Russian | English |
арбитражное решение может быть исполнено в любом суде, к подсудности которого относится спор | judgment upon any arbitral award rendered may be entered in any court having jurisdiction thereof (к подсудности нельзя относиться, подсудность можно соблюдать: с соблюдением правил подсудности lim) |
возвращённое по подсудности дело | remand case |
добровольная подсудность | voluntary jurisdiction |
договорная подсудность | forum conventionale |
договорная подсудность | forum prorogatum |
договорная подсудность | prorogated jurisdiction |
договорная подсудность | contractual jurisdiction |
Закон о подсудности гражданских дел и судебных решениях 1982 г. | Civil Jurisdiction and Judgements Act 1982 (Praskovya) |
законная подсудность | forum legale |
заявление о территориальной подсудности | statement of venue (часть искового заявления или заявления об обвинении или обвинительного акта, содержащая указание на территориальную подсудность) |
изменение территориальной подсудности | change of venue |
изъятие какой-либо категории дел из подсудности | divestiture of jurisdiction |
изъятие какой-л. категории дел из подсудности | divestiture of jurisdiction |
исключительная подсудность | sole place of jurisdiction (Andrey Truhachev) |
исключительная подсудность | exclusive place of jurisdiction (Andrey Truhachev) |
личная подсудность | personal jurisdiction |
личная подсудность | jurisdiction in personam |
Луганская конвенция о подсудности и исполнении судебных постановлений по гражданским и торговым делам | Lugano Convention of 16 September 1988 on the Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters (aht) |
Луганская конвенция о подсудности, признании и исполнении судебных постановлений по гражданским и торговым делам | Lugano Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters (andrew_egroups) |
манипулирование подсудностью | forum shopping (когда истец выбирает удобную для себя юрисдикцию или суд, фактически действуя в обход процессуального закона) |
манипулировать подсудностью | shop for a forum (об истце, выбирающем удобную для себя юрисдикцию или суд, часто фактически действуя в обход процессуального закона) |
манориальная подсудность | manor |
надлежащая подсудность | proper venue |
не соблюдена территориальная подсудность | the venue is not appropriate (igisheva) |
ненадлежащая подсудность | improper venue |
несоблюдение территориальной подсудности | inappropriate venue (igisheva) |
обязательная подсудность | obligatory jurisdiction |
определение подсудности | laying of the venue (Andy) |
определение подсудности | ruling of jurisdiction |
определять территориальную подсудность | lay the venue |
основания для оспаривания подсудности | jurisdictional defenses (Vadim Rouminsky) |
относиться к подсудности | be subject to the jurisdiction of (Elina Semykina) |
передавать по подсудности другому суду | transfer to another court to cure want of jurisdiction (cornell.edu cyruss) |
передавать по подсудности другому суду | defer jurisdiction to another court (pangie) |
персональная подсудность | in personam jurisdiction (Leonid Dzhepko) |
персональная подсудность | suability |
по месту его общей подсудности | at its general venue (Andrey Truhachev) |
по месту его общей подсудности | at his general court of jurisdiction (Andrey Truhachev) |
по месту его общей подсудности | at its general place of jurisdiction (Andrey Truhachev) |
по соображениям, связанным с признанием подсудности | on standing grounds (Alex_Odeychuk) |
подведомственность и подсудность | Jurisdiction and Cognisance (система Гарант, Гражданский процессуальный кодекс antonach) |
подсудность брачно-семейных дел | matrimonial jurisdiction |
подсудность брачносемейных дел | matrimonial jurisdiction |
подсудность дел викарию | vicariate |
подсудность и применимое право | venue and governing law (статья контракта Право международной торговли On-Line) |
подсудность и управляющее право | venue and Governing Law (статья контракта) |
подсудность местному суду | amenability to suit (Yeldar Azanbayev) |
подсудность по месту совершения действия | venue |
подсудность по связи дел | forum connexitatis |
подсудность судам общей юрисдикции исключается | excluding the courts of general jurisdiction (алешаBG) |
подчинение подсудности | submission to jurisdiction (buraks) |
пределы территориальной подсудности | seat of jurisdiction |
предметная подсудность | subject-matter jurisdiction |
предметная подсудность | subject-matter jurisdiction (AD) |
предметная подсудность | jurisdiction in rem |
район территориальной подсудности | seat of jurisdiction (пределы) |
решение арбитражного суда относительно подсудности | jurisdictional award (Dorian Roman) |
согласиться на передачу споров в подсудность судов | submit to the jurisdiction of the courts of (4uzhoj) |
соглашаться на подсудность | submit to jurisdiction (buraks) |
соглашение сторон о подсудности | submission (Термин применяется в отношении определения подсудности, как арбитражных и третейских судов, так и государственных судов (судов, учрежденных национальными законами) Alexander S. Zakharov) |
соглашение о подсудности | prorogation of jurisdiction |
соглашение о подсудности | agreement on jurisdiction |
составная и персонифицированная подсудность | compound and personified court jurisdiction (vleonilh) |
спор о подсудности дела | dispute concerning jurisdiction of case |
суд, к подсудности которого относится данный вопрос | court of competent jurisdiction (4uzhoj) |
суд по разрешению споров о подсудности | Jurisdiction Disputes Court (elmajor) |
территориальная подсудность | territorial jurisdiction |
территориальная подсудность | venue (дела Евгений Тамарченко) |
указать территориальную подсудность | lay venue (Право международной торговли On-Line) |
Условия переводного векселя не могут изменить положение о подсудности споров | the bills of exchange have no power to vary or novate this jurisdiction clause |
установить, что рассмотрение споров относится к подсудности судов | submit to the jurisdiction of the courts of (4uzhoj) |
установление пророгационной подсудности | prorogation of jurisdiction |
факультативная подсудность | elective jurisdiction |
часть искового заявления, содержащая указание на территориальную подсудность | venue |
часть штата, составляющие район территориальной подсудности федерального суда | state district |
штат или часть штата, составляющие район территориальной подсудности федерального суда | state district |
штат подсудности | forum state (Black's Law Dictionary – Conflict of laws. The state in which a suit is filed. алешаBG) |
штат, составляющие район территориальной подсудности федерального суда | state district |
элективная подсудность | elective jurisdiction |