DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing перейти на | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
media.адрес унифицированного указателя ресурсов Web-страницы, с которой пользователь перешёл на текущую Web-страницуreferal URL
Makarov.армия перешла на зимние квартирыthe army went into winter quarters
comp., MSв обозревателе Internet Explorer в меню "Сервис" выберите пункт "Свойства обозревателя" и перейдите на вкладку "Дополнительно"in Internet Explorer, click Tools, click Internet Options, and then click the Advanced tab. (Internet Explorer 8, Windows Vista SP1, Windows Server 2008)
gen.в середине карьеры он перешёл на преподавательскую работуhe made a switchover to teaching in mid-career
Makarov.Великобритания перешла на метрическую систему мер, но всё же не смогла полностью избавиться от "имперской" системы футов, дюймов, квадратных футов и т.п.the UK is a metric country but still has not gotten completely away from the "imperial" system of feet, inches, square feet, etc.
comp.graph.вкладка, на которую можно перейтиtab we can switch to (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
gen.вы за сегодня уже второй представитель власти, который перешёл со мной на "ты"you are the second public official today to use that tone with me (Nrml Kss)
sociol.выйти на производство до того, как перейти к воспроизводствуenter into production before entering into reproduction (google.ru Phyloneer)
gen.давай перейдём на тыcall me by my first name (Alex_Odeychuk)
gen.давай перейдём на тыdo not be so formal! (Alex_Odeychuk)
gen.давайте перейдём на "ты"can I call you first name? (Can I call you Mary? SirReal)
gen.давайте перейдём на "ты"may I call you first name? (May I call you Andrew? SirReal)
gen.давайте перейдём на "ты"call me first name (Call me Jack. SirReal)
Makarov.думать о том, стоит ли принять предложение перейти на новую работуdeliberate on whether or not to accept a new job
gen.если он перейдёт на эту тему, то уже не остановитсяonce on this subject he never stops
Makarov.завод перешёл на производство потребительских товаровthe factory switched over to the production of consumer goods
Makarov.завод перешёл на производство потребительских товаровthe factory switched over to the manufacture of consumer goods
progr.каждое диалоговое окно определяет следующее диалоговое окно, на которое следует перейтиeach dialog determines the next dialog to transition to (ssn)
progr.каждое состояние автомата определяет следующее состояние, на которое следует перейтиeach automaton state determines the next state to transition to (ssn)
progr.каждое состояние автомата определяет следующее состояние, на которое следует перейтиeach state determines the next state to transition to (ssn)
Makarov.как нам перейти на другую сторону улицы? Тут такое сильное движениеhow can we get over? The traffic's so busy
progr.ключевое слово C++, используемое в инструкциях цикла for и while для указания на то, что следует перейти к выполнению следующего витка циклаcontinue
Makarov.когда наберёшь достаточную скорость, можешь перейти на повышенную передачуwhen you are going fast enough, you'll be able to gear up
gen.краска перешла мне на платьеthe paint came off on my dress (on my sleeve, etc., и т.д.)
Makarov.краска перешла мне на платьеthe colour came off on my dress
Makarov.краска перешла мне на платьеthe paint came off on my dress
gen.краска перешла мне на платьеthe colour came off on my dress (on my sleeve, etc., и т.д.)
