Russian | English |
адрес в начале письма | heading address |
адресовать письмо | address a letter |
аккредитивное письмо | letter of credit |
Банковское письмо о поддержке | Bank Comfort Letter (Seregaboss) |
бланк для письма с названием фирмы | letterhead |
бланк коммерческого письма | commercial letter form |
бланк письма | letter form |
в дополнение к письму | further to the letter |
в подтверждение получения настоящего письма | confirm receipt of this letter |
в подтверждение получения настоящего письма | acknowledge receipt of this letter |
Ваше письмо от 8-го числа текущего месяца | your letter of the 6th instant |
Ваше письмо от пятого числа текущего месяца | your letter of the fifth instant |
вступительный абзац делового письма | opening paragraph |
входящее кассовое письмо | ingoing cash letter |
входящее письмо | ingoing letter |
выдача против обязательственного письма | delivery against a letter of commitment |
гарантийное письмо | statement of guarantee (Vetrenitsa) |
гарантийное письмо | LOC (letter of commitment) |
гарантийное письмо | guarantee bond |
гарантийное письмо | indemnity letter |
гарантийное письмо | letter of commitment (= commitment letter Alexander Demidov) |
гарантийное письмо при подписании чистых коносаментов | indemnity for clean bills of lading |
дата на почтовой марке письма покупателя | date of the postmark on the Buyer's letter (kee46) |
дата письма | date of a letter |
деловое письмо | commercial letter |
доплатное письмо | letter chargeable on delivery |
доплатное письмо | collect letter |
доставлять письмо | deliver a letter |
заказное письмо с распиской получателя | registered letter with a return notification |
заказное письмо с распиской получателя | registered letter with a return note |
заказное письмо с уведомлением о вручении | registered mail with delivery notification (В. Бузаков) |
заказное письмо с уведомлением о вручении | registered mail with delivery confirmation (Helga Tarasova) |
залоговое письмо | letter of hypothecation (дающее право продажи залога в случае непогашения ссуды) |
залоговое письмо | L/H (letter of hypothecation) |
залоговое письмо | L.D. (letter of deposit) |
залоговое письмо | letter of deposit |
залоговое письмо | certificate of hypothecation |
идентификационное письмо | letter of identification (прилагаемое к денежному аккредитиву) |
инкассовое письмо | transit letter (с приложением инкассируемых документов) |
инструктивное письмо | letter of instruction |
инструктивное письмо | sales letter (dimock) |
инструктивное письмо | letter of guidance (направляется центральным банком другим банкам по поводу допустимости или запрета тех или иных операций) |
инструктивное письмо по вопросам обеспечения безопасности в промышленности | ISL (industrial security letter) |
информационное письмо | introductory letter (LadaP) |
информационное письмо | information letter |
исходящее кассовое письмо | outgoing cash letter |
кассовое письмо | cash letter |
конверт с прозрачной полоской, через которую виден адрес, напечатанный на письме | window envelope |
контракт-письмо | LC (letter-contract) |
кредитное письмо | letter of credit |
местное письмо | in-town letter |
набросать письмо | draft a letter |
направлять письмо | forward a letter |
обмениваться письмами | exchange letters |
обменные письма | letters of exchange |
обращаться с письмом к | write to (к-либо) |
обычное письмо | ordinary letter |
опечатка в письме | defect in the letter (Glomus Caroticum) |
оплаченное письмо | paid letter |
ответное письмо | letter of reply |
Отвечаем на Ваше письмо от... относительно партии груза, отправленной Вам ... дата в соответствии с Вашим заказом. | we have for acknowledgement your letter of... referring to the consignment of... dispatched to you on date under your order No. (teterevaann) |
отказное письмо | letter of regret (отказ с выражением сожаления о невозможности выполнения заявки galeo) |
отправитель письма | sender of a letter |
отправлять письмо | post a letter |
отправлять письмо | mail a letter |
отправлять письмо | dispatch a letter |
отправлять письмо заказным | register |
