Russian | English |
Агентство по пищевым стандартам Великобритании | Food Standards Agency (ВВладимир) |
ароматизатор для пищевых продуктов | food flavoring (igisheva) |
ароматизатор для пищевых продуктов | food flavouring (igisheva) |
ароматизатор для пищевых продуктов | food flavouring agent (igisheva) |
ароматизатор для пищевых продуктов | food flavour (igisheva) |
ароматизатор для пищевых продуктов | food flavoring agent (igisheva) |
ароматизатор для пищевых продуктов | food flavor (igisheva) |
ароматизатор пищевых продуктов | food flavoring (igisheva) |
ароматизатор пищевых продуктов | food flavoring agent (igisheva) |
ароматизатор пищевых продуктов | food flavouring agent (igisheva) |
ароматизатор пищевых продуктов | food flavouring (igisheva) |
ароматизатор пищевых продуктов | food flavour (igisheva) |
ароматизатор пищевых продуктов | food flavor (igisheva) |
ароматизирующая добавка к пищевым продуктам | food flavoring (igisheva) |
ароматизирующая добавка к пищевым продуктам | food flavouring agent (igisheva) |
ароматизирующая добавка к пищевым продуктам | food flavouring (igisheva) |
ароматизирующая добавка к пищевым продуктам | food flavour (igisheva) |
ароматизирующая добавка к пищевым продуктам | food flavoring agent (igisheva) |
ароматизирующая добавка к пищевым продуктам | food flavor (igisheva) |
ароматизирующее вещество для пищевых продуктов | food flavoring (igisheva) |
ароматизирующее вещество для пищевых продуктов | food flavoring agent (igisheva) |
ароматизирующее вещество для пищевых продуктов | food flavouring (igisheva) |
ароматизирующее вещество для пищевых продуктов | food flavouring agent (igisheva) |
ароматизирующее вещество для пищевых продуктов | food flavour (igisheva) |
ароматизирующее вещество для пищевых продуктов | food flavor (igisheva) |
ароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavoring agent (igisheva) |
ароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavouring (igisheva) |
ароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavour (igisheva) |
ароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavoring (igisheva) |
ароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavouring agent (igisheva) |
ароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavor (igisheva) |
ароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavoring (igisheva) |
ароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavour (igisheva) |
ароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavoring agent (igisheva) |
ароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavouring agent (igisheva) |
ароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavouring (igisheva) |
ароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavor (igisheva) |
Ассоциация производителей охлаждённых пищевых продуктов | Chilled Food Association (Баян) |
Ассоциация производителей пищевых добавок | Flavor and Extract Manufacturers Association (в США Игорь_2006) |
бактерия-возбудитель порчи пищевых продуктов | food spoilage bacterium (Yeldar Azanbayev) |
безопасная пищевая продукция | safe food (Yeldar Azanbayev) |
безопасность пищевой продукции | food safety (ssn) |
безопасные пищевые продукты | safe food (Yeldar Azanbayev) |
безопасный пищевой продукт | safe food (Yeldar Azanbayev) |
биологическая безопасность пищевых продуктов | biological food safety (Yeldar Azanbayev) |
биологическая безопасность пищевых продуктов и сельского хозяйства | biosecurity |
бочка для влажных пищевых продуктов | barrel for wet goods |
брикетированные пищевые продукты | compressed foods |
быстрозамороженные пищевые продукты | quick-frozen foods |
быстрозамороженные пищевые продукты | fast-frozen foods |
быстрорастворимые пищевые продукты | instant foods |
вещество, экономящее расход пищевого продукта | saver |
вирус, вызывающий пищевое отравление | food poisoning virus (Yeldar Azanbayev) |
вирус-возбудитель пищевого отравления | food poisoning virus (Yeldar Azanbayev) |
вкусоароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavour (igisheva) |
вкусоароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavouring agent (igisheva) |
вкусоароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavouring (igisheva) |
вкусоароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavoring agent (igisheva) |
вкусоароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavoring (igisheva) |
вкусоароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavor (igisheva) |
вкусо-ароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavouring (igisheva) |
вкусо-ароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavour (igisheva) |