Makarov.лошадь замедлила бег и перешла на иноходьthe horse slowed to an amble
Makarov.лошадь перешла на шагthe horse slowed to a walk
gen.лошадь перешла на шагthe horse dropped into a walk
gen.мне пришлось перейти на бег, чтобы догнать еёI had to run to come up with her
gen.носятся слухи, что достопочтенный мистер Троллоп перешёл на сторону пиратовit is whispered that the Hon. Mr. Trollop has gone over to the pirates (M. Twain, C. D. Warner; пер. Н. Галь)
gen.он десять минут бежал, а потом перешёл на шагhe ran for ten minutes, then subsided into a walk
gen.он незаметно перешёл на русскийhe slipped into Russian
gen.он перешёл все границы, припарковав машину на отведённом для босса местеhe overstepped the mark when he parked his car in the space reserved for the boss
Makarov.он перешёл на вторую скоростьhe shifted into second
Makarov.он перешёл на другую полосу, чтобы повернуть налевоhe changed lanes to make a left turn
Makarov.он перешёл на другую работуhe was transferred to another job (переводом)
Makarov.он перешёл на другую работуhe changed his employer (в иную организацию)
gen.он перешёл на нашу сторонуhe came over to our side
Makarov.он перешёл на преподавательскую работуhe switched over to teaching
Makarov.он перешёл на сторону левыхhe crossed over to the left
Makarov.он перешёл на шёпотhis voice fell to a whisper
gen.он перешёл на шёпотhis voice sank to a whisper
gen.он перешёл на шёпотhis voice dropped to a whisper
gen.он перешёл с марихуаны на героинhe just graduated from marijuana to heroin
gen.он перешёл с одной работы на другуюhe exchanged one job for another
Makarov.он перешёл улицу на красный светhe crossed the street against the red light
gen.он раньше пил чай за завтраком, а сейчас перешёл на кофеhe used to drink tea at breakfast but has changed over to coffee
Makarov.он хочет перейти на нашу сторонуhe wants to swing over to our side
Makarov.она начала петь сопрано, а затем перешла на контральтоshe began by singing soprano, then changed to alto
Makarov.офицера обвинили в том, что он перешёл на сторону врагаthe officer was charged with selling out to the enemy
geophys.ошибочно перейти на другую фазуjump a leg
railw.перевести или перейти на запасный путьshunt
tech."перейдите для передачи и приёма на частоту ... "QMH
mil., avia., conv.notation."перейдите для передачи и приёма на частоту ..., если связь не установится в течение 5 минут, то вернитесь на прежнюю частоту"QMH
ITперейдите на вкладкуclick a tab (Andy)
Игорь Мигперейдя на высшую передачуin overdrive
scient.перейдём на другую тему ...let's switch to another topic
Makarov.перейти в разговоре на родной языкdrop into one's native language
Makarov.перейти границу и углубиться на территорию страныcross the border far into the territory of the country
HRперейти из другой отрасли на должность разработчика программного обеспеченияbreak into a development role (Alex_Odeychuk)
mil.перейти из запаса на действительную службуrejoin the colours
Игорь Мигперейти к ответам на вопросыdo questions
ITперейти к элементу управления до to field перейти к полю до to page перейти на страницу до to record перейти на записьgo to control
gen.перейти наswitch over to (NFmusic)
gen.перейти наhead over to (head over to page 30 to see what it is Гевар)
oilперейти наdisplace (andrushin)
gen.перейти наcross over to (использование чего-либо другого Vadim KKC)
tech.перейти на автопилотswitch to automatic flight
tech.перейти на автопилотchange to automatic flight
gen.перейти на английскийswitch to English (Viola4482)
gen.перейти на бегbreak into a run (Рина Грант)
amer.перейти на бег трусцойbreak into a trot (When he saw us, he broke into a brisk trot. Val_Ships)
gen.перейти на "ближний свет"dim the lights (Taras)
psychol.перейти на более высокую ступеньsublimate (как личность MichaelBurov)
gen.перейти на более низкое местоdrop to a certain place
Makarov.перейти на более низкую скоростьchange down
nautic., ed.перейти на более скромный образ жизниhaul in sails
Makarov.перейти на верхний регистрshift to capitals
inet.перейти на вкладкуgo to the tab (financial-engineer)
comp., MSперейти на вкладкуGo To Tab
univer.перейти на второй курсprogress to the second year of study (NadVic)
Игорь Мигперейти на высокие оборотыkick into high gear
equest.sp.перейти на галопbreak into a gallop (Andrey Truhachev)
gen.перейти на десятичную монетную системуdecimalize the currency
gen.перейти на дистанционный режим работыshift to remote working (People in different parts of the UK are experiencing these economic impacts of the lockdown unevenly. Preliminary analysis indicates that cities in the north of England are likely to be worst affected, with a greater share of workers unable to shift to remote working – by Jo Bibby, Grace Everest, and Isabel Abbs Tamerlane)
gen.перейти на домашнее обучениеchoose to home educate (fddhhdot)
gen.перейти на другое место работыdecamp (Fesenko)
gen.перейти на другое предприятиеchange over to another plant
Makarov.перейти на другой берег Темзыcross the water
hotelsперейти на другой брендswitch over to another brand ('More)
Makarov.перейти на другой каналchange the channel
cinemaперейти на другой планcut to (The camera occasionally cuts to...)
