Russian | English |
администратор наследства на период рассмотрения дела | administrator ad litem |
бюджетный период | commitment period (= период обязательств Leonid Dzhepko) |
в зависимости от того, какой период дольше | for the longer of (Elina Semykina) |
в период | tempore |
в период действия договора | during the life of the agreement ("In other words, if an existing enterprise agreement is silent on a particular issue and a union seeks to initiate a bargaining period regarding that issue during the life of that agreement, the union may resort to protected industrial action." com.au ART Vancouver) |
в период действия договора | within the contract term (Alexander Demidov) |
в период действия настоящего Договора | during the term of this Agreement (Elina Semykina) |
в период исполнения обязательств по Договору | during the discharge of Contract (Konstantin 1966) |
в период срока действия настоящего Договора | during the term of this Agreement (linkin64) |
в течение всего того периода, когда | for so long as (Andrei Titov) |
в течение 10 рабочих дней со дня приёмки оказанных Исполнителем услуг по Акту сдачи-приёмки услуг за истёкший отчётный период | during 10 work days after the acceptance of services rendered by the Contractor under the Act of delivery-acceptance for services during the lapsed accounting period (Konstantin 1966) |
вакационный судья рассматривающий определённый вопросы в период судебных каникул | vacation judge |
вне пикового периода | non-rush hour |
временной период | period of time (Elina Semykina) |
выявление указанного дефекта в течение гарантийного периода | determination of said defect within the guarantee period (Konstantin 1966) |
Гарантийный период в отношении Работ/Услуг, переделанных по гарантии | the period of guarantee for Works/Services reconditioned under the guarantee |
Гарантийный период для Работ/Услуг | period of guarantee for Works/Services (Konstantin 1966) |
дефект в Работе/Услуге, выявленный в течение гарантийного периода | defect in Work/Service identified within the guarantee period (Konstantin 1966) |
до момента погашения задолженности за предыдущие периоды | until the extinguishment of debts for the prior periods (Konstantin 1966) |
до окончания данного периода | until the end of this period (Konstantin 1966) |
договор оказания услуг в переходный период | transitional services agreement (Ying) |
дополнительный период | run-off period (в контексте определенных лицензионных (рекламных) договоров Leonid Dzhepko) |
жестокое обращение с задержанными в период содержания под стражей | ill-treatment of detainees in custody (vleonilh) |
за период | in relation to a period (information required to be delivered in relation to a confirmation period sankozh) |
Закон о бессрочном периоде и денежных накоплениях | Perpetuities and Accumulations Act (naiva) |
законодательный период | legislative period |
зачесть по будущим периодам | earn forward (Вячеслав Богданов) |
иной обычно предоставляемый период | such other period as is customarily available (Vetrenitsa) |
Институт экономики переходного периода | Institute for the Economy in Transition (IET – ИЭПП iet.ru Leonid Dzhepko) |
истечение периода времени | lapse of time (vleonilh) |
истечение периода времени | running of a time period (Alexander Demidov) |
Итоговая стоимость услуг Исполнителя за отчётный период | the bottom-line cost for services of Contractor in the accounting period |
краткосрочные алименты на переходной период после развода | bridge-the-gap alimony (Andy) |
купонный период | coupon period (Alexander Demidov) |
льготный период | cure period (для устранения последствий нарушения Vadim Rouminsky) |
льготный период по новизне | novelty protection period |
на весь период действия | for the duration of the term (Alexander Demidov) |
на весь период действия договора | for the duration of the contract term (Alexander Demidov) |
на период до | for the period up to (Alex_Odeychuk) |
на следующий период | for a further period (перезаключение контракта Alexander Demidov) |
навигационный период | shipping period |
обеспечение действительное в течение длительного периода времени | continuing security (алешаBG) |
обеспечивать возмещение ущерба в течение всего неограниченного периода времени | keep indemnified at all times (Igor Kondrashkin) |
оборотный период | turnover period (Elina Semykina) |
ограниченный период времени | limited time |
ограничиваться стоимостью услуг в отчётном периоде | be confined to the cost of services in the accounting period (Konstantin 1966) |
ограничительный период | hardening period (Ying) |
