DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing платеж | all forms
RussianEnglish
аннуитет с фиксированными платежамиannuity certain
боюсь, мне не покрыть всех расходов, когда придёт время платежа по счетуI'm afraid I won't be able to cover all the expenses when this bill matures
в результате мы имеем взрослого человека, который тратится без удержу, снимает все деньги со своей кредитки и прибегает к всевозможным финансовым ухищрениям, чтобы вносить минимальные ежемесячные платежиthe result is an adult who can't stop spending', who maxes-out credit cards and goes through all sorts of financial acrobatics to make minimum monthly payments
в том случае, если вы опаздываете с платежами по контракту, суд может изъять у вас продукциюif your payments are behind, the court may take back the goods
валюта платежаthe currency of payment
взыскивать платёжrecover payment
востребовать платёжdemand a payment
выполнять обязательства по платежамmeet payments
гарантировать незамедлительность платежаensure prompt payment
делать платёж в пользу счета бенефициарияmake a payment in favour of the beneficiary's account
договариваться о платежеarrange settlement
его платежи будут учтены в его пенсииhis payments will count towards his pension
завершить платежиcomplete payments
задерживать платёжdrop behind
закодировать информацию о платежах на магнитной лентеencode payment information on magnetic tape
запаздывать с платежамиfall behind
извещать о платежеadvise of payment
им пришлось приостановить платежиthey had to suspend payment
истребовать алиментный платёжclaim an alimony payment
льготный срок платежейthe days of grace
назначить условия платежа наquote terms of payment for (что-либо)
накапливать просроченную задолженность по платежам коммунальных предприятий теплоэнергетикиaccumulate payment arrears from communal heating enterprises
наложенным платежомmake shipments cash on delivery (to make shipments c.O.D.)
наложенным платежомmake shipments C.O.D. (to make shipments cash on delivery)
напоминать о платежеsend a reminder
обеспечивать незамедлительность платежаensure prompt payment
обозначить место платежа по векселюdomicilate (домицилировать)
ограничивать платежиlimit payments
остановить платёжstop payment (по чеку, по векселю)
осуществить платёж в пользу счета бенефициарияmake a payment in favour of the beneficiary's account
осуществлять платежи со счётаmake payments from the account
осуществлять платёжdo payment
отказывать в платежеdeny payment
отказывать в платежеdeny a payment
откладывать платёжpostpone payment
отложить платежиdefer payments
отправить посылку наложенным платежомsend a package collect
отправлять платёжtransmit a payment (напр., через телекоммуникационную сеть)
отсрочивать платежиdefer payments
отсрочить платежиpostpone payments
отсрочить платежиdefer payments
отсрочка платежейthe days of grace
очередной платёжthe next payment
переводить платёжtransfer a payment
пересмотрев законодательную систему, он дал возможность королевству осуществлять необходимые платежи, не притесняя бедныхby reforming the laws he enabled the kingdom to pay its way without grinding the poor
период до срока платежаmaturity (по ссуде и т.п.)
платежи за водопользованиеpayments for water use
платежи за сбросы загрязнителей в окружающую среду платежи за сбросы загрязняющих веществ в атмосферный воздух, воду или на почву и за шумовое загрязнение (напр., шум самолётов); эти платежи начисляются в зависимости от количества и кач-ва загрязняющих агентов; иногда они принимают форму платы за природопользованиеeffluent charges
платить наложенным платежомpay on delivery
платёж до срокаadvance
платёж растянули на несколько месяцевthe payment was spread over a few months
подтверждать платёжhonour a payment (напр., признавать правильность, законность совершения платежа)
получать платежиreceive payments
получать платёжbenefit payment
получать платёжreceive payments
получать платёжbenefit a payment
получать платёж по чекуcash a cheque
получать экономию от минимизации налоговых платежейsave on taxes
получить платёжaccept payment
получить платёж в банкнотахaccept payment in bank notes
получить платёж в банкнотахaccept a payment in banknotes
получить платёж в банкнотахaccept a payment in bank notes
получить платёж в золотеaccept payment in gold
получить платёж в золотеaccept a payment in gold
представлять для платежаpresent for payment (чек, тратту и т. п.)
представлять тратту для платежаpresent draft for payment
представлять чек для платежаpresent cheque for payment
прекратить платежиfail (о банке и т.п.)
прекращать платежиsuspend payments (временно)
принимать к платежуaccept for payment
принимать платежиaccept payments
принудить к совершению платежаenforce a payment
приостанавливать платежиstop payments
приостанавливать платежиhold up payments
приостановить платежиsuspend payments
приостановить платёжcountermand payment (по чеку)
приостановка платежейcessation of payments
приостановленные платежиsuspended payment
проверять платежиcontrol payments
продажа заложенного имущества в случае неуплаты платежей по ипотечной ссудеmortgage foreclosure
продажа заложенного имущества в случае неуплаты платежей по ссудеforeclosure
продлевать сроки платежаstretch out payments
продлевать сроки платежаspread payments
продлевать сроки платежаprolong payments
произвести платёжeffect a payment
производить платёжfulfil payment
производить платёжdo payment
производить платёж по приказуmake payment to the order
производить платёж по приказуeffect payment to the order
пропустить срок платежаfail to pay by the date
просроченные платежиbacklog of payment
просрочить платёжget into arrears
просрочить платёжfail to pay on time
просрочить платёжbe behind with payments
просрочить платёж за телефонbe in arrears with telephone payment
проценты по просроченным платежамinterest on overdue payments
распределять выплату платежейstagger payments
рассрочивать платёжspread payments
рассрочивать платёжextend payment terms
рассрочить платёж долгаallow someone to pay in instalments (кому-либо)
рассрочить платёж долгаallow someone to pay by instalments (кому-либо)
растянуть платежи на шесть месяцевspread the payments over a six-month period
регулировать платежиcontrol payments
сделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налоговthe transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxes
совершать авансовый платёжpay in
совершить платёж в натуральном выраженииmake a repayment in kind (т. е. товарами или услугами)
совершить платёж в пользу счета бенефициарияmake a payment in favour of the beneficiary's account
совершить платёж натуройmake a repayment in kind (т. е. товарами или услугами)
способность выполнить обязательства по платежамability to meet payments
средство погашения платежаstandard of deferred payments
срок квартальных платежейterm
срок платежаthe date of payment
срок платежаterm of paying
срок платежаmaturity date (по ссуде, по ценным бумагам и т. п)
требование платежа по истечении срокаassessment
увеличить платежиraise payments
уклоняться от платежаshift off the fulfilment of the payment
уменьшать платежиlimit payments
устанавливать условия платежаquote terms of payment
фактический платёжactual payment
финансировать платежиfinance payments
фирма объявила дефолт по платежам за поставленные товарыthe firm has defaulted on its payments for the goods
электронная система платежейelectronic direct funds transfer system (основанная на прямой передаче информации через сеть ЭВМ)