вкусо-ароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavoring agent (igisheva) |
вкусо-ароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavoring (igisheva) |
вкусо-ароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavouring agent (igisheva) |
вкусо-ароматическая добавка к пищевым продуктам | food flavor (igisheva) |
вкусоароматические пищевые добавки | sensory-related industrial additives (Sensory-related industrial additives (SRIAs) are a defining feature of UPFs and may encourage overconsumption by enhancing the sensory quality of foods frontiersin.org vdengin) |
вкусоароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavouring (igisheva) |
вкусоароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavouring agent (igisheva) |
вкусоароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavour (igisheva) |
вкусоароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavoring agent (igisheva) |
вкусоароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavoring (igisheva) |
вкусоароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavor (igisheva) |
вкусо-ароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavoring (igisheva) |
вкусо-ароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavoring agent (igisheva) |
вкусо-ароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavouring (igisheva) |
вкусо-ароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavour (igisheva) |
вкусо-ароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavouring agent (igisheva) |
вкусо-ароматическое вещество для пищевых продуктов | food flavor (igisheva) |
вкусовая добавка к пищевым продуктам | food flavoring (igisheva) |
вкусовая добавка к пищевым продуктам | food flavour (igisheva) |
вкусовая добавка к пищевым продуктам | food flavouring agent (igisheva) |
вкусовая добавка к пищевым продуктам | food flavouring (igisheva) |
вкусовая добавка к пищевым продуктам | food flavoring agent (igisheva) |
вкусовая добавка к пищевым продуктам | food flavor (igisheva) |
вкусовое вещество для пищевых продуктов | food flavouring agent (igisheva) |
вкусовое вещество для пищевых продуктов | food flavoring (igisheva) |
вкусовое вещество для пищевых продуктов | food flavoring agent (igisheva) |
вкусовое вещество для пищевых продуктов | food flavouring (igisheva) |
вкусовое вещество для пищевых продуктов | food flavour (igisheva) |
вкусовое вещество для пищевых продуктов | food flavor (igisheva) |
вкусовое или ароматизирующее вещество для пищевых продуктов | food flavoring |
высокобелковый пищевой продукт | protein-rich food |
генетически модифицированный пищевой продукт | GM food (food containing genetic material that has been artificially altered Val_Ships) |
Глобальная инициатива пищевой безопасности | GFSI (Global Food Safety Initiative Ying) |
Глобальная инициатива по безопасности пищевых продуктов | GFSI (Баян) |
глубоко переработанный пищевой продукт | heavily processed food (fiuri2) |
глубокозамороженные пищевые продукты | deep-frozen foods |
группа ассоциаций по исследованию пищевых продуктов Кэмпдена и Чорливуда | Campden and Chorleywood Food Research Association Group (Olga47) |
группа пищевых продуктов | food category (codexalimentarius.net Serge Ragachewski) |
группа экспертов для установки стандартов на пищевые продукты | Codex Alimentaries |
добавка к пищевому продукту | food adjunct |
долгохранящиеся пищевые продукты | well-keeping foods |
долгохранящиеся пищевые продукты | shelf stable foods |
долгохранящиеся пищевые продукты | lasting foods |
дополнительные пищевые факторы | accessory food factors |
Европейская служба быстрого оповещений о заражении пищевой продукции и кормов | Rapid Alert System Food and Feed (estherik) |
Европейская служба быстрого оповещения о загрязнённости пищевых продуктов и кормов для животных | RASFF (Лорина) |
Европейская федерация пищевой науки и технологий | EFFoST (Ileana Negruzzi) |
Европейская федерация пищевой науки и технологий | European Federation of Food Science and Technology (EFFoST Ileana Negruzzi) |
Европейское агентство по безопасности пищевых продуктов | European Food Safety Authority (nether) |
Европейское торговое объединение пищевой и питьевой промышленности | Confederation of the Food and Drink Industries of the EU (Confédération des Industries Agro-Alimentaires de l'Union Européenne ВВладимир) |
Европейское управление безопасности пищевых продуктов | European Food Safety Authority (Источник: who.int estherik) |
Европейское управление по безопасности пищевых продуктов | EFSA (Источник: who.int estherik) |
