Russian | English |
автобус с размещением пассажиров на одном уровне | single-deck bus |
автобусные перевозки пассажиров | bus service (denghu) |
автомобиль для перевозки пассажиров | motor passenger car |
автомобиль с большим количеством пассажиров | high-occupancy vehicle (HOV) |
автомобиль с кузовом "седан" для 4-6 пассажиров | saloon car |
автомобильная подушка безопасности со стороны пассажира | passenger-side air safety bag |
автомобильная система защиты задних пассажиров от удара | rear passengers crush protection system |
автомобильная система защиты переднего пассажира от удара при столкновении | front passenger crush protection system |
безбилетный пассажир | toll evader (Andrey Truhachev) |
боковая подушка безопасности пассажира при столкновениях | collision passenger side air-bag |
вес автомобиля с полной заправкой и оборудованием, но без пассажиров | kerbside weight |
вес автомобиля с полной заправкой и оборудованием, но без пассажиров | kerb weight |
водители транспортных средств перевозящие большие грузы / товары и пассажиров | drivers of large goods and passenger carrying vehicles |
всеми пассажирами | by all occupants (Yeldar Azanbayev) |
выпустить пассажира | let a passenger off (из автобуса: ART Vancouver) |
высадить пассажира | drop the passenger off (ART Vancouver) |
высадка пассажиров | passenger drop-off (на остановке ART Vancouver) |
животное, путешествующее с пассажиром | pet traveller (sankozh) |
индивидуальная регулировка ремня безопасности по размеру и высоте пассажира | individually adjustment of safety belt to the size and height |
информация для пассажиров в режиме реального времени | RTPI (Real Time Passenger Information Moiseeva) |
информация о пассажире | passenger information (igisheva) |
коврик для ног пассажира | passenger's carpet (автомобиля) |
кодекс безопасного пассажира | safe passenger's code (Yeldar Azanbayev) |
количество пассажиров | passenger number (Yeldar Azanbayev) |
коммерческие перевозки грузов и пассажиров | commercial transportation of goods and passengers |
контракт на перевозку пассажиров | contract for the carriage of passengers |
легковой автомобиль, едущий без пассажиров | cruising car |
стандартная масса пассажира с багажом | passenger weight |
Место посадки / высадки пассажиров | Pick-up and Drop-off |
минимальный уровень профессиональных навыков для водителей по управлению транспортными средствами по перевозке крупногабаритных грузов и пассажиров | Minimum Driving Competence Standards for Drivers of Large Goods and Passenger Carrying Vehicles |
навес для пассажиров | passenger shelter |
обилетить пассажиров | collect the fare from passengers (Andrey Truhachev) |
обилечивать пассажиров | collect the fare from passengers (Andrey Truhachev) |
оборудование для систем безопасности пассажиров автомобиля | equipment for car passengers protection |
обслуживать пассажиров | collect the fare from passengers (Andrey Truhachev) |
обслужить пассажиров | collect the fare from passengers (продавая билеты Andrey Truhachev) |
освещение салона напр. автобуса во время посадки пассажиров | illuminated entry |
пассажир автомобиля | car occupant (Andrey Truhachev) |
пассажир автомобиля | occupant of a car (Andrey Truhachev) |
пассажир автотранспортного средства | car occupant |
пассажир внутри автобуса | inside |
пассажир внутри дилижанса | inside |
пассажир легкового автомобиля | car occupant (Andrey Truhachev) |
пассажир машины | car occupant (Andrey Truhachev) |
пассажир машины | occupant of a car (Andrey Truhachev) |
пассажир с особыми потребностями | special needs passenger (напр. инвалид) |
пассажир с особыми потребностями | special needs passenger (т.е. пассажир-инвалид Alex_Odeychuk) |
пассажир с сохранёнными данными | saved traveler (данные которого хранятся в системе бронирования sankozh) |
пассажир такси | rider (Alex_Odeychuk) |
пассажир туристического класса | tourist-class passenger |
пассажиров в час на направление | pphpd (passengers per hour per direction Vertep) |
перевозка пассажиров | transport of passengers ("One key issue is coming up with an insurance scheme that would allow transport of passengers in private vehicles – something ICBC will work on over the next year, [Transportation Minister Claire Trevena] said." (North Shore News) ART Vancouver) |
перегородка между водителем такси и пассажирами | taxi-cab screen |
подбирать пассажиров | pick up passengers |
подбирать пассажиров | pick up street hails (Drivers on break can pick up street hails and charge them off the books. – подбирают по дороге пассажиров, а выручку кладут себе в карман ART Vancouver) |
подушка безопасности пассажира при столкновениях | collision passenger air-bag |
подушки безопасности, защищающие пассажиров автомобиля от удара при столкновении | crash-proof air bags |
полоса дорожного движения, по которой едут автомобили с несколькими пассажирами | HOV lane |
помощь в передвижении маломобильным пассажирам | paratransit services (slitely_mad) |
посадка пассажиров | passenger pickup (на остановке ART Vancouver) |
посадка пассажиров | passenger loading (напр. на остановке автобуса) |
размещение пассажиров | passenger accomodation |
сбор за различные услуги пассажирам | PFC |
система защиты пассажиров | passenger-protection system |
система обнаружения присутствия пассажира | PPD (passenger presence detection Alex Lilo) |
система обнаружения присутствия пассажира | passenger presence detection (PPD Alex Lilo) |
система оповещения пассажиров | PAS ("public address system" DUNLOP) |
собирать с пассажиров деньги за проезд | collect the fare from passengers (Andrey Truhachev) |
собрать с пассажиров деньги за проезд | collect the fare from passengers (Andrey Truhachev) |
Соглашение о международных автоперевозках пассажиров, выполняемых нерегулярными автобусными рейсами | Agreement on the International Carriage of Passengers by Road by means of Occasional Coach and Bus Services (Edith) |
Соглашение о международных автоперевозках пассажиров, выполняемых нерегулярными автобусными рейсами | ASOR (Edith) |
страна с транзитными пунктами для пересадок пассажиров | transit country |
транспортное средство для перевозки пассажиров | passenger carrying vehicle (CNN Alex_Odeychuk) |
транспортное средство, перевозящее пассажиров | passenger carrying vehicle (Yeldar Azanbayev) |
удобный для пассажиров | passenger-friendly (Andrey Truhachev) |
удобство размещения пассажиров | passenger accomodation |
Центр обеспечения мобильности пассажиров | Mobility Support Center (bigmaxus) |
ширина стоящего пассажира на уровне его таза | abdominal depth (Yeldar Azanbayev) |
юбилейный пассажир | milestone passenger (Telepnev) |