Russian | English |
быстро перепрыгнуть через забор | rush a fence |
быстро перепрыгнуть через изгородь | rush a fence |
заставить собаку перепрыгнуть через канаву | jump a dog over a ditch |
легко перепрыгнуть через изгородь | take the hedge the ditch, the fence, etc. easily (и т.д.) |
лошадь перепрыгнула через забор | the horse took the fence |
лошадь перепрыгнула через изгородь | the horse topped the fence |
лошадь перепрыгнула через канаву | the horse took the ditch |
мальчик перелез через изгородь и перепрыгнул через ручеёк | the boy got over the fence and jumped over the brooklet |
он перепрыгнул через забор | he vaulted the fence |
он перепрыгнул через забор | he vaulted over the fence |
он перепрыгнул через изгородь | he leapfrogged the fence |
он перепрыгнул через канаву | he hopped over the ditch |
он перепрыгнул через канаву | he jumped over the ditch |
он перепрыгнул через стол | he leaped over the table |
перепрыгнуть через | spring (что-л.) |
перепрыгнуть через | overleap (что-л.) |
перепрыгнуть через | leap over (что-либо) |
перепрыгнуть через забор | jump over the fence |
перепрыгнуть через изгородь | hop the hedge |
перепрыгнуть через изгородь | leap a hedge |
перепрыгнуть через изгородь | clear a hedge |
перепрыгнуть через канаву | spring over a ditch (over a fence, over a wall, over a river, etc., и т.д.) |
перепрыгнуть через канаву | clear a ditch (a hedge, a fence, a five-bar gate, etc., и т.д.) |
перепрыгнуть через канаву с одного раза | clear a ditch with one jump |
перепрыгнуть через что-либо не задев это | clear |
перепрыгнуть через ров | jump over a ditch |
перепрыгнуть через ручей | jump a stream (a brook, a fence, a ditch, a line, etc., и т.д.) |
перепрыгнуть через стену | go over a wall (over a fence, over a ditch, etc., и т.д.) |
перепрыгнуть через турникет | jump over the ticket barrier (bookworm) |
перепрыгнуть через турникет | vault over the ticket barrier (bookworm) |
стремительно перепрыгнуть через забор | rush a fence |
стремительно перепрыгнуть через изгородь | rush a fence |
через себя не перепрыгнешь | in over one's head |