оформление заказного письма | registration of a letter |
первоначальное письмо | original letter |
письмо адвоката с требованием уплаты долга его клиенту | solicitor's letter |
письмо акционера с отказом от права на акции | letter of renunciation |
письмо банка | bank letter |
письмо без даты | undated letter |
письмо без даты | letter without a date |
письмо без марки | unpaid letter |
письмо в банк | letter to bank |
письмо до востребования | letter to be called for |
письмо-заказ | written order |
письмо-заказ | order in writing |
письмо-заказ | letter of assist |
письмо инвестора об отказе от ценных бумаг, выделенных ему в новом займе | form of renunciation |
письмо-напоминание | reminder letter |
письмо-напоминание | follow-up letter |
письмо независимого аудитора о том, что информация в проспекте и заявке на регистрацию ценных бумаг подготовлена правильно | cold comfort letter |
Письмо о заинтересованности | letter of interest (Iван) |
Письмо о комиссионных | Arrangement Fee Letter (Goshik) |
письмо о назначении | letter of appointment |
письмо о намерении | letter of intent (совершить сделку) |
письмо о поставках | letter of assist |
письмо о предоставлении | letter of award |
письмо об исполнении | implementation letter |
письмо об уступке арендной платы | rent assignment letter |
письмо-обязательство | letter of engagement (документ, определяющий обязанности аудитора при проведении проверки (объём работы, форму отчёта и т. п.) и содержащий согласие аудитора на проведение этой проверки kee46) |
письмо-отказ | letter of renunciation (dimock) |
письмо, подтверждающее получение | acknowledgement letter (чего-либо) |
письмо-подтверждение | confirming letter |
письмо-подтверждение | letter of confirmation |
письмо-подтверждение | confirmation letter |
письмо, посылаемое авиапочтой | airmail letter |
письмо-представление | representative letter (russian-translators.ru trtrtr) |
письмо-предупреждение | warning letter |
письмо-разъяснение | letter ruling |
письмо с выражением соболезнования | letter of condolence |
письмо с выражением сожаления, посылаемое инвестору при невозможности удовлетворить его заявку на новые ценные бумаги | letter of regret |
письмо с извинением | letter of apology |
письмо с наклеенной маркой | prepaid letter |
письмо с напоминанием | dunning letter |
письмо с требованием уплаты долга | dunning letter |
письмо с требованием уплаты долга | dun letter |
письмо с уведомлением о выпуске новых акций с правом их приобретения акционерами компании | rights letter |
письмо с указанием суммы подписки | allotment notice (на акции или облигации) |
письмо с условиями найма | engagement letter |
письмо-телеграмма | letter-telegramme |
повторное письмо | follow-up letter |
повторное рекламное письмо | follow-up publicity (посылаемое в случае неполучения заказа) |
повторное рекламное письмо | follow-up |
повторные рекламные письма | follow-ups (в случае неполучения ответа от адресата) |
подписывать письмо | sign a letter |
подтверждать письмо | confirm a letter |
подтверждать получение письма | acknowledge receipt of a letter |
поздравительное письмо | letter of congratulation |
поздравительное письмо | congratulatory letter |
посылать письмо | forward a letter |
посылать письмо | send a letter |
почтовая служба доставки писем | letter mail |
почтовая служба доставки писем | first-class mail |
предоставить гарантийное письмо | submit a letter of guarantee |
представить гарантийное письмо | submit a letter of guarantee |
рекламное письмо | sales letter |
рекомендательное письмо | credentials |
рекомендательное письмо | letter of reference |
сдавать письмо | hand in a letter |
согласительное письмо | consent letter |
сопроводительное письмо | application letter (Andrey Truhachev) |
сортировка писем | letter sorting |
срочное письмо | special delivery letter |
форма делового письма | business letter form |
франкировать письмо | frank a letter |
ценное письмо | money letter |
циркулярное письмо | circular note |
циркулярное письмо | form letter |
черновик письма | draft letter |
штамп фирмы на бланке письма | letterhead |