DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing парус | all forms | exact matches only
RussianEnglish
большой парус не будет находиться в нужном положении до тех пор, пока вы его не натянете и привяжетеthe big sail won't stay in position unless you trice it up
брать два рифа на парусеdouble-reef
ветер надул парусаwind swelled the sails
ветер надул парусаthe sails filled out
ветер надул парусаthe wind swelled the sails
ветер наполнил парусаthe sails filled with wind
ветер полощет парусаwind flaps the sails
ветер порвал паруса в клочкиthe wind ripped the sail to pieces
ветер порвал паруса в клочьяthe wind ripped the sail to pieces
ветер стал сильнее, паруса надулись и лодка пошла быстрееas the wind rose, the sails puffed out and the little boat moved faster
ветром надвое разорвало парусwind split a sail
ветром надвое разорвало парусthe wind split a sail
внезапный порыв ветра порвал парус в клочьяthe sudden high wind rent the sail to pieces
внезапный порыв ветра порвал парус в кускиthe sudden high wind rent the sail to pieces
если ветер изменится, нам придётся переставить парусаif the wind swings round, we will have to change the sails
изорвать паруса в клочьяribbon the canvas
имеющий парусvexillate (о цветке бобовых)
имеющий парусvexillary (о цветке бобовых)
КА c солнечным парусом сетчатого типаwire mesh spacecraft
капитан отдал приказание поднять парусаthe captain asked the sailors to clew up
капитан приказал поставить больше парусовthe captain ordered his men to crowd on more sail
капитан приказал поставить больше парусовthe captain ordered his men to clap on more sail
капитан приказал поставить больше парусовthe captain asked the sailors to clew up
кататься под парусамиgo sailing
когда шторм успокоится, мы снова сможем поставить парусonce the storm has raged itself out, we shall be able to set sail again
крепить парусаhaul the tacks aboard
крепить парусаget the tacks aboard
крепить парусаput the tacks aboard
крепить парусаbring the tacks aboard
латинский парусlateen sail
люггерный парусlug
люггерный парусlugsail
маленькая лодка снова была на ходу / была под парусамиthe small boat was put under canvas again
маленькая лодка снова была под парусамиthe small boat was put under canvas again
маленькая лодка снова шла под парусомthe small boat was put under canvas again
мчаться на всех парусахcrowd sail
мчаться на всех парусахcrowd on sail
мы продвигались вдоль ледяных нагромождений с лениво колышущимися парусамиwe pursued our way, flapping lazily alongside of the "pack"
мы ставим все паруса и снова шпарим за нейwe set full sail and crack on to her again
на раздутых парусахwith outspread sails
надувать парусbelly out a sail
надувать парусbelly a sail
не имеющий парусаacraspedote (о медузах)
обвисшие парусаbagged sails
он заметил вдали парусhe descried a sail
он каждый день ходил под парусомhe went sailing every day
он научился поднимать и опускать парусаhe learned to raise and lower sails of a boat
он поставил паруса по ветруhe trimmed the sails
опускать парусаclew down
ослабить парусаslacken sail
ослаблять парусslacken sail
ослаблять парусreduce sail
ослаблять парусаslacken sail (s)
отдать парусheave out
пароход шёл под парусами, так как машины вышли из строяthe steamer was under sail with her engines broken
пароход шёл под парусами, так как машины вышли из строяsteamer was under sail with her engines broken
паруса били о мачтуsails were flap ping against the mast
паруса били о мачтуthe sails were flap ping against the mast
паруса надулисьthe sails swelled out
паруса надулисьthe sails filled out
паруса, наполненные ветромsails distended by the wind
паруса хлопали о мачтуsails were flap ping against the mast
паруса хлопали о мачтуthe sails were flap ping against the mast
под парусамиwith sails set
под парусамиunder canvas (мор)
поднимать парусset sail
поднимать парусаclew up
подняли парусthe sheet was spread
поднять все парусаcrowd all sails
поднять парусаcrowd sail
поднять парусаclap on sails
поднять парусаclap on
полёт с солнечным парусом под давлением излучения лазераmaser-pushed lightsail mission
поставить на лодке парусrip the boat with a sail
поставить парусаclap on
поставить паруса по направлению ветраgive the sails to the wind
привяжи парус к рееbend a sail to its yard
принцип действия ветра на парусаaction of wind upon a ship's sails
разорвать паруса в клочьяribbon the canvas
раскладывать парусаspread a tarpaulin
расправлять парусаspread a tarpaulin
распускать парусаset the sail
распускать парусаlet out the sails
рейковый парусlug
с поднятыми парусамиunder sail
с поднятыми парусамиwith sails set
с поднятыми парусамиunder canvas (мор)
сверни парус, пока ветер не разорвал его в клочьяfurl the sail before it blows to tatters
сильный ветер надувал парусаthe sails billowed out in the strong wind
сперва подался парус, а затем и мачтаfirst the sail went and then the mast
спустить парусаlower the sails
ставить все парусаcrowd sail (s)
ставить все парусаcrowd all sails
ставить парусаset sails
ставить парусаcrowd sail
ставить парусаmake sails
ставить парусаput up sails
ставить парусаset the sails (of ship; корабля)
ставить паруса корабляset the sails of a ship
"Терпсихора" продолжала лежать в дрейфе с убранными парусамиthe Terpsichore continued to lay to under bare poles
треугольный парусlateen sail
убавлять парусаshorten sails
убирать парусаlower the sails
убирать парусаfurl the sails
убирать парусаstrike in sail (s)
убирать парусаfurl in sail (s)
устанавливать паруса самым выгодным образомtrim the sails
форсировать все наличные парусаcrowd sail
форсировать парусаcrowd on sail
форсировать парусаcrowd on
хлопанье парусаthe flap of a sail
хлопанье парусаflap of a sail
ходить под парусомsail a yacht
целую ночь он шёл вперёд на всех парусахhe was booming along all night
штормовой ветер в клочья изорвал парусаthe gale ribboned the canvas
штормовой ветер в клочья изорвал парусаgale ribboned canvas