жидкий пищевой жир | liquid shortening (Ileana Negruzzi) |
жёлтый пищевой краситель | quercitron |
загрузочное отделение цеха пищевых или технических жиров | charging room |
загрязнитель пищевых продуктов | food contaminant |
закон о доброкачественности пищевых продуктов, лекарств и косметических средств | Drug and Cosmetic Act |
закон "О модернизации норм безопасности пищевой продукции" | Food Safety Modernization Act (Hay Pendergast) |
Закон о пищевых добавках | Dietary Supplement Health and Education Act (1994 года США, другой вариант "О внесении изменений в федеральный акт о пищевых продуктах, лекарственных препаратах и косметических средствах с целью установления стандартов по отношению к пищевым добавкам" Игорь_2006) |
закусочные пищевые продукты | snack foods |
Заместитель генерального директора по пищевой и биологической безопасности | Deputy Director General for Food and Biological Safety (kirsonar) |
замороженные пищевые продукты | frozen food |
замороженные пищевые продукты | frozen foods |
замороженные пищевые продукты для употребления после тепловой обработки | heat-and-eat frozen foods |
запрещённая пищевая добавка | prohibited food additive (Yeldar Azanbayev) |
запрос на разрешение использования пищевой добавки | food additive petition (Ileana Negruzzi) |
Защита пищевой продукции | Food defence (CatSoul) |
значимая опасность, угрожающая безопасности пищевой продукции | significant food safety hazard (Опасность, угрожающая безопасности пищевой продукции (3.22), идентифицированная посредством оценки опасностей, которой необходимо управлять с помощью мероприятий по управлению (3.8) cntd.ru Natalya Rovina) |
измельчённая пищевая добавка | sliver (ядра ореха, например Sergei Aprelikov) |
инженер по качеству и безопасности пищевой продукции | quality and food safety engineer (АнастасияН) |
Институт технологов пищевой промышленности | Institute of Food Technologists (lister) |
Институт технологов пищевой промышленности | IFT (Institute of Food Technologists (США) lister) |
Искоренение мошенничества в области пищевой промышленности | Food Fraud Mitigation (CatSoul) |
искусственные пищевые продукты | artificial foods |
картонная тара для пищевых продуктов | foodtainer |
кислотные пищевые продукты | acid foods |
Кодекс пищевых химикатов | Food Chemical Codex (в США устанавливает нормы по содержанию химикатов в пищевых продуктах Игорь_2006) |
Кодекс по пищевой химии | Food Chemicals Codex (Hellga) |
комиссия по оценке качества пищевых продуктов | quality control tasting panel |
комиссия по сенсорной оценке качества пищевых продуктов | sensory test panel |
Комитет Кодекс по пищевым добавкам | CCFA (Codex Committee on Food Additives Ileana Negruzzi) |
Комитет Кодекс по пищевым добавкам | Codex Committee on Food Additives (CCFA Ileana Negruzzi) |
Комитет по пищевым добавкам и загрязнителям Комиссии "Кодекс Алиментариус" | CCFAC (Ying) |
компания, предлагающая решения в области разработки пищевых ингредиентов | ingredient solutions provider (sankozh) |
комплексная пищевая добавка | complex food additive (Ryhzka) |
комплексная пищевая добавка | complete preparation (Dtsch) |
компонент пищевой ценности продукта | nutritional ingredient |
Контроль качества и безопасности пищевых продуктов | Quality & Food Safety (Windystone) |
Контроль качества и безопасности пищевых продуктов | Q&FC (Quality & Food Safety Windystone) |
косвенные пищевые добавки | Indirect Food Additives (nether) |
крахмалсодержащие пищевые продукты | starchy foods |
легкоприготовляемые пищевые продукты | simple-to-prepare foods |
линия производства пищевого рыбного фарша | fish farce production line |
лёд для засыпки пищевых продуктов поверх груза | top ice |
максимально допустимый уровень остаточных количеств пестицидов в пищевой продукции | tolerance (the maximum amount of a pesticide residue that may lawfully remain on or in food george serebryakov) |
мгновенно замороженные пищевые продукты | flash frozen foods |
Международная ассоциация безопасности пищевых продуктов | International Association for Food Protection (Pretty_Super) |
Международная комиссия по микробиологическим стандартам пищевых продуктов | the International Commission on Microbiological Specifications of Food |
Международная платформа использования насекомых для пищевых продуктов и кормов | IPIFF (International Platform of Insects for Food and Feed Volha13) |
Международная платформа использования насекомых для пищевых продуктов и кормов | International Platform of Insects for Food and Feed (IPIFF Volha13) |