ограничительный период | lockup period (период, предусмотренный Правилом 144А (США), по истечении которого неразмещенные акции могут быть конвертированы в АДР: ismm.ru Leonid Dzhepko) |
определённый период времени | specified time |
осенний период | autumn term |
отделение суда, функционирующее в период судебных каникул | vacation court |
отпускной период | holiday period |
отчёт за период с начала года по настоящий момент | year-to-date report (Abbyy Lingvo Liliash) |
отчёт об обороте за оборотный период | turnover report for the turnover period (Elina Semykina) |
отчётный период | accounting reference period (Kovrigin) |
Отчётный период по Договору | Accounting period for the Contract (Konstantin 1966) |
отчётный период продаж | sales reporting period (Alexander Demidov) |
первый период | infancy |
переходный период | in-transition |
переходный период от капитализма к социализму | transition period from capitalism to socialism |
переходящий период | straddle period ("that begin on or before and that end after the Closing Date" bn1) |
период бездействия | period of inactivity (yo) |
период блокирования операций с ценными бумагами | blackout period (норм. – блокирования, разг. – блокировки Leonid Dzhepko) |
период блокировки операций с ценными бумагами | blackout period (Leonid Dzhepko) |
период, в течение которого может быть подано возражение против выдачи патента | opposition period |
Период ввода в эксплуатацию начинается при выполнении следующих условий | the following terms will start the commissioning period |
период вменяемости | interval lucid (в течение которого душевнобольной может совершать юридические действия Право международной торговли On-Line) |
период вменяемости | lucid interval (в течение которого душевнобольной может совершать юридические действия) |
период возможной недоплаты налогов | back tax period (parfait) |
период времени, превышающий срок | time limit overrun (Alexander Demidov) |
период временной нетрудоспособности | sick days ("больничный"; напр., согласно ст. 183 ТК РФ whiteweber) |
период временной приостановки операций с ценными бумагами | blackout period (Leonid Dzhepko) |
период выборов | electoral period |
период выполнения обязательств | discharge period (Viacheslav Volkov) |
период геологического изучения недр | exploration period (в тексте СРП (Нефть и газ) Leonid Dzhepko) |
период действия | period of duration (Eugen_Strand) |
период действия договора | contract validity period ("Contract Validity Period is a time interval over which the terms of a contract apply. Each contract includes a basic validity period. The actual validity period may be shorter (for example, due to an early cancellation) or longer (for example, because the customer extends the contract). The validity period consists of a start date and an end date." sap.com ART Vancouver) |
период действия международного договора | validity of a treaty (Право международной торговли On-Line) |
период действия международного договора | validity of treaty |
период доставки извещения | notice delivery period (Alexander Matytsin) |
период доступности | availability period (Alexander Demidov) |
период завершения построения социализма | period of completing the building of socialism |
период исковой давности | timing of disputes (andrew_egroups) |
период испытаний | probationary period (more UK hits Alexander Demidov) |
период испытаний | probation period (a period of testing after hiring a person; according to Soviet labor law, the testing of a production or clerical worker's fitness for a job. GSE Alexander Demidov) |
период коллективного иска | class period (период времени, в течение которого происходили действия, послужившие причиной предъявления коллективного иска Traducierto.com) |
период кредитования | crediting period (термин в Киотском протоколе: Фиксированный и согласованный период времени, в течение которого возможно получение сокращений эмиссии в результате выполнения проекта совместного осуществления Leonid Dzhepko) |
Период моратория | moratorium period (Михаил Бобров) |
период наделения правами | vesting period (yo) |
период нахождения в должности | period in office |
период нахождения в статусе обвиняемого | indictment period (I. Havkin) |
период нахождения под обвинением | indictment period (I. Havkin) |
период нетрудоспособности | sick leave (Alexander Demidov) |
период обязательств | commitment period (Период времени, для которого по Киотскому протоколу приняты и определены обязательства Leonid Dzhepko) |
период ограничения продажи акций | lockup period (Leonid Dzhepko) |
