Russian | English |
без сомнения, эта полемика о ... будет продолжена ... | no doubt this debate over will continue |
в центре его внимания стоит отнюдь не вопрос о том, что | the focus of his attention is not the question of what |
возможно, лучше было бы говорить о ... | it is perhaps better to talk about |
восстановление информации о фазе | phase retrieval (nikname2k) |
вся эта информация, собранная воедино, даёт хорошее представление о | all this information, taken together, gives a good idea of |
всё идёт к выводу о том, что | everything points to the conclusion that |
вы могли бы подумать о ... | you might think of a |
говорить о чём-либо как о | describe as (напр., Any behavior can be described in many ways. For example, one person might describe a behavior as "writing a paper," while another person might describe the same behavior as "pushing keys on the keyboard." Yet another person might describe it as "expressing thoughts." – Любую деятельность можно описать множеством способов. К примеру, одну и ту же деятельность кто-то может назвать "написанием статьи", а кто-то может сказать, что это – "нажатие кнопок на клавиатуре". Между тем, для кого-то это будет "выражением своих мыслей". Min$draV) |
давайте обобщим то, что было сказано о ... | let us now summarise what has been said about |
данный очерк не ограничивается представлениями о том, что | the following essay is not restricted to the ideas that |
есть также полезная вводная глава о ... | there is also a useful introductory chapter on |
законопроект о науке | science bill (I. Havkin) |
затем, со временем, я пришёл к выводу, о том что | then eventually I came to the conclusion that |
затем собирается информация о | information then is collected about |
заявлять о фундаментальном научном открытии | claim a discovery of fundamental significance (University of Oxford Alex_Odeychuk) |
здесь нас интересует информация о | here we are interested in information about |
знания о ... чрезвычайно важны, так как ... | knowledge about is extremely important since |
из того, что было сказано о..., понятно, что | it is clear from what was said about... that |
извлечение данных о свойствах среды | extraction of media property information (MichaelBurov) |
интуитивно, можно догадываться о том, что | intuitively, one might know |
Информационная сеть по распространению знаний о сложных биологических системах | Knowledge Network for Biocomplexity (Alex_Odeychuk) |
информация о сущностных причинах и взаимосвязях | insight (Alex_Odeychuk) |
Информация о финансировании | Funding information (iwona) |
к сожалению, ничего больше не сказано о ... | unfortunately not much more is said about |
как только результаты будут изучены, ученые получат полное представление о ... | once the results are studied scientists will have a complete body of knowledge about |
книга содержит захватывающий обзор о ... | the book provides a fascinating account of |
когда мы говорим о ..., мы подразумеваем оба ... | when we speak of we mean both |
концепция науки о развитии | policy sciences of development (Nadir48/57) |
меня попросили прокомментировать, что я думаю о способе | I have been asked to comment on what I think of the way |
меня попросили сказать, что я думаю о способе | I have been asked to comment on what I think of the way |
много было сказано о ... | much has been said about |
много информации о ... доступно ... | much information is available about |
мы будем рассматривать их по очереди, не забывая о типах ... | we shall deal with these in turn, bearing in mind the types of |
мы должны различать представление о задаче и саму задачу ... | we should distinguish between presenting a problem and a real problem |
мы, конечно, должны предупредить читателя о том, что | we should, of course, warn the reader that |
мы не обладаем такой большой информацией о ... | we don't have so much information about |
мы сначала сформулируем нашу гипотезу о ... | we shall first formulate our hypothesis of |
наблюдение о том, что ..., было впервые описано ... | the observation that was first reported in |
наука о распространении пожаров | pyrogeography (i-version) |
наука о сборе, хранении, поиске и обработке визуальной информации | imaging science (любых видов визуальной информации) |
наука о сборе, хранении, поиске и обработке визуальной информации | imaging science |
науки о вычислениях | computational sciences (Alex_Odeychuk) |
научное расследование заявлений о | scientific investigation of claims of (Alex_Odeychuk) |
не говоря уже о | say nothing about |
не говоря уже о конкурентной выгоде, такое соглашение | apart from the competitive advantage, such a deal |
не говоря уже о неоспоримости аргументов | say nothing of the cogency of the arguments |
не говоря уже о тех терминах, которые известны и используются ... | apart from such terms that are known and used by |
N. не упоминает о ... | N. makes no mention of |
некоторые данные свидетельствуют о том, что | there is some evidence that (igisheva) |
нетипичным был следующий отчёт о ... | untypical was the following account of |
но две главные теории о ... являются ... | but two main theories about are |
О.Е.Ф. | RFU (относительная единица флуоресценции; relative fluorescent unit Alex Lilo) |
однако были подняты вопросы о безопасности этих процедур | however questions have been raised about the safety of such procedures |
однако N. не согласен с общепринятой теорией о том, что | however, N. does not agree with the usually accepted theory that |
однако N. не согласен с общепринятой теорией о том, что | however, N. does not agree with the usually accept-ed theory that |
он содержит, так сказать, факт о том, что | it carries, so to speak, the fact that |
опровергать теорию о том, что | debunk the theory that (Alex_Odeychuk) |
ответ лежит в области знаний о ... | the answer lies in the stock of knowledge about |
отказываться от представления о | eschew the concept of (A.Rezvov) |
относящийся к науке о вине, энологический | oenological (Алвико) |
очень немного можно сказать о ... | there is very little to say about |
первые легенды о ... могут происходить из ... | the first legends about may stem from |
перейдём к вопросу о ... | let us now turn to the question of |
письмо о принятии к публикации | acceptance letter (письмо-подтверждение о
принятии к публикации, которое отправляется из редакции журнала автору статьи Natalya Rovina) |
письмо о решении | decision letter (уведомление автора о судьбе его статьи. Как
правило, решения могут быть следующими: Принять; Принять с незначительными
доработками; Отправить на доработку; Отказать; Отказать и рекомендовать подать статью
на рассмотрение после устранения всех нарушений. Natalya Rovina) |
по воле иронии такие отчёты говорят нам больше о | ironically, such accounts tell us more about |
по существу, мы сделали вывод о том, что | basically, we concluded that |
подробный отчёт о результатах технического осмотра | DMR (detailed maintenance report) |
положение о конфликте интересов | conflict of interest statement (раздел статьи.