gen.перейти на другой тарифный планupgrade (Alexander Demidov)
ling., context.перейти на другой языкswitch languages (theguardian.com Alex_Odeychuk)
HRперейти на другую работуtake another job (Alex_Odeychuk)
gen.перейти на другую работуswitch jobs (My sister had to switch jobs because of her obnoxious boss. ART Vancouver)
gen.перейти на другую сторонуpass over to the other side (to the enemy, etc., и т.д.)
gen.перейти на другую сторонуjoin the other side (в противостоянии; источник – youtube.com dimock)
gen.перейти на другую сторонуcome over
Makarov.перейти на другую сторонуchange sides
gen.перейти на другую сторонуchange sides (в политике, в споре и т. п.)
gen.перейти на другую сторону улицыget across the street (across the bridge, over the bridge, across the frontier, etc., и т.д.)
gen.перейти на другую сторону улицыcross the street the other way (When I saw him my first impulse was to cross the street the other way but I kept on walking. ART Vancouver)
gen.перейти на евроadopt the euro (Anglophile)
fin.перейти на единую акциюconvert to a single share (напр, Slavneft has no plans to convert to a single share, as consolidation would mean the state losing control of the oil holding Olga Okuneva)
econ.перейти на единую валютуadopt a single currency (A.Rezvov)
ITперейти на закладкуswitch over to tab (Konstantin 1966)
railw.перейти на запасный путьshunt
sport, bask.перейти на защитуshift from offense to defence
data.prot.перейти на защищённые каналы связиmove to secure communication channels (bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk)
gen.перейти на инвалидностьbe registered as a disabled person
gen.перейти на инвалидностьbe registered as a disabled person (vp_73)
gen.перейти на их сторонуcome over to their side (to the side of the enemy, to smb.'s opinion, etc., и т.д.)
formalперейти на качественно новый уровеньget to a whole new level (Soulbringer)
gen.перейти на конвейерное производствоconveyorize
gen.перейти на летнее времяgo on daylight savings time (goroshko)
Игорь Мигперейти на летнюю резинуchange one's car tires back to summer tread (for the first time in my life at the end of May I haven't gotten out my summer wardrobe, put away my wool coats, or changed my car tires back to summer tread .tmt.mberdy.2017)
gen.перейти на личностиengage in ad hominem attacks (bookworm)
gen.перейти на личностиsay bad things (Senior Strateg)
gen.перейти на личностиbecome personal
amer.перейти на лёгкий бегbreak into a trot (start to run slowly or trot Val_Ships)
auto.перейти на "малый" светdim the headlights
transp.перейти на "малый" светdim the headlights
Makarov., auto.перейти на "малый" светdim one's headlights
gen.перейти на мобильную платформуgo mobile (Alexander Demidov)
gen.перейти на молочную диетуtake to a milk diet
gen.перейти на молочную диетуgo on a milk diet
agric.перейти на натуральное выращивание растенийgo green (отказавшись от химикатов Natttaha)
intell.перейти на нелегальное положениеgo underground (Alex_Odeychuk)
gen.перейти на нелегальное положениеgo rogue (ursusrussus)
Makarov.перейти на неполную рабочую неделюgo on half-time
