DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing повышение цены | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
возместить издержки путём повышения ценrecover increased costs through higher prices
выдерживать в расчёте на повышение ценbe long of (экон.; напр., о товаре)
из-за повышения цен проект расширения метрополитена пришлось заморозить по крайней мере до следующего годаbecause of the increased cost, the city's plan to enlarge the underground train service has had to go into abeyance until at least next year
когда её попросили объяснить, куда ушли все деньги, выделенные на ведение хозяйства, Мери сослалась на повышение ценwhen asked to explain where all the housekeeping money had gone, Mary pointed to the rising prices
недавнее повышение цен не связано с изменением структуры налогообложенияthe recent price increase is not related to alterations in the tax structure
оговорка о повышении ценsubrogation clause
повышение фермерских ценproducer price recovery (после понижения)
повышение ценrise of prices
повышение цен на нефть вкупе с ростом процентных ставок – это двойной удар по экономике, преодолеть последствия которого будет гораздо труднееthe combination of rising oil prices and rising interest rates constitute a one-two punch for the economy that will be much harder to overcome
повышение цен на нефть приводит к повышению стоимости всех остальных товаровthe increase in oil prices is sending up the cost of all other goods
повышение цен на нефть приводит к подорожанию всех остальных товаровthe increase in oil prices is sending up the cost of all other goods
повышение ценыvalorization (особ. путём гос. мероприятий)
правительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимумаthe government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living
правительство поставило избирателей перед дилеммой: или регулирование зарплат и цен, или дальнейшее повышение прожиточного минимумаthe government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living
предстоит повышение цены на сахарdearer sugar is on the way
приводить к повышению цен на нефтьdrive up oil prices
рынок, характеризующийся чрезмерным повышением курсов или ценtop-heavy market
сейчас они играют на повышение цен на пшеницуthey are now long on wheat
скупать товары или препятствовать их поступлению на рынок с целью повышения ценforestall
субсидии для повышения цены на кофеsubsidies to valorize coffee
это будет означать непомерное повышение цен на всеthat will mean a plaguy rise in the price of everything