Международная сеть органов по безопасности пищевых продуктов ИНФОСАН ВОЗ | International Food Safety and Quality Network IFSQN WHO (Ileana Negruzzi) |
Международная цифровая система кодификации пищевых добавок | INS (International Numbering System for Food Additives Ileana Negruzzi) |
Международная цифровая система кодификации пищевых добавок | International Numbering System (Ileana Negruzza) |
Международный пищевой стандарт | International Food Standard (zed-lvov) |
Международный центр исследований в области пивоварения и производства пищевых продуктов | Campden BRI (результат слияния BRI и CCFRA: вариант перевода Баян) |
микробиологическая безопасность пищевых продуктов | microbiological food safety (Yeldar Azanbayev) |
Микробиологические критерии для пищевых продуктов | Microbiological Criteria for Foods (Elizaveta Smirnova) |
может использоваться в пищевой промышленности | food approved (spider13) |
морозильный аппарат для пищевых продуктов | food freezer |
наименование пищевого продукта | name of the food (ssn) |
нарушение правил безопасности пищевых продуктов | food safety incident (igisheva) |
нарушение правил обеспечения безопасности пищевых продуктов | food safety incident (igisheva) |
натуральные пищевые продукты | natural foods |
национальная система контроля качества пищевых продуктов | national food control system |
Непрерывное исследование потребления пищевых продуктов населением | CSFII (Continuing Survey of Food Intakes by Individuals Ying) |
низкокалорийные пищевые продукты | low-joule foods (Ying) |
низкокачественный пищевой продукт | poor quality food (Sergei Aprelikov) |
облучение пищевых продуктов | radiation processing |
облучение пищевых продуктов | irradiation of food |
облучённые пищевые продукты | irradiated foods |
обогащение пищевых продуктов | enrichment |
обогащение пищевых продуктов | food enrichment |
обогащённый пищевой продукт | fortified foodstuff |
обогащённый пищевой продукт | enriched foodstuff |
обогащённый пищевыми волокнами | enriched with dietary fiber (Ying) |
оборудование для обработки пищевых субпродуктов | by-product processing machinery |
Общий Стандарт Кодекса на пищевые добавки | GSFA (fao.org Ileana Negruzzi) |
Общий стандарт на маркировку расфасованных пищевых продуктов | General Standard for the Labelling of Prepackaged Foods (Кодекс Алиментариус Ileana Negruzza) |
Объединённый комитет экспертов по пищевым добавкам | JECFA (Wakeful dormouse) |
Объединённый комитет экспертов по пищевым добавкам | Joint Expert Committee on Food Additives (МФХБ Wakeful dormouse) |
объединённый комитет экспертов ФАО \ ВОЗ по пищевым добавкам и контаминантам | Joint FAO / WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA annasav) |
Объединённый экспертный комитет ФАО/ВОЗ по пищевым добавкам | Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA fao.org Ileana Negruzzi) |
опасность, угрожающая безопасности пищевой продукции | food safety hazard (Биологическое, химическое или физическое вещество (агент), содержащееся в пищевой продукции (3.18), которое может потенциально обусловить отрицательное воздействие на здоровье cntd.ru Natalya Rovina) |
опасность, угрожающая безопасности пищевых продуктов | food safety hazard (ssn) |
операторы пищевой отрасли | FBO (food branch (business) operators Nikolai Borodavkin) |
операции с пищевыми продуктами | food handling (ssn) |
органические переработанные пищевые продукты | organic processed food |
охладитель жидких пищевых продуктов | liquid cooler |
охлаждение пищевых продуктов в домашних условиях | home food cooling |
охлаждение пищевых продуктов в домашних условиях | home cooling |
охлаждённые пищевые продукты | cooled foods |
охлаждённые пищевые продукты | refrigerated foods |
охлаждённые пищевые продукты | chilled foods |
оценка безопасности генномодифицированных пищевых продуктов | GM food safety assessment |
оценка безопасности генномодифицированных пищевых продуктов | genetically modified food safety assessment |
оценка безопасности пищевых продуктов | food safety assessment |
парафинирование пищевых продуктов | food waxing |
пастеризованные пищевые продукты | pasteurized foods |
переработка органических пищевых продуктов | organic food processing |
переработка пищевых продуктов | food processing (ssn) |
пища, содержащая биологически активные добавки, которые обеспечивают ей дополнительную пищевую ценность | functional food (a food containing additives which provide extra nutritional value; Also called: nutraceutical Andrey Truhachev) |
пища, содержащая биологически активные добавки, которые обеспечивают ей дополнительную пищевую ценность | nutraceutical (Andrey Truhachev) |