gen.перейти на неполную рабочую неделю или на неполный рабочий деньgo on half-time
Makarov.перейти на неполный рабочий деньgo on half-time
ling.перейти на новую орфографиюhave adopted the new spelling (Alex_Odeychuk)
busin.перейти на новую систему / серверcut over to a new system / server (Alexander Oshis)
fig.перейти на новый уровеньshift gears (Authentic)
fig.of.sp.перейти на новый уровеньtake a quantum leap (sankozh)
gen.перейти на новый уровеньtake it up a notch (Take It Up a Notch: Plan Your Best Life and Live It. Mikhail.Brodsky)
dril.перейти на обсадную колонну меньшего диаметраreduce casing
gen.перейти на обслуживаниеmove one's business (откуда-либо куда-л, напр., из одного банка в другой; from/to, e.g. from one bank to another Евгений Тамарченко)
fin.перейти на обслуживание к конкурирующей организацииswitch to a competitor (Alex_Odeychuk)
mil., air.def.перейти на пассивный участок траекторииtransition to the passive phase of the flight path (говоря о цели Alex_Odeychuk)
fin.перейти на плавающий курс юаняfloat the yuan (Ремедиос_П)
inf.перейти на повышенные тонаturn on one's caps lock voice (Ремедиос_П)
Игорь Мигперейти на подножий кормlive off the land
Gruzovik, mil.перейти на поражениеswitch to fire for effect
ITперейти на последнюю записьgo to the last record (Konstantin 1966)
dipl.перейти на пособиеgo on the doldrums (по безработице)
gen.перейти на пособиеgo on the dole
amer.перейти на пособие по безработицеgo on the dole
gen.перейти на пособие по безработицеgo on the parish
radioперейти на приёмpass over the receiver
nautic.перейти на приёмpass over the receiver (pad)
intell.перейти на прямую связьhave gone over to direct liaison (with ... – с ... defense.gov Alex_Odeychuk)
HRперейти на работу в сфере информационных технологийget into IT (Alex_Odeychuk)
gen.перейти на работу к конкурентуtake job with the competition (We need to do everything we can to ensure that our employees don't leave our company and take jobs with the competition – Мы должны сделать все возможное, чтобы наши работники не перешли работать к конкурентам jouris-t)
gen.перейти на режим военного времениgo on to a war footing (raf)
chess.term.перейти на рельсы французской защитыmove onto French rails
ling.перейти на русский языкswitch to speak in Russian (во время разговора theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.перейти на рыночные ценыmove to market rates (bookworm)
gen.перейти на рысьbreak into a trot
inet.Перейти на сайтContinue to site (надпись появляется во всплывающем рекламном окне, когда вы открываете сайт dimock)
inet.перейти на сайтbe taken to a site (Once you click this link you're taken to your site, so any errors would be on your end. – переходишь на свой сайт, и любые ошибки – это уже у тебя на сайте. ART Vancouver)
gen.перейти на сайтgo to the website (kee46)
IMF.перейти на следующий уровеньgraduate (доступа к кредитам)
inet.перейти на следующую страницуjump to the next page (Jasmine_Hopeford)
gen.перейти на сокращённую рабочую неделюmove to a four-day week (Anglophile)
gen.перейти на сторонуfall over (кого-л.)
