Russian | English |
бархатное пальто | coat in velvet |
бегать без пальто | run about without an overcoat |
бегать без пальто | run about with no overcoat |
без пальто | uncoated |
без пальто | coatless |
без пиджака или пальто | shirtsleeves (Wassya) |
брезентовое пальто | tarpaulin coat |
брезентовое пальто | tarpaulin (coat) |
быстро надевай пальто, такси уже ждёт | I get your coat on quickly, the taxi's waiting |
быстро надеть пальто | slip on a coat (a dress, shoes, etc., и т.д.) |
быстро накинуть пальто | slip on a coat (a dress, shoes, etc., и т.д.) |
быть в пальто | have an overcoat on |
быть в пальто | have a coat on |
вам понадобится пальто | you will need a coat (ankicadeenka) |
ватное пальто | wadded coat |
ваше пальто должно быть примерно на дюйм длиннее | your coat wants an inch or so |
ваше пальто мне не годится | I can't use your coat |
ваше пальто такое длинное, что волочится по земле | your coat is so long it sweeps the ground |
верх вашего пальто ещё хорош, но подкладка совсем порвалась | the outside of your coat is still in good condition, but the lining is all torn |
вешалка-плечики для пальто | clothes hanger (kee46) |
вешалка-плечики для пальто | coat hanger |
вешать пальто на крючок | hang one's coat on a hook (a hat upon a peg, a map on the wall, the clothes on the line, curtains on a window, etc., и т.д.) |
воротник пальто из иного материала или другого цвета | overcollar |
воротник пиджака или пальто из иного материала или другого цвета | overcollar |
вот досада, я запачкал своё пальто | there, I stained my coat |
вы должны позаботиться о том, чтобы у него было пальто | you must see about getting him a coat |
вы должны позаботиться, чтобы у него было пальто | you must see about getting him a coat |
вы должны отдать сшить себе пальто | you must get your coat made |
вы запачкали пальто свежей краской | you've rubbed your coat against some wet paint |
вы не можете нельзя купить это пальто меньше, чем за столько-то рублей | you cannot buy this coat under so many roubles |
выдать новым ученикам пальто | fit the new pupils with coats (with hats, with clothes, etc., и т.д.) |
вырасти из этого пальто | grow too big for this coat (for the dress, for this jacket, etc., и т.д.) |
выскочить стремительно на улицу в незастёгнутом пальто и в незашнурованных ботинках | rush out with a coat unbuttoned and boots unfastened |
вычистить щёткой пальто | brush off coat |
габардиновое пальто | gaberdine |
где тут можно отдать пальто в чистку? | where can I have my coat cleaned? |
давайте я возьму ваше пальто. | let me take your coat |
дело к зиме идёт, а у него нет тёплого пальто | winter is coming and he has no warm overcoat |
демисезонное пальто | light overcoat (for spring and autumn wear) |
детское пальто | pelisse |
длинное пальто | longcoat (suburbian) |
длинное пальто в обтяжку | Newmarket coat |
длинное пальто в талию | chesterfield |
длинное свободное пальто | ulster (обыкн. с поясом) |
его пальто было забрызгано грязью | his coat was bespattered with nud |
его пальто покрыто пылью | his coat is covered with dust (mud; грязью) |
его пальто протёрлось на локтях | his coat had worn thin at the elbows |
женское пальто | mantua |
застегни пальто | button up your coat (до конца) |
застегните пальто | do up your coat (the dress, the bodice, etc., и т.д.) |
застегнуть пальто | fasten up one's coat |
зимнее пальто | winter coat (markovka) |
зиму я прохожу в этом пальто | my overcoat will last out the winter |
изнашивать пальто до дыр | wear a coat to shreds |
износить пальто | wear one's coat a garment thin (оде́жду) |
износить пальто | wear one's coat a garment threadbare (оде́жду) |
клетчатое пальто | checked coat |
клеёнчатое пальто | north wester |
коверкотовое пальто спортивного покроя | covert coat |
короткое женское пальто | jig |
короткое летнее пальто | covert coat (мужское) |
короткое пальто без пояса | sack coat (мужское) |
короткое пальто из шерстяной байки с капюшоном | duffel coat |