период ознакомления ответчика с материалами истца | discovery period (Fenimor) |
период ознакомления с фактами | discovery period (Fenimor) |
период освидетельствования | mustering period |
период освобождения от налогообложения | exemption period (Право международной торговли On-Line) |
период, отведённый на подачу дополнительного требования в связи с ухудшением состояния здоровья | period of aggravation rights (Leonid Dzhepko) |
период ответственности за дефекты | defect liability period (возможный вариант перевода: напр.: В соответствии с условиями, исключениями и положениями, содержащимися в настоящем Договоре, покрываются следующие убытки, произошедшие в Период ответственности за дефекты – период после пусковых гарантийных обязательств...) |
период, по истечении которого производится оплата процентов | interest grace period (Alexander Demidov) |
период погашения по закладной | span of mortgage |
период подачи налоговых деклараций | tax season (Godzilla) |
период, подлежащий оплате | billable period (Alexander Demidov) |
период подозрительности | suspect period (в контексте банкротства несостоятельности), подозрительный период: Сделки должника-банкрота в период подозрительности. Как успешно оспорить в суде || Во-вторых, исходя из указанной даты, суд счел, что спорная сделка была совершена в период подозрительности, имеются основания для признания ее недействительности и применения последствий...; тж. 'More) |
период поставки | period for delivery (Andrew052) |
период пребывания в должности | dates in office (период времени, в течение которого лицо будет работать в должности, на которую он назначен или избран ROGER YOUNG) |
период пребывания в статусе обвиняемого | indictment period (I. Havkin) |
период пребывания в тюремном карцере | lock-up cycle |
период пребывания под обвинением | indictment period (I. Havkin) |
Период привязки покупателя к трафику исполнителя | the period for binding of Buyer to the traffic of Contractor |
период приостановки членства в профсоюзе | escape period (Право международной торговли On-Line) |
период просрочки платежа | default period (Translation_Corporation) |
период работы | period of duration (Eugen_Strand) |
период работы | period of employment (на рабочем месте) |
период работы | period of engagement (Alexander Demidov) |
период разведки | exploration period (в тексте СРП (Нефть и газ) Leonid Dzhepko) |
период размещения Рекламы Заказчика | Customer's Advertising campaign period (Konstantin 1966) |
период расторжения | Termination Period (договора, контракта и т.п. Andy) |
период реализации преимущественного права | preference period (напр., преимущественного права покупки Poleena) |
период с начала года до даты | year-to-day period (YTD – investopedia.com Artjaazz) |
период с установленным максимальным размером оплаты услуг | capped-fee period (Leonid Dzhepko) |
период сессии суда присяжных | site-time |
период сессии суда присяжных | site-lime |
Период соблюдения правил размещения | Distribution Compliance Period (в тексте депозитного соглашения по ГДР Leonid Dzhepko) |
период сотрудничества | period of a partnership |
период срока подозрительности | suspect period (для направления Rus->Eng) в контексте несостоятельности банкротства); чаще "период подозрительности" или "подозрительный период": оспаривая мировое соглашение, банк и страховая компания указали, что оно утверждено в период срока подозрительности сделок должника, ... 'More) |
период судебной сессии | law term |
период финансовой отчётности | fiscal period (Право международной торговли On-Line) |
период эксклюзивности | exclusivity period (M&A: The purpose of a lock-out (or exclusivity) agreement is to give a prospective buyer exclusive negotiating rights, usually for a fixed period. The lock-out may be a stand alone agreement, form part of a confidentiality agreement or be contained in a letter of intent (in which case the lock-out provisions must clearly be stated to be legally binding). 'More) |
периоды затишья | periods of tranquillity |
подозрительный период | suspect period (В законодательстве о несостоятельности (ЮНСИТРАЛ): период, к которому относятся некоторые сделки, которые могут подлежать расторжению. Этот период обычно рассчитывается ретроактивно от даты подачи заявления об открытии производства по делу о несостоятельности или от даты открытия этого производства: Where preferential and undervalued transactions involve creditors who are not related persons, it is desirable that the suspect period be relatively brief, perhaps no more than several months (e.g. from three to six months). However, where related persons are involved, stricter rules may apply and the suspect period will be longer (e.g. two years as opposed to three to six months for the same transaction when it does not involve a related person) || Сделка совершена в подозрительный период (три года до открытия производства в деле о банкротстве и период после открытия такого производства). Leonid Dzhepko) |
