальник | tighten a gland |
Makarov. | подтянуть слабину | take up the slack |
Makarov. | подтянуть слабину | take in the slack |
Makarov. | подтянуть слабину | pull in the slack |
gen. | подтянуть струну на скрипке | tighten up a violin string |
Makarov. | подтянуть струну на скрипке | tighten a violin string |
Makarov. | подтянуть струны на скрипке | adjust the strings of a violin |
Makarov. | подтянуть струны скрипки | stretch the strings of a violin |
gen. | подтянуть струны скрипки | tighten violin strings |
chess.term. | подтянуть фигуру | move the piece up the board |
Makarov. | схватить кого-либо за брюки или трусы сзади и резким движением подтянуть их вверх так, чтобы они врезались между ягодиц | give someone a wedgie (в качестве шутки над кем-либо) |
Makarov. | тебе нужно подтянуть струны, чтобы их настроить | you will need to screw the strings up to get them in tune |