короткое свободное пальто из тяжёлого материала | box coat |
купить новое пальто | get a new coat |
кучерское пальто | box coat (часто с пелериной) |
летнее пальто | summer coat |
макинтош, плащ, непромокаемое пальто | mackintosh |
материал для пальто | coating |
мерить пальто | fit on a coat (a new hat, etc., и т.д.) |
мне не нравится, как на нём сидит пальто | I don't like the set of his coat |
мне не нравится, как сидит это пальто | I don't like the way the coat hangs |
мне нужно отдать сшить зимнее пальто | I must have a coat made for the winter |
моё пальто насквозь промокло | the rain has gone through my overcoat |
моё пальто промокает | my coat does soak through |
моё пальто стоит меньше пятидесяти долларов! | the coat was below fifty dollars! |
моё старое пальто всё ещё служит мне | my old coat gives me good service |
мужское длинное пальто | great coat |
мужское пальто | men's coat (a nice wool men's coat ART Vancouver) |
мужское пальто в талию с бархатным воротником | chesterfield |
мужское пальто свободного покроя | duffel coat (обыкн. с капюшоном и с застёжкой на деревянные пуговицы) |
мужское пальто свободного покроя | duffel coat |
на нём было новое синее пальто | he had a new blue coat (glove, his brown hat; перчатки, коричневая шляпа) |
на спине пальто сидит хорошо | the coat hangs well in the back |
надевать пальто | get into a coat (into one's clothes, into one's boots, etc., и т.д.) |
наденьте шляпу и пальто | get your hat and coat your things, etc. on (и т.д.) |
надеть пальто внакидку | throw one's coat over one's shoulders |
накиньте пальто – становится холодно | slip your overcoat on, it's getting chilly |
напялить на себя пальто в тёплый день | cumber oneself with an overcoat on a warm day |
не в пальто | uncoated |
не гуляй без пальто | don't run about with no overcoat |
не надёв пальто | without a coat on (Andrey Truhachev) |
не помешало бы вычистить это пальто | that coat could do with a clean |
не снимайте пальто, тут холодно | it's cold here |
не снимайте пальто, тут холодно | don't take your coat off |
не снимать пальто в помещении | leave on coat indoors |
нельзя купить это пальто меньше, чем за столько-то фунтов стерлингов | you cannot buy this coat under so many pounds |
непромокаемое пальто | mackintosh |
непромокаемое пальто | macintosh |
непромокаемое пальто | raincoat |
непромокаемое пальто из ткани "барберри" | burberry |
носить пальто | wear a coat (a hat, a pair of top-boots, a white waistcoat, shorts, a clean collar, a red tie, gloves, a wig, etc., и т.д.) |
носить пальто | wear an overcoat (Franka_LV) |
носить пальто внакидку | wear a coat over one's shoulders |
носиться без пальто | run about without an overcoat |
носиться без пальто | run about with no overcoat |
нравится ли вам фасон этого пальто? | do you like the make of that coat? |
обмахнуть пальто | whisk a coat (веничком и т. п.) |
обтрепать пальто | wear one's coat a garment thin (оде́жду) |
обтрепать пальто | wear one's coat a garment threadbare (оде́жду) |
одетый в меховое пальто | furred |
однобортное мужское пальто до колен в талию с бархатным воротником | chesterfield |
он был без пальто | he had his coat off |
он был в новом синем пальто | he had a new blue coat (glove, his brown hat; в перчатках, в коричневой шляпе) |
он был одет в чёрное кожаное пальто | he wore a black leather coat |
он всё пальто замазал краской | he smeared paint all over his coat |
он вывернул пальто наизнанку | he turned the coat with the lining outwards |
он вышел без пальто и поэтому простудился | he went out without his overcoat so that he caught cold |
он загнал своё пальто | he flogged his coat |
он закутался в пальто | he was muffled up in an overcoat |
он закутался в пальто и сел в кресло | he wrapped himself up in his overcoat and sat in the easy chair |
он кутался в поношенное пальто | a shabby overcoat enwrapped him |
он набросил пальто | he threw on a coat (на плечи) |
он накинул пальто | he threw on a coat (на плечи) |