правило, согласно которому в случае признания патента недействительным подлежат возврату лицензиату все лицензионные отчисления за период после прекращения лицензиатом маркировки продукции номером патента | renunciation rule |
правосудие переходного периода | transitional justice (Leylasi) |
предбанкротный период | pre-bankruptcy period (The Belgian bankruptcy law contains voidable preference rules that challenge certain actions made by or with a bankrupt debtor during the pre-bankruptcy suspect period of up to six months. 'More) |
прибыль будущих периодов | deferred income (Leonid Dzhepko) |
применяемые в период действия настоящего Соглашения | as in force from time to time (Александр Стерляжников) |
применяемый в период действия настоящего Соглашения | as in effect from time to time (Александр Стерляжников) |
приоритетный период | priority interval |
присоединение к периоду владения нынешнего владельца периодов владения предшествующих владельцев | tacking (для достижения предусмотренного законом общего срока владения) |
присоединять к периоду владения нынешнего владельца периоды владения предшествующих владельцев | tack (для достижения предусмотренного законом общего срока владения) |
прогнозируемый период | forecast period (Alexander Demidov) |
продлеваться на последующие периоды | renewed for successive periods of (Elina Semykina) |
пролонгация на каждый следующий период | renewal for another term (Alexander Demidov) |
пропуск искового периода | limitation period has expired (окончание срока исковой давности nikolkor) |
процентный период, по истечении которого производится оплата процентов | interest grace period (Alexander Demidov) |
проценты за период до вынесения арбитражного решения | pre-award interest (bgplaw.com Anna Chalisova) |
проценты за период до вынесения судебного решения | prejudgement interest |
работа, которая должна выполняться в период условного освобождения | work required to be done during conditional release (vleonilh) |
разумно необходимый период времени | reasonable time |
разумный период времени | reasonable time |
рассматриваемый период | material period (Alexander Demidov) |
расчётный период | reference base (Elina Semykina) |
режим обращения с заключёнными в период, непосредственно предшествующий освобождению | pre-release regime |
режим в период окончания срока | pre-release regime |
резолюция палаты по процедурному вопросу на период данной сессии | sessional order |
роялти, выплачиваемые лицензиатом за период до выдачи патента лицензиару | pre-patent royalty |
согласованный период времени | agreed time |
содержание мужем жены на период судебного процесса о разводе | alimony pendente lite |
содержание на период судебного процесса о разводе | alimony pendente lite (мужем жены) |
содержание под стражей в период предварительного следствия | pre-trial detention (Irina Kornelyuk) |
соответственно истёкшему времени, в соответствии с продолжительностью истёкшего периода | pro rata temporis |
соответствующий период времени | reasonable time |
сорокадневный период | quarantine (в течение которого вдова имела право жить в доме покойного мужа, переходившем к другим наследникам) |
ставки платежей за нахождение оборудования в предпусковом режиме в зимний период | winter standby rates (Andy) |
страхование жизни на определённый период | limited payment life insurance (Право международной торговли On-Line) |
судимость, имевшая место в период несовершеннолетия | juvenile record (alia20) |
требование промежуточного периода в деле о недобровольном признании банкротства | involuntary case gap claim (алешаBG) |
управление наследством на период рассмотрения дела | administration ad litem |
управление наследством на период судебного разбирательства | administration pendente lite |
управляющий имуществом лица, презюмированного умершим ввиду его отсутствия в течение установленного законом периода времени | administrator of absentee |
управляющий наследством на период судебного разбирательства | administrator pendente lite |
установленный период времени | set time |
учётный период | invoice period (Leonid Dzhepko) |
эксклюзивный период | exclusivity period (Leonid Dzhepko) |