Многие журналы требуют от всех авторов указывать на любой потенциальный конфликт
интересов. Авторов просят объявить любые финансовые и личные отношения к третьим
95
лицам, чьи интересы могут положительно или отрицательно влиять на содержание статьи,
даже если автор считает, что никакого влияния не должно быть. В своих руководствах
ведущие издательства подробно описывают, что подразумевается под "конфликтом
интересов" см. подробнее:
hik+in+der+Medizin.pdf?SGWID=0-0-45-1342723-p1085184). Сокрытие имеющегося конфликта
интересов рассматривается как нарушение норм этики публикации
elsevier.com, springer.com, icmje.org Natalya Rovina) |
поразительный вывод исследования о | a striking finding of the study on (financial-engineer) |
последний общий доклад о ... был представлен на рассмотрение в ... | the last general report on was submitted in |
поэтому в настоящий момент невозможно много сказать о | at the moment therefore it is not possible to say much about |
предположение о нормальном характере распределения | assumption of normality (случайной величины ssn) |
предположение о параллельности линий регрессии | parallelism assumption (в ковариационном анализе ssn) |
предположение о подобии | assumption of similarity (ssn) |
предположение о характере распределения | distributional assumption (случайной величины ssn) |
прежде всего, я должен помнить о | above all, I must remember about |
промежуточный отчёт о НИОКР по этапу | work-in-progress report (Alex_Odeychuk) |
простейший критерий состоит из предположения о том, что | the simplest criterion consists of the assumption that |
проф.О. абсолютно согласен с ... | Prof.O. couldn't disagree more with |
рассказы о ... варьируются ... | the stories about vary |
рассуждать о чём-либо как о | describe as (Min$draV) |
репортаж о ... очень подробный и объективный ... | the report on is very explicit and objective |
сведения справочного характера о конкретных фактах | ready-reference facts (Alex_Odeychuk) |
свидетельствовать о | suggest (igisheva) |
свидетельствовать о | indicate (igisheva) |
свидетельствовать о | imply (igisheva) |
сделать ценный вклад в изучение вопроса о том, как | contribute a valuable insight to how (financial-engineer) |
система информации о мировых запасах и производстве мирового сырья США | MAS (minerals availability system) |
следует помнить о другом факте, когда | another fact should be kept in mind when |
соглашение о дополнительной информации | advanced informed agreement (процедура, позволяющая импортирующей стране применять первые соглашения о трансграничных перемещениях живых модифицированных организмов для международной интродукции в окружающую среду Игорь_2006) |
сообщалось о | there has been a report of (оборот, часто встречающийся в научной литературе igisheva) |
сообщалось о | something has been reported (оборот, часто встречающийся в научной литературе; чём-либо igisheva) |
спасибо О.C. за помощь с экспериментами и Б.Н. за ценный обмен мнениями ... | thanks are due to О.C. for assistance with the experiments and to B.N. for valuable discussions |
специальные знания о традиционном исламе | traditional Islamic scholarship (New York Times Alex_Odeychuk) |
так, мы переходим к вопросу о том, как ... | so then we get to the question of how |
таким образом, мы будем говорить о ... | thus we will speak |
теорема о бесконечных обезьянах | infinite monkey theorem (утверждает, что абстрактная обезьяна, ударяя случайным образом по клавишам пишущей машинки в течение неограниченно долгого времени, рано или поздно напечатает любой наперёд заданный текст. Ying) |
то, что одним может показаться доказательством ..., другим может дать представление о ... | what may seem to some as proof of, could give others an image of |
только 9% ... сообщили о том, что ..., в то время как 83% ... утверждали ... | only 9 percent reported that, while 83% claimed |
трудно придраться к доводу о том, что | it is difficult to find fault with the argument that |
трудно рационально говорить о ... | it is difficult to talk rationally about |
учение о коммуникации | communication doctrine (Andrey Truhachev) |
чем больше мы узнаем о ..., тем больше мы понимаем ... | the more we learn about the more we under-stand |
чтобы пополнить наши знания о ... | supplement our knowledge of |
чтобы проиллюстрировать это, давайте подумаем о ... | illustrate, let's think of |
чтобы решить эту задачу, мы должны сначала решить вопрос о ... | solve this problem, we must first settle the question of |
эта книга расскажет вам о тех вещах, о которых вам необходимо знать | his book will tell you those things about which you need to know |
эти процедуры полезны для получения информации о ... | these techniques are useful for obtaining information about |
это даст нам полное представление о предмете | that will give us a good impression of the subject |