он нашёл у себя на пальто два длинных волоса | he found two long hairs on his coat |
он ненадолго, чтобы накинуть пальто | he stopped only long enough to slip a coat on |
он поспешно набросил пальто и выбежал из дома | he put his coat on hurriedly and ran out of the house |
он принёс моё и своё пальто | he brought my coat and his |
он принёс моё и своё пальто | he brought my my coat and his |
он проносил это пальто три года | he wore the coat for three years |
он сбросил пальто и прыгнул в реку | he threw off his coat and jumped into the river |
он сбросил пальто и прыгнул в реку | he slipped his coat off anf jumped into the river |
он спрятал нож в карман пальто | he concealed a knife in his overcoat pocket |
он стыдился донашивать пальто за братом | he was ashamed of wearing a coat handed down from his brother |
он схватил её пальто и помчался к автобусу | he grabbed her coat and ran for the bus |
она была одета в длинное пальто и коротенькие шортики | she had hot pants under a long coat |
она постоянно в течение года просила меня купить ей новое пальто | she has been onto me to buy her a new coat for a year |
она упала на колени и уцепилась за подол его пальто | she fell on her knees taking hold on the skirt of his coat |
она целый год ругала меня за то, что мы не купили ей новое пальто | she has been at me for the past year to buy her a new coat |
они обе носили одинаковые пальто | they both wore the same coats |
опустить воротник пальто | turn down one's coat collar |
мужское осеннее пальто | fall overcoat |
оставьте пальто в гардеробе | leave your coat in the checkroom |
отдать пальто в переделку | have coat altered |
отдать пальто и т.д. в перелицовку | have one's coat one's dress, etc. turned |
очень короткое пальто | jacket |
пальто было ему до пят | the coat reached his heels |
пальто было плохо сшито | it was a badly made coat |
пальто в обтяжку | close-bodied coat |
пальто в чёрную и белую клетку | a coat in black and white checks |
пальто вам слишком узко | your coat fits you too tight |
пальто до пят | a coat that reached to, one's heels |
пальто долго не проносится | the over coat won't last for a certain time long |
пальто доходило ему до пят | the coat reached his heels |
пальто и т. п. средней длины | midi (до середины икры) |
пальто из грубого материала | grego |
пальто из грубошёрстного сукна | petersham |
пальто из грубошёрстной ткани | petersham |
пальто из коверкота | cover-slut coat |
пальто из сукна | fearnought |
пальто из толстого сукна | dreadnought |
пальто из чистой шерсти | the coat is all wool |
пальто или брюки из грубошёрстной ткани | petersham |
пальто лежат поперёк кровати | coats across the bed |
пальто макси | maxicoat |
пальто макси | maxi (и т.п.) |
пальто макси | maxi |
пальто мини | mini (и т.п.) |
пальто мини | mini |
пальто на вате | wadded coat |
пальто на вате | coat lined with wadding |
пальто на шёлковой подкладке | silk-lined topcoat |
пальто не налезает на меня | the coat is too small for me |
пальто не налезает на меня | the coat doesn't fit me |
пальто стоят от 150 долларов | the coats are from $150 |
пальто, отделанное шёлком | a coat faced with silk |
пальто, по-моему, ещё совсем приличное | this coat, in my opinion, is still in quite good shape |
пальто работы такого-то модельера | coat styled by |
пальто разорвалось о гвоздь | the nail tore her coat |
пальто реглан | raglan |
пальто с большим запа́хом | wrapround (завязывается поясом) |
пальто с накидкой | inverness |
пальто свободного покроя | duffle coat |
пальто свободного покроя с фалдами | swagger coat |
пальто свободного покроя с фалдами | swagger-coat |
пальто сидит в обтяжку | the coat fits tight |
пальто сидит как влитое | the coat fits tight |
пальто сидит как влитое | the coat fits like a glove |
пальто и т.д. сидит хорошо | the coat the jacket, her dress, etc. sits well (not too well, badly, etc., и т.д.) |
пальто сидит хорошо | the coat fits well |
пальто скверно сидит | the coat sits badly |