пищевая ароматизирующая добавка | food flavoring agent (igisheva) |
пищевая ароматизирующая добавка | food flavoring (igisheva) |
пищевая ароматизирующая добавка | food flavouring (igisheva) |
пищевая ароматизирующая добавка | food flavouring agent (igisheva) |
пищевая ароматизирующая добавка | food flavour (igisheva) |
пищевая ароматизирующая добавка | food flavor (igisheva) |
пищевая ароматическая добавка | food flavour (igisheva) |
пищевая ароматическая добавка | food flavouring (igisheva) |
пищевая ароматическая добавка | food flavoring agent (igisheva) |
пищевая ароматическая добавка | food flavoring (igisheva) |
пищевая ароматическая добавка | food flavouring agent (igisheva) |
пищевая ароматическая добавка | food flavor (igisheva) |
пищевая вкусо-ароматическая добавка | food flavouring (igisheva) |
пищевая вкусо-ароматическая добавка | food flavouring agent (igisheva) |
пищевая вкусо-ароматическая добавка | food flavoring (igisheva) |
пищевая вкусоароматическая добавка | food flavoring (igisheva) |
пищевая вкусоароматическая добавка | food flavour (igisheva) |
пищевая вкусоароматическая добавка | food flavouring agent (igisheva) |
пищевая вкусоароматическая добавка | food flavouring (igisheva) |
пищевая вкусоароматическая добавка | food flavoring agent (igisheva) |
пищевая вкусоароматическая добавка | food flavor (igisheva) |
пищевая вкусо-ароматическая добавка | food flavoring agent (igisheva) |
пищевая вкусо-ароматическая добавка | food flavour (igisheva) |
пищевая вкусо-ароматическая добавка | food flavor (igisheva) |
пищевая вкусовая добавка | food flavouring agent (igisheva) |
пищевая вкусовая добавка | food flavoring agent (igisheva) |
пищевая вкусовая добавка | food flavour (igisheva) |
пищевая вкусовая добавка | food flavoring (igisheva) |
пищевая вкусовая добавка | food flavouring (igisheva) |
пищевая вкусовая добавка | food flavor (igisheva) |
пищевая глюкоза | edible dextrose |
пищевая добавка, запрещённая к применению | prohibited food additive (ssn) |
Пищевая и химическая токсикология | Food and Chemical Toxicology (Food and Chemical Toxicology – это название научного журнала. Сашура) |
пищевая инфекция | food infection |
пищевая инфекция | foodborne infection |
пищевая кислота | food acid (AD) |
пищевая кислота | food acid |
пищевая кислота | edible grade acid |
пищевая кровь | edible blood |
пищевая кровь | alimentary blood |
пищевая культура | foodcrop |
пищевая продукция | food (Вещество (ингредиент), полностью, частично переработанное, или сырье, предназначенное для потребления, куда входят напитки, жевательные резинки и любые вещества, которые были использованы при производстве, приготовлении или обработке "пищевой продукции", за исключением косметических средств или табачных изделий или веществ (ингредиентов), используемых только в качестве лекарств cntd.ru Natalya Rovina) |
пищевая продукция для животных | animal food (Любые однокомпонентные или многокомпонентные продукты, будь то переработанные, частично переработанные или сырые, которые предназначены для скармливания непродуктивным животным cntd.ru Natalya Rovina) |
пищевая смесь | food mixture |
пищевая совместимость | alimentary compatibility (I. Havkin) |
пищевая совместимость | food compatibility (I. Havkin) |
пищевая сода | saleratus (Kate1411) |
пищевая соль | edible salt |
пищевая уксусная кислота | edible acetic acid |
пищевая целлюлоза | edible cellulose |
пищевая ценность | nutritional qualities (alemaster) |
пищевая ценность | typical values (typical value per 100g sankozh) |
пищевая ценность | Nutritional content (Maaximus) |
пищевая ценность на 100 г продукта | typical values per 100g as sold (sankozh) |
пищевого назначения | food quality (напр., рукав Ibatullin) |
пищевое арахисовое масло | edible arachid oil (antioxidant synergist) |
пищевое ароматизирующее вещество | food flavouring agent (igisheva) |
пищевое ароматизирующее вещество | food flavoring (igisheva) |
пищевое ароматизирующее вещество | food flavoring agent (igisheva) |
пищевое ароматизирующее вещество | food flavouring (igisheva) |
пищевое ароматизирующее вещество | food flavour (igisheva) |
пищевое ароматизирующее вещество | food flavor (igisheva) |
пищевое ароматическое вещество | food flavour (igisheva) |
пищевое ароматическое вещество | food flavouring (igisheva) |
пищевое ароматическое вещество | food flavouring agent (igisheva) |
пищевое ароматическое вещество | food flavoring agent (igisheva) |
пищевое ароматическое вещество | food flavoring (igisheva) |
пищевое ароматическое вещество | food flavor (igisheva) |
