Russian | English |
ваши опыты подтверждают мою теорию | your experiments bear out my theory |
все показания подтверждают, что | all the evidence goes to prove that |
все показания свидетельствуют о подтверждают, что | all the evidence goes to prove that |
данным подтверждает | hereby confirms (WiseSnake) |
данным подтверждается, что | this is to confirm that (WiseSnake) |
дата сообщения, получение которого подтверждается | Date of Message Being Acknowledged (дата выставления аккредитива; SWIFT WiseSnake) |
доклад не подтверждается фактами | the report is untrue to facts |
документально подтверждать | document (См. пример в статье "документально фиксировать". I. Havkin) |
достоверность и полноту указанных сведений подтверждаю | I hereby certify that to the best of my knowledge and belief the above information is true and correct (4uzhoj) |
его заявление не подтверждается фактами | his statement fails to square with the facts |
его заявления не подтверждаются доказательствами и противоречат документальным свидетельствам | his allegations are uncorroborated and contradicted by documentary evidence |
его рассказ подтверждает её слова | his story fits in with hers |
за последние 40 лет население США значительно прибавило в весе, что подтверждается документально | over the last 40 years we document the progressive increase in adiposity among the US population (bigmaxus) |
заново подтверждать | reassert (требование, претензию) |
исключение лишь подтверждает правило | the exception proves the rule |
исключение подтверждает правило | exceptions prove the rule |
исключение подтверждает правило | the exception proves the rule |
исключение подтверждает правило | the exception proves the rule |
клятвенно подтверждать истинность этого заявления | swear to the truth of this statement (to one's statement, to its authenticity, etc., и т.д.) |
лишний раз подтверждать | reinforce (Извлечённые уроки лишний раз подтверждают, что защита детей носит междисциплинарный характер. – Lessons learned reinforce the intersectoral nature of child protection.) |
лишь подтверждать | accentuate (only accentuate that... sankozh) |
напоминая и вновь подтверждая | recalling and reaffirming (клише, употребляемое в резолюциях scherfas) |
настоящим подтверждается | it is hereby certified that (Johnny Bravo) |
настоящим подтверждается | by presentation of (Johnny Bravo) |
настоящим подтверждается | this is certified that (Johnny Bravo) |
настоящим подтверждается, что | this letter is a confirmation that |
настоящим подтверждается, что | this letter is to confirm that |
настоящим подтверждается, что | this is to verify that |
настоящим подтверждается, что | Herewith it is certified that |
настоящим подтверждается, что | this certifies that |
настоящим подтверждается, что | it is herewith confirmed that |
настоящим подтверждается, что | Certified that |
настоящим подтверждается, что | this is to certify that |
настоящим подтверждать, что | hereby acknowledge that (Alexander Demidov) |
настоящим подтверждать, что | hereby represent and warrant that (Alexander Demidov) |
настоящим подтверждаю | hereby I confirm (Uncrowned king) |
настоящим сертификатом подтверждается, что | this is to certify that (ROGER YOUNG) |
не подтверждать | disaffirm |
не подтверждать, но и не отрицать | neither confirm nor deny (один из вариантов ответа "без комментариев") |
не подтверждаться | prove unfounded (triumfov) |
не подтверждаться фактами | not to have a leg to stand on (Anglophile) |
недостаточно произносить молитвы, если они не подтверждаются образом жизни | it is not enough to say prayers, unless they live them too |
ни подтверждать, ни отрицать | NCND (сокр. от "neither confirm nor deny" Anglophile) |
ни подтверждать, ни отрицать | neither confirm nor deny (один из вариантов ответа "без комментариев") |
он подтверждал свой рассказ фактами | he supported his story with facts (Taras) |
подлинность оригинала подтверждается | certified to be an original document (Johnny Bravo) |
подлинность подписи ___подтверждается мной | seen for legalisation of the signature of ___ by me (Johnny Bravo) |
подлинность чего-либо подтверждается несколькими фактами | the genuineness is warranted by several facts |
подлинность подтверждаю | quorum veritatem confirmo (Johnny Bravo) |
подтверждается многочисленными документами | widely documented (Джозеф) |
подтверждается тем, что | be confirmed by the fact that (financial-engineer) |
подтверждать в письменной форме | underwrite |
подтверждать выданным письменным документом | certify in writing (Alexander Demidov) |
подтверждать доказательством | show proof |
подтверждать документально | certify (Alexander Demidov) |
подтверждать документами | document |
подтверждать документом | corroborate by a document (Taras) |
подтверждать другими доказательствами | corroborate by other evidence (Taras) |
подтверждать заявление | prove an allegation |
подтверждать качество | prove quality (sankozh) |
подтверждать надёжность | clear (кого-либо при приёме на секретную работу) |
подтверждать назначение | acknowledge the receipt |
подтверждать обвинение против кого-л. под присягой | swear a charge against (smb.) |
подтверждать обвинение против кого-л. под присягой | swear an accusation against (smb.) |
подтверждать опись материальных ценностей | confirm physical inventories |
подтверждать оплату | prove payment (A.Filonenko) |
подтверждать письменное показание присягой | swear an affidavit |
подтверждать письменное показание присягой | make an affidavit |
подтверждать подлинность | authenticate |
подтверждать подлинность подписи | certify the signature of (someone – кого-либо Johnny Bravo) |
подтверждать получение | acknowledge the receipt |
подтверждать получение | acknowledge (письма, пакета) |
подтверждать получение | acknowledge receipt of (+ gen.) |
подтверждать что-л. посредством арифметики | prove smth. by arithmetic (by the strongest evidence, by adversity, etc., и т.д.) |
подтверждать правильность | endorse |