пальто скверно сидит | the coat doesn't fit |
пальто "три четверти", труакар | car coat |
переделать пальто | alter the coat |
платье или пальто с большим запа́хом | wraparound (завязывается поясом) |
платье-пальто | coat-dress |
платье с жакетом или ансамбль из платья и пальто | suit-dress |
плотнее застегнуть пальто | gather one's coat around oneself |
плотнее застегнуть пальто | gather one's coat about oneself |
по 50 долларов продавали хорошие пальто | there were good coats going at $ 50 |
по материи и пальто крои | cut your coat to suit your cloth |
повесить пальто | hang up a coat (a hat, a wet garment, etc., и т.д.) |
повесить пальто в прихожей | leave coat in the hall |
повесить пальто в шкаф | hang up a coat in a closet (a hat on a rack, the wet stockings on a clothes-line, etc., и т.д.) |
повесить пальто в шкаф | hang coat in the cupboard |
подать пальто | help on |
подать кому-л. пальто | help smb. on with his her coat |
подбивать пальто мехом | line a topcoat with fur |
подбить пальто | stuff a coat (ватином) |
подбить пальто мехом | line a topcoat with fur |
подгонять новое пальто | fit a new coat (a dress, a hat, etc., и т.д.) |
подкладывать шёлк под пальто | line a coat with silk |
подобрать шляпу под пальто | match a hat with a coat |
подожди, я только возьму пальто | wait till I get my coat |
подождите, пока не высохнет ваше пальто | wait till your coat dries |
подождите, пока не просохнет ваше пальто | wait till your coat dries |
подпоясывать пальто | fasten a coat with a belt |
позвольте взять ваше пальто | let me take your coat |
полудлинное пальто | car coat |
помогите мне надеть пальто | help me on with my overcoat |
помочь кому-л. надеть пальто | help smb. on with his overcoat with her dress (with the shoes, etc., и т.д.) |
помочь кому-л. надеть пальто | help smb. with his overcoat |
помочь кому-л. снять пальто | help smb. off with his overcoat with the coat (with his things, etc., и т.д.) |
поплотнее запахнуть пальто | pull one's overcoat more closely around sb ('A cold wind swept down from it and set us shivering. (...) Even Baskerville fell silent and pulled his overcoat more closely around him.' (Sir Arthur Conan Doyle) – и поплотнее запахнул пальто ART Vancouver) |
поспешно набросить на себя пальто | rush on one's coat |
поспешно накинуть на себя пальто | rush on one's coat |
потрёпанное пальто | shabby coat |
починить пальто | get coat mended (у портного) |
придётся ещё немного походить в старом пальто | I shall have to make this coat do for a bit longer |
придётся мне обойтись без пальто | I shall have to make do without a coat |
примерять новое пальто | fit a new coat (a dress, a hat, etc., и т.д.) |
примерять пальто | fit on a coat (a new hat, etc., и т.д.) |
продавщица навязывала мне новое пальто | saleswoman urged me to buy a new coat |
продавщица уговаривала меня купить новое пальто | saleswoman urged me to buy a new coat |
просторное пальто | easy coat |
протереть дырку в пальто на локте | rub a hole in the elbow of one's coat |
прямое пальто | straight-cut coat (Alexander Demidov) |
пуговица от пальто | a button to a coat |
разрешите помочь вам надеть пальто? | can I help you with your coat? |
разрешите помочь вам снять пальто? | can I help you with your coat? |
рыжее пальто | rust-coloured coat |
рыжее пальто | rust-colored coat |
свободное пальто | wraprascal |
свободное пальто-колокол | tent coat |
сдавать в гардероб пальто | check in coat |
сдать в гардероб пальто | check-approach coat |
сдать в гардероб пальто | check in coat |
сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем войти в зал | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre |
сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем пройти на свои места | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre |
сделать дырку в пальто | tear a hole in one's coat (in one's dress, in a curtain, etc., и т.д.) |
сколько вы берёте за чистку пальто? | how much do you charge for cleaning a coat? |