Makarov.перейти на чью-либо сторонуcome over to someone's side
gen.перейти на чью-либо сторонуcome over
gen.перейти на сторонуdefect to the side of (A group of soldiers was reported to have defected to the side of the protesters. • Shoigu ... was shown meeting with Ukrainian officers who defected to the side of pro-Russian local authorities. • Ruslan Yamadayev fought against the Russian army during Chechnya's separatist war in the 1990s, but defected to the Kremlin side during the second war, which began in 1999. theguardian.com 4uzhoj)
gen.перейти на сторонуside with (On Sunday morning reports said Russian military servicemen had seized weapons from a radar base and naval training facility in Ukraine's Crimea region where they urged personnel to side with the peninsula's "legitimate" leaders; while other Russian troops were said to have removed weapons from a Ukrainian navy training centre in the Crimean port city of Sevastopol diplomat.am 4uzhoj)
gen.перейти на сторонуcome down to side of (кого-либо)
idiom.перейти на сторону большинстваjump on the bandwagon (Acruxia)
gen.перейти на сторону восставшихjoin the rebellion (Most of the Afghan 17th Infantry Division mutinied and joined the rebellion. 4uzhoj)
gen.перейти на сторону врагаdefect to the enemy's side (Sarah follows him across the Soviet border to find out that he tries to defect to the enemy's side. • What is the highest-ranking American to ever defect to an enemy's side during wartime? 4uzhoj)
gen.перейти на сторону добраturn to the good side (Ремедиос_П)
gen.перейти на сторону добраturn to the side of good (Ремедиос_П)
gen.перейти на сторону злаturn to the evil side (Ремедиос_П)
gen.перейти на сторону злаturn to the side of evil (Ремедиос_П)
gen.перейти на сторону неприятеляgo over to the enemy
lawперейти на сторону обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome People's evidence
lawперейти на сторону обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome Queen's evidence
lawперейти на сторону обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome State's evidence
lawперейти на сторону обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome Crown's evidence
lawперейти на сторону обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome King's evidence
lawперейти на сторону обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome government's evidence
lawперейти на сторону обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome Commonwealth's evidence
media.перейти на сторону оппозицииcome over to the opposition's side (bigmaxus)
media.перейти на сторону оппозицииdefect to opposition (bigmaxus)
gen.перейти на сторону оппозицииdefect to the opposition (bookworm)
idiom.перейти на сторону победителяhop on the bandwagon (seryozhka)
idiom.перейти на сторону победителяjump on the bandwagon (Pirvolajnen)
gen.перейти на сторону противникаgo to the other party
gen.перейти на сторону противникаgo over to the enemy
Игорь Мигперейти на сторону противникаdefect
gen.перейти на сторону противникаdefect to the enemy
gen.перейти на сторону противникаchange sides
inf.перейти на сторону противникаswitch sides (Damirules)
gen.перейти на сторону противникаgo to the other side
gen.перейти на сторону противникаgo to the other camp
gen.перейти на сторону противникаturn coat
gen.перейти на сторону противникаdesert to the enemy (Anglophile)
gen.перейти на сторону противникаturn one's coat
gen.перейти на сторону сильногоrun over to the strong side
ITперейти на страницуgo to page
inet.перейти на страницуat (financial-engineer)
gen.перейти на стратегиюsettle into a strategy (A.Rezvov)
inf.перейти на сыроядениеgo raw (Bullfinch)
Makarov.перейти на третью скоростьshift into third gear
gen.перейти на "ты"keep names above titles (vasiliKosenko)
gen.перейти на "ты"drop formalities (Damirules)
inf.перейти на "ты"go to first name terms (Let's drop the formalities and go to first name terms. 4uzhoj)
gen.перейти на "ты"be less formal (let's be less formal; I('d) suggest we be less formal Damirules)
gen.перейти на "ты"shift to first-name terms (Palatash)
cinemaперейти на тёмную сторонуgive in to the dark side (InfoWorld Alex_Odeychuk)
cinemaперейти на тёмную сторону силыjoin the dark side of the force (Alex_Odeychuk)