пищевое виноградное масло | edible grape seed oil (antioxidant synergist) |
пищевое вкусо-ароматическое вещество | food flavoring (igisheva) |
пищевое вкусо-ароматическое вещество | food flavoring agent (igisheva) |
пищевое вкусоароматическое вещество | food flavoring (igisheva) |
пищевое вкусоароматическое вещество | food flavour (igisheva) |
пищевое вкусоароматическое вещество | food flavouring agent (igisheva) |
пищевое вкусоароматическое вещество | food flavouring (igisheva) |
пищевое вкусоароматическое вещество | food flavoring agent (igisheva) |
пищевое вкусоароматическое вещество | food flavor (igisheva) |
пищевое вкусо-ароматическое вещество | food flavour (igisheva) |
пищевое вкусо-ароматическое вещество | food flavouring agent (igisheva) |
пищевое вкусо-ароматическое вещество | food flavouring (igisheva) |
пищевое вкусо-ароматическое вещество | food flavor (igisheva) |
пищевое вкусовое вещество | food flavoring agent (igisheva) |
пищевое вкусовое вещество | food flavour (igisheva) |
пищевое вкусовое вещество | food flavouring (igisheva) |
пищевое вкусовое вещество | food flavouring agent (igisheva) |
пищевое вкусовое вещество | food flavoring (igisheva) |
пищевое вкусовое вещество | food flavor (igisheva) |
пищевое волокно из цикория | chicory fibre (sankozh) |
пищевое горчичное масло | edible mustard seed oil (antioxidant synergist) |
пищевое качество продуктов | healthiness of foods (Sergei Aprelikov) |
пищевое кунжутное масло | edible sesame oil (antioxidant synergist) |
пищевое масло | OFF (oil for food maxvet) |
пищевое масло из бразильского ореха бабассу | edible babassu oil (antioxidant synergist) |
пищевое неравенство | food inequality (Sergei Aprelikov) |
пищевое отделение | food department |
пищевое отравление | food infection |
пищевое пальмовое масло | edible palm oil (antioxidant synergist) |
пищевое пальмоядровое масло | edible palm kernel oil (antioxidant synergist) |
пищевое предприятие | food establishment (ssn) |
пищевое производство | food production (Moscow Cat) |
пищевое рапсовое масло | edible rapeseed oil (antioxidant synergist) |
пищевое сафлоровое масло | edible safflower seed oil (antioxidant synergist) |
пищевое содержание продукта | nutritional tab (bigmaxus) |
пищевое соевое масло | edible soy bean oil (antioxidant synergist) |
пищевое хлопковое масло | edible cottonseed oil (antioxidant synergist) |
пищевой альбумин | edible albumin |
пищевой альбумин | alimentary albumin |
пищевой антибиотик | food antibiotic |
пищевой ароматизатор | food flavouring agent (igisheva) |
пищевой ароматизатор | food flavour (igisheva) |
пищевой ароматизатор | food flavoring (igisheva) |
пищевой ароматизатор | food flavoring agent (igisheva) |
пищевой ароматизатор | food flavouring (ГОСТ Р 52464-2005 Juffin) |
пищевой белок | edible protein |
пищевой белок | comestible protein |
пищевой газ | food gas (газ для нужд пищевой промышленности ivvi) |
пищевой гель | edible gel |
пищевой декстрин | edible dextrin |
пищевой желатин | edible gelatine |
пищевой ингредиент | food constituent (igisheva) |
пищевой инспектор | food inspector (LyuFi) |
пищевой интегратор | food integrator (I. Havkin) |
пищевой компонент | food component (igisheva) |
пищевой компонент | food constituent (igisheva) |
пищевой контейнер | lunchbox (bigmaxus) |
пищевой концентрат | concentrated food |
пищевой краситель | food grade dye |
пищевой лярд-масло | edible lard oil |
пищевой отбеливатель | Bleaching agent (Ileana Negruzzi) |
пищевой патоген | food-borne pathogen |
пищевой продукт в жидком азоте | nitrogen-frozen food product |
пищевой продукт из кудрявки | chitterling |
пищевой продукт, подвергшийся технологической обработке | processed food |
пищевой продукт, прошедший технологическую обработку | processed food |
пищевой рацион специального назначения | space diet |
пищевой сироп | edible syrup |
пищевой состав | nutrition facts (bigmaxus) |
пищевой состав продукта | nutritional tab (bigmaxus) |
пищевой спирт | food-grade alcohol (Arkadi Burkov) |
пищевой спирт | potable alcohol (c_khrytch) |
пищевой уксус | diluted acetic acid |
пищевые аэрозоли | aerosol foods |
пищевые внутренние органы | edible viscera |
пищевые добавки | additives (additives such as MPC, carrageenan, potassium sorbate and sodium citrate ART Vancouver) |
пищевые добавки | nutrient additives (darts) |
пищевые и ароматические вещества | FFC (Food and Flavor Compounds dragster) |
пищевые качества | eating experience (продукта: delivering a satisfying eating experience sankozh) |
пищевые красители | food coloring agents (jagr6880) |
пищевые красители | colouring foods (sankozh) |