сколько стоит почистить пальто? | how much do you charge for cleaning a coat? |
слишком холодно, чтобы ходить без пальто | it is too cold to go without a coat |
снимать пальто | take off one's overcoat (one's gloves, one's hat, one's shoes, etc., и т.д.) |
снимать пальто | take off coat |
снимите пальто | take off your things |
снова надеть пальто | put one's coat on again |
снять пальто | take off things |
снять пальто | take off one's coat |
снять пальто | remove coat |
спина пальто | the back of the coat |
спинка пальто | the back of the coat |
строгое двубортное пальто | polo coat (обыкн. из верблюжей шерсти, с хлястиком) |
Ты, видно, ошалел совсем-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто | you must be bats to go out in the cold without a coat on (Andrey Truhachev) |
Ты, видно, спятил-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто | you must be bats to go out in the cold without a coat on (Andrey Truhachev) |
тёплое пальто | heavy coat (PanKotskiy) |
тёплое пальто | warm overcoat |
тёплое пальто хорошо предохраняет от холода | a thick overcoat is a good defence against cold |
у вас пальто запачкано свежей краской | your coat has rubbed against the wet paint |
у него в кармане пальто был спрятан нож | he had a knife concealed in his overcoat pocket |
у него пальто зацепилось за гвоздь и порвалось | his coat caught on a nail and tore |
у тебя на пальто волос | there is a hair on your coat |
ходить в пальто | wear a coat (a hat, a pair of top-boots, a white waistcoat, shorts, a clean collar, a red tie, gloves, a wig, etc., и т.д.) |
холодное пальто | thin overcoat |
цена этого пальто высока, но оно того стоит | that coat have cost a lot of money, but it's worth it |
чёрное пальто | black coat |
широкое дамское пальто | topper |
широкое пальто | wraprascal |
широкое пальто | topper (дамское) |
щеголять в летнем пальто | parade around in a summer coat |
эта пуговица оторвалась от моего пальто | this button has come off my coat |
эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов | these leather coats should sell for $100 |
эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов | these leather coats should sell at $100 |
это пальто, безусловно, стоит этих денег | this coat is certainly worth the money |
это пальто вам не годится | this coat doesn't fit you |
это пальто для зимы не годится | this coat won't do for the winter |
это пальто легко снять – там пуговицы сверху донизу | this coat is easy to take off it buttons through |
это пальто мне мало | this coat is too small for me |
это пальто мне узко в плечах | this coat is too tight for me in the shoulders |
это пальто носится уже десять лет | the coat has served for ten years |
это пальто очень маркое | this coat shows the dirt easily |
это пальто очень маркое | this coat is easily soiled |
это пальто поизносилось | this coat has seen hard wear |
это пальто пообтрепалось | this coat has seen hard wear |
это пальто и т.д. придётся переделать | this coat my hat, this room, etc. will have to be made over |
это пальто прослужит мне ещё один год | this coat will last me another year |
это пальто служит ему два года | this coat has done duty for two years |
это пальто служит ему два года | he has had this coat for two years |
это пальто хорошо защищает от холода | this coat keeps out the cold very well |
это синее пальто принадлежит Мэри | the blue coat belongs to Mary |
этот пояс и т.д. к этому пальто | belongs with that coat |
я вам пришью вешалку на пальто | let me sew a hanger on your coat |
я заказал себе пальто | I got a coat made |
я запачкал своё пальто | there! I stained my coat |
я ношу это пальто уже десять лет | the coat has served me for ten years |
я опять надел зимнее пальто | I've gone back to my winter coat |
я хочу отдать в починку пальто | I want to get my coat mended |
я хочу починить пальто | I want to get my coat mended |
я хочу, чтобы вы посмотрели моё новое пальто | I want you to see my new coat |