подтверждать правильность выбранной методики | vindicate a technique (Ремедиос_П) |
подтверждать правоту | indicate the truth of (e.g. It indicates the truth of the old cliché that everyone has a breaking point given an adverse situation of sufficient magnitude Maria Klavdieva) |
подтверждать примерами | instantiate |
подтверждать примером | exemplify |
подтверждать рейтинг | affirm a rating (Ремедиос_П) |
подтверждать репутацию | stand to the reputation of (promo) |
подтверждать решение суда низшей инстанции | affirm (в апелляционном суде) |
подтверждать что-л. с помощью арифметики | prove smth. by arithmetic (by the strongest evidence, by adversity, etc., и т.д.) |
подтверждать чьи-л. свидетельские показания | bear out smb.'s evidence (smb.'s statement, the assertion, etc., и т.д.) |
подтверждать свидетельским показанием | testify |
подтверждать свои слова доказательствами | avouch words with proofs |
подтверждать свою репутацию | live up to one's billing (Pickman) |
подтверждать свою репутацию | live up to reputation |
подтверждать согласие на оплату долгового обязательства | accept |
подтверждать согласие на оплату платёжного обязательства | accept |
подтверждать соответствие | demonstrate the conformity of (Alexander Demidov) |
подтверждать соответствие | certify conformance (if the competent authority of the State exporting the product provides a certification that the product conforms to the design covered ...In this specific case, a third party laboratory is to provide certification that the product conforms to the law. The e mark on a product indicates the manufacturer's certification that the product conforms to the relevant European Directives; this is a prerequisite for placing ... Alexander Demidov) |
подтверждать справедливость этого утверждения | prove the statement to be true (him to be equal to this task, etc., и т.д.) |
подтверждать что-л. теоретически | support smth. theoretically (adequately, etc., и т.д.) |
подтверждать теорию | vindicate a theory (Ремедиос_П) |
подтверждать теорию | support a theory (an argument, a claim, a statement, a principle, etc., и т.д.) |
подтверждать теорию | sustain a theory |
подтверждать участие в | commit to attend (тж. подтверждать своё участие в и т.п. We commit to attend all parent events and conferences. Alexander Demidov) |
подтверждать факт | acknowledge (donor may acknowledge the sponsor’s support sankozh) |
подтверждать факт | bear witness to the fact (kOzerOg) |
подтверждать факт | speak to the fact (Alexgrus) |
подтверждать факт | prove the fact (one's identity, smb.'s innocence, one's achievements, etc., и т.д.) |
подтверждать халатность | argue negligence (ignorance, innocence, etc., и т.д.) |
подтверждаться выданным письменным документом | be certified in writing (Alexander Demidov) |
подтверждаться доказательствами | be supported by proofs (by facts, by good authority, by evidence from..., by a good conscience, etc., и т.д.) |
подтверждаю получение | ack |
подтверждаю получение | ackn (AlexP73) |
Подтверждаю, что ознакомился с вышеуказанными положениями, полностью согласен и обязуюсь их соблюдать | I have read and understand the above statements and agree to comply (выдержка из формы заявления (США) Халеев) |
подтверждая свою поддержку | reaffirming one's support for (ABelonogov) |
подтверждая свою приверженность | reaffirming one's commitment to (ABelonogov) |
Помимо прочего подтверждается, что | this is to further certify that (Johnny Bravo) |
последние известия подтверждают полученные ранее сообщения | the latest news lend credit to the earlier reports |
при свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законность | in certifying a true copy of the original document validity of the content thereof is not attested |
свидетель подтверждает факт | the witness affirms to the fact |
своей подписью подтверждаю, что | by signing below, I confirm that (Eka_Ananieva) |
своими инициалами и подписью подтверждаю, что | by initialling and signing below, I confirm that (Eka_Ananieva) |
снова подтверждать | reassert |
снова подтверждать | reaffirm |
совокупность улик подтверждает убийство | the evidence adds up to a case of murder |
также подтверждается, что | this certifies further that (Johnny Bravo) |
также подтверждается, что | certifying further that (Johnny Bravo) |
также подтверждается, что | this further certifies that (Johnny Bravo) |
также подтверждается, что | this is to further certify that (Johnny Bravo) |
тот, кто подтверждает | sustainer |
тот, кто подтверждает | predicant |
тот, кто подтверждает | confirmer |
тот, кто подтверждает клятвой то, что было сказано другим | cojuror |
убедительно подтверждать | furnish convincing proof (raf) |
факты, которые это подтверждают | confirming evidence (Belka Adams) |
факты подтверждают его заявление | the facts corroborate his statement |
что подтверждается | as confirmed by (NaNa*) |
что подтверждается | as it appears from (Johnny Bravo) |
что подтверждается | which is confirmed by (Only) |
эксперимент подтверждает существование связи между работой и тепловой энергией | the experiment shows the relation between work and heat |
эта точка зрения подтверждается | this view is substantiated |
эти факты подтверждают его теорию | these facts favour his theory |
это лишь подтверждает | it just goes to show (that lexicographer) |
это наблюдение подтверждается многими случаями в хирургии | this remark is manifested by many cases in surgery |
это подтверждает его показание | this confirms his testimony |
это подтверждает его предположение | this bears out his guess |
это подтверждает мою теорию | this favours my theory |
это подтверждает подозрения | it confirms a lurking suspicion |
это подтверждается | this is borne out by (Post Scriptum) |
это подтверждается следующим явлением | it is documented by the following phenomenon |
эту теорию подтверждают факты | this theory is borne out by the facts |
я подтверждаю всё то, о чём я писал | I stand by every word of what I wrote |
я подтверждаю это | I would swear to it (MissTN) |