cinemaперейти на тёмную сторону силыturn to the dark side of the force (Alex_Odeychuk)
cinemaперейти на тёмную сторону силыfall to the dark side of the force (Alex_Odeychuk)
busin.перейти на удаленкуgo remote (dimock)
nautic.Перейти на управление рулем вручную!Connect handwheel! (Himera)
gen.перейти на ускоренный шагbreak into the double
gen.перейти на ускоренный шагbreak into quick time
moneyперейти на цифровую валютуmove to a digital currency (The BRICS nations plan to move to a digital currency, but it's not a form of cryptocurrency like Bitcion, it will be backed by their central banks, he specified. coasttocoastam.com ART Vancouver)
med.перейти на частное медицинское обслуживаниеgo private (VLZ_58)
gen.перейти на четырёхдневную рабочую неделюmove to a four-day week (Anglophile)
Makarov.перейти на чужую дорожку в бегеoverlap (лёгкая атлетика)
avia.перейти на чью-либо частотуchange with someone's frequency (Leonid Dzhepko)
gen.перейти на шагslow down to a walk (Рина Грант)
Makarov.перейти на электровозную и тепловозную тягуswitch over to electric and diesel traction
industr.перейти на электромобилиswitch to an electric car (говоря о поведении конечных потребителей; CNN Alex_Odeychuk)
gen.перейти на язык хиндиchange over to Hindi
sport., Makarov.перейти с бега на шагdrop into a walk
mil.перейти с летней формы одежды на зимнююchange over from summer to winter uniform
gen.перейти с ... на ... местоdrop from ... to ... place (Among countries, which hold US debt securities, Russia dropped from 16th to 22nd place.)
O&Gперейти с одного пласта на другойrecomplete a well (andrushin)
oilперейти с одного пласта на другойrecomplete a well
Apollo-Soyuzперейти с одного режима на другойtransfer from one configuration to another
chess.term.перейти с очной игры на заочнуюturn to postal play
chess.term.перейти с очной игры на заочнуюtake up postal chess
chess.term.перейти с очной игры на заочнуюtake up correspondence chess
Makarov.перейти с первого места на пятоеmove from first place to fifth place
inet.переключиться, перейти на другую страницуclick away (Aslandado)
chess.term."Переписочник" перешёл с заочной игры по обычной почте на игру по электронной почтеA postal player converted to e-mail chess
gen.переходить на личности; перейти на личностиgo for the jugular (bookworm)
gen.Питер перешёл на преподавательскую работуPeter switched over to teaching
gen.полностью перейти на цифровые носителиbecome fully digital (rvps2001)
gen.право на владение домом перешло от отца к сынуthe title to the house passed from father to son
gen.право на дом перешло от отца к сынуthe title to the house passed from father to son
lawпредлагать работникам одной компании перейти на работу в другую компаниюsolicit an employee away from a company (как правило, конкурирующую sankozh)
gen.предприятие, могущее перейти с мирного производства на военноеshadow factory
Makarov.разговор перешёл на более личные делаthe conversation moved to more personal matters
gen.разговор перешёл на более общие темыthe talk turned to more general topics
gen.разговор перешёл на живописьthe conversation turned to painting
Makarov.разговор перешёл на негоthe conversation turned upon to him
Makarov.разговор перешёл на негоthe conversation fell upon to him
Makarov.разговор перешёл на негоthe conversation drifted to him
Makarov.разговор перешёл на спортивную темуthe talk turned to sports
gen.разговор перешёл на экономикуthe talk turned to economics
progr.следующее диалоговое окно, на которое следует перейтиnext dialog to transition to (ssn)
progr.следующее состояние, на которое следует перейтиnext state to transition to (ssn)
gen.снова перейти на газgo back to gas
gen.снова перейти на металлический стандартremonetize
Makarov.спор перешёл с вопросов теологии на политикуthe discussion trended away from theology in the direction of politics
inet.сразу перейти на сайтgo directly to the website (dimock)
intell.убедить перейти на сторону противникаpersuade to switch sides (Washington Post Alex_Odeychuk)
O&Gфонды по бюджету 1993 г. перейдут на 1994 г.1993 budget funds will carry forward to 1994
O&G, sakh.Фонды по бюджету перейдут на 1994 г.budget funds will carry forward to1994