пищевые красители | food colorings (Игорь_2006) |
пищевые мешки с зажимами | bag clips (25banderlog) |
пищевые отходы | food scraps |
пищевые полуфабрикаты | convenience food (wikipedia.org Exoreug) |
пищевые полуфабрикаты для быстрого приготовления | tertiary processed food (= convenience food Tamerlane) |
пищевые потери | food wastage (потери продуктов питания на стадиях производства (выращивания), после сбора урожая и переработки, и пищевые отходы, которые образуются на стадиях розничной торговли и потребления) (определение ФАО 25banderlog) |
пищевые презервы | semipreserved foods |
пищевые продукты в аэрозольной упаковке | pressurized foods |
пищевые продукты в стеклянной таре | glassed foods |
пищевые продукты для завтрака | breakfast foods |
пищевые продукты для космонавтов | space foods |
пищевые продукты для стран тропического климата | tropical foods |
пищевые продукты животного происхождения | foods of animal origin |
пищевые продукты, предназначенные для оздоровления | FOSHU (food for specified health uses dmitrengl) |
пищевые продукты растительного происхождения | foods of plant origin |
пищевые продукты с косметическим эффектом | cosmetofood (для улучшения состояния кожи I. Havkin) |
пищевые продукты с пониженным содержанием соли | sodium-low foods |
пищевые продукты специального назначения | special purpose foods (Ying) |
пищевые продукты сублимационной сушки | freeze-dried foods |
пищевые продукты ускоренной сублимационной сушки | accelerated freeze dried foods |
пищевые продукты холодильного хранения | cold storage foods |
пищевые продукты-заменители | substitute foods |
пищевые продукты-заменители | simulated foods |
пищевые смеси | formulated food |
пищевые смеси | blended food |
пищевые субпродукты | edible offals |
пищевые субпродукты | edible offal |
пищевые субпродукты от переработки свиней | edible pork specialities |
пластмасса, контактирующая с пищевыми продуктами | Food Contact Plastics (iwona) |
побочная пищевая добавка | indirect food additive (когда речь идёт о миграции (в пищу) ингредиентов из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами Viktor N.) |
повседневный пищевой рацион | daily diet |
подготовленный пищевой жир | PEF (Prepared Edible Fat; чаще всего смесь животного и растительного жира для употребления в пищу Snow_storm) |
политика в области безопасности пищевых продуктов | food safety policy (ssn) |
политика в области обеспечения безопасности пищевой продукции | food safety policy (ssn) |
полусинтетические пищевые продукты | semisynthetics |
порошкообразный пищевой концентрат | food powder |
порча пищевых продуктов | food spoilage (ssn) |
потенциально опасные пищевые продукты | potentially hazardous food (инспектирование улова) |
правила безопасности пищевых продуктов и стандартов | FSSR (Food Safety and Standards Regulation TASH4ever) |
правила пищевой безопасности | food safety procedure (sheetikoff) |
правила, регулирующие утверждения о качестве и составе пищевых продуктов | marketing claim standards (обезжиренное, натуральное и т.д. IrinaRod) |
предприятие пищевого производства, работающее по подряду | copacker (Copackers manufacture and package foods for other companies to sell Fenimor) |
предприятие пищевой промышленности | food manufacturing plant (Our client, a new, local food manufacturing plant, is looking for 20 light-duty labourers to assist them with start-up. ART Vancouver) |
приготовленный пищевой продукт | prepared food |
проблема хранения пищевых продуктов | storage trouble |
проверка пищевых продуктов на безопасность | food safety testing |
Программа повышения безопасности пищевой продукции | FSEP (MichaelBurov) |
Программа повышения безопасности пищевой продукции | Food Safety Enhancement Program (Canada MichaelBurov) |
продукты, содержащие биологически активные добавки, которые обеспечивают им дополнительную пищевую ценность | functional food (Andrey Truhachev) |
проектирование пищевых продуктов | food product design (25banderlog) |
производитель пищевой продукции | food manufacturer (ssn) |
производство пищевого льда | ice manufacture |
размороженные пищевые продукты | defrosted frozen foods |
растительные пищевые волокна | vegetable food fibers (В. Бузаков) |
растительный пищевой краситель | archil |
расфасованная пищевая продукция | prepackaged food (ssn) |
расфасованные пищевые продукты | apportioned goods |
расфасованные пищевые продукты | Prepackaged Food (Ileana Negruzzi) |
регидратируемые сушеные пищевые продукты | rehydratable foods |
Recommended Dietary Allowances – рекомендованные допуски на пищевые продукты | RDA (справочник Михелёв) |
