DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing первый раз | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
беременная первый разprimigravida
быть влюблённым в первый разbe in love for the first time (Alex_Odeychuk)
быть представленной в первый разopen (о пьесе)
в первый и последний разfirst and the only time (Alex_Odeychuk)
в первый разone's first time (в знач. "впервые": Was it your first time at a party like this? • It was my first time in detention. 4uzhoj)
в первый разthe first time (that; в знач. "впервые": When was the first time you saw the victim? • It's the first time I feel fatigue can be pleasant. 4uzhoj)
в первый разthe first time round (Anglophile)
в первый разfor the first time (в знач. "впервые"; также "for the very first time")
в первый разfirst (в знач. "впервые": This is where I first met Chris. 4uzhoj)
в первый разnever before (4uzhoj)
в первый раз за десять летfor the first time in a decade (Bloomberg Alex_Odeychuk)
в первый раз об этом слышуthis is the first I have heard of it
в первый раз он баллотировался в президенты от крайне левой партииhe first ran for president on a far-left ticket
в первый раз приехатьmake one's first visit to (ART Vancouver)
в первый раз стриженная овцаshearling
в первый раз я встретился с ней случайноit was a chance meeting when I first met her
встретить кого-либо в первый разmake someone's acquaintance (Johnny Bravo)
всё бывает в первый разthere is a first time for everything (beserg)
всё когда-нибудь бывает в первый разthere is a first time for everything (pelipejchenko)
вы в первый раз в Нью-Йорке?is this your first visit to New York?
Джим и Мери первый раз встретились во время войныJim and Mary first came together during the war
добиться успеха с самого первого разаsucceed the very first time (с самого начала)
если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваconstant dripping wears away the stone
если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваif at first you do not succeed, try, try, try again
если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваlearn to walk before you run
если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваrome was not built in a day
если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваslowly but surely
если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваslow but sure wins the race
если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваrome wasn't built in a day
если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваpractice makes perfect
если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваlittle strokes fell great oaks
если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваlittle by little and bit by bit
если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваit's dogged that does it
если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваit is dogged that does it
если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваif at first you don't succeed, try, try, try again
если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваconstant dropping will wear away a stone
если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваconstant dropping wears away the stone
если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваall things are difficult before they are easy
избранный в первый разfirst term
избранный в первый разfirst-term
на первый разfor the first time
надеть новое платье в первый разwear a new dress for the first time
начинать делать что-либо в первый разget one's feet wet (Taras)
не в первый разonce again (Tanya Gesse)
не первый раз замужемbeen there, done that (Yeldar Azanbayev)
ни один человек, увидевший её в первый раз, не смог бы предположить, что она так быстро попадёт в бедуno one seeing her for the first time would have expected her to come unstuck so quickly as she did
овца, стриженная в первый разshearling
овца, стриженная в первый разshear hog
овца, стриженная в первый разshear-hog
он был удивлён, что прошёл на выборах с первого разаhe was surprised to get in at his first election
первая часть книги в тысячу раз интереснее второйthe first part of the book is a thousand times more interesting than the second
первый и последний разone and only time (Tanya Gesse)
первый и последний разnever again (Tanya Gesse)
первый разthe first time
первый разfirst rodeo (Himera)
в первый разthe first time
первый раз в первый классfirst-day-of-school feeling (Taras)
первый раз вижуfirst time I have seen (First time I have seen Sealions in Vancouver. They were hunting for food with the seals and the seagulls chasing their scraps. It was entertaining to watch for an hour. (Twitter) ART Vancouver)
первый раз вижу такое!I never did!
первый раз вижу такое!well, I never!
первый раз слышуthis is the first time I've heard about this (ART Vancouver)
первый раз это слышуthat's news to me
показывать в первый разpremier (глаг. Taras)
понимать с первого разаunderstand on the first listen (напр., при прослушивании записи denghu)
понять с первого разаunderstand on the first listen (denghu)
правонарушитель по первому разуfirst time offender
с первого разаon the first try (denghu)
с первого разаat the first attempt (Aspect)
с первого разаfrom the first chop
с первого разаat first dash
с первого разаin just one take (Ivan Pisarev)
с первого же разаat the first time of asking (Hyundai collected the top prize at the first time of asking, having never previously entered the contest. SirReal)
с первого разаat the first try (Bullfinch)
с первого разаfrom the word go (Anglophile)
с первого раза у него ничего не получилосьhe boggled his first attempt
сделать все правильно с первого разаdo it right the first time (VLZ_58)
сделать всё правильно с первого разаget it right the first time
состояться в первый разopen (о пьесе)
судимый в первый разfirst offender
у него получилось это с первого разаhe got it right first time
человек, нарушивший закон первый разfirst time offender
эта песня зацепила меня с первого разаthat tune clicked with me immediately when I first heard it (freekycleen)
эту пьесу первый раз показали в Нью-Йоркеthis play was first presented in New York
я первый раз об этом слышуthis is the first I've heard of this ("This is the first I've heard of this," she replied. ART Vancouver)
я прокручу ещё раз первую часть фильмаI'll run the first part of the film through again