решения в области пищевых ингредиентов | ingredient solutions (sankozh) |
решения в области разработки пищевых ингредиентов | ingredient solutions (sankozh) |
решения в области разработки состава пищевых ингредиентов | ingredient solutions (sankozh) |
руководитель группы безопасности пищевой продукции | food safety team leader (ssn) |
руководитель группы обеспечения безопасности пищевой продукции | food safety team leader (ssn) |
санитарная обработка пищевых продуктов | food sanitation |
свежезамороженные пищевые продукты | frozen fresh foods |
сертифицированный пищевой краситель | certified food colour |
синтетические пищевые продукты | synthetic foods |
система менеджмента безопасности пищевой продукции | food safety management system (ssn) |
система сертификации пищевых продуктов | FSSC (Krambam-bam) |
скоропортящиеся пищевые продукты | highly perishable food (Sergei Aprelikov) |
скоропортящиеся пищевые продукты | perishable foods |
скоропортящийся пищевой продукт | perishable food product (Gaist) |
слабокислотные пищевые продукты | nonacid foods |
соответствие стандартам безопасности пищевых материалов | food contact status (Andy) |
спирт для пищевых целей | potable alcohol |
спирт для пищевых целей | food alcohol |
Стандарт сертификации безопасности пищевых продуктов для мелких производителей | Safe and Local Supplier Approval (Баян) |
стандарты на пищевые продукты | food hygiene standards |
структурированный пищевой продукт | structured food (искусственно воспроизводящий качества другого продукта Баян) |
сухие пищевые продукты | add-water-only dehydrated foods |
сухие обезвоженные пищевые продукты, которые могут восстанавливаться при проглатывании | dehydrated foodstuffs intended to rehydrate on ingestion (kadzeno) |
сушеные пищевые продукты | dehydrated foods |
тара для упаковки пищевых продуктов сублимационной сушки | secatainer |
техника безопасности и охрана труда на производстве и безопасность пищевых продуктов | safety and security of food (многогранное понятие в зависимости от отрасли: данный перевод касается пищевой промышленности (в фармацевтической – перевод схожий) Александр Стерляжников) |
технологические пищевые добавки | processing aids (ambassador) |
технология замораживания пищевых продуктов | frozen food processing |
технология(-ии) пищевого производства | food engineering (Баян) |
технология пищевого производства | food technology |
технология производства пищевых продуктов | food technology |
Уведомление о контакте с пищевыми продуктами | Food Contact Notification (FCN ravnybogu) |
угроза безопасности пищевых продуктов | food safety hazard (ssn) |
угрозы безопасности пищевых продуктов | food safety hazard (sheetikoff) |
упаковка пищевых продуктов | food packaging (ssn) |
упаковывание в пищевую плёнку | edible packing |
управление безопасностью пищевой продукции | food safety management (ssn) |
Управление по контролю качества пищевых продуктов и потребительских товаров | Food and Consumer Product Safety Authority (anatolblr) |
Управление по стандартам пищевой безопасности Индии | FSSAI (Ileana Negruzzi) |
учёт факторов риска в пищевой цепи | food chain risk management |
фальсификация пищевых продуктов | food fraud (grafleonov) |
Федеральный закон о пищевых продуктах, лечебных и косметических средствах | FDCA (Federal Food, Drug and Cosmetic Act Ileana Negruzzi) |
ферментированные пищевые продукты | fermented foods |
физическая безопасность пищевых продуктов | physical food safety (Yeldar Azanbayev) |
функциональный пищевой продукт | functional food product (bigmaxus) |
химическая модификация пищевыми добавками | food additive chemical modification (VladStrannik) |
холодильник для хранения замороженных пищевых продуктов | cold freezer storage house |
холодильник для хранения пищевых продуктов | cold storage house |
хранение / сохранение пищевых продуктов | food storage/preservation |
цепь производства пищевой продукции | food chain (Amduscia) |
цех для замороженных пищевых продуктов | frozen food department |
цех пищевых жиров | edible rendering department |
цех пищевых жиров | edible fat department |
член комиссии по оценке качества пищевых продуктов | panelist |
шестёрка пищевых красителей Саутгемптона | Southampton Six (признанных учеными университета Саутгемптона токсичными Баян) |
штабель замороженных пищевых продуктов | frozen food stack |
энергосберегающие технологии устойчивых пищевых производств | Energy efficiency technologies for sustainable food processing (ellegresse) |
Nutrient Reference Value, эталонная пищевая ценность | NRV (mitasova) |