Russian | English |
А / О "Кредит Суис Ферст Бостон" | Credit Suisse First Boston |
акт о недогрузке | statement of shortage (вк) |
акт о недопоставке | statement of shortage (вк) |
акт о недостаче | declared shortage (oVoD) |
акт о подписании | signing memorandum |
акт о протесте | deed of protest |
аналитический отчёт о реализации проекта | project evaluation synthesis report (oVoD) |
аудиторское заключение с отказом от выражения мнения о достоверности бухгалтерской отчётности | disclaimer of opinion |
аудиторское заключение с отказом от выражения мнения о достоверности финансовой отчётности | disclaimer of opinion (oVoD) |
Базельское соглашение о норме собственного капитала | Basle capital accord (BIS; БМР raf) |
Базельское соглашение о норме собственного капитала | Basle capital accord |
брокерская запись о совершении сделки | bought note (отсылается контрагенту в подтверждение сделки oVoD) |
бюро информации о проектах | project information centre (PIG) |
бюро справок о проектах | project information centre (oVoD) |
Венская конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущерб от 21 мая 1963 года | Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage dated 21 May 1963 |
вклады, регулируемые положениями о резервных нормативах | deposits subject to reserve requirements (raf) |
возбуждать дело о банкротстве | initiate bankruptcy procedures (raf) |
возбуждение дела о банкротстве | bankruptcy petition (raf) |
вопрос о правовой норме | preliminary point of law (подлежащей применению для решения спора raf) |
временное свидетельство о подписке на ценные бумаги | subscription certificate (вк) |
вспомогательное соглашение о подписке на акционерный капитал | subsidiary equity subscription agreement |
встречное обязательство о возмещении ущерба | counter-indemnity |
данные о движении капитала | investment flow data |
данные о потоках инвестиций | Investment flow data |
данные о рынке | business information (oVoD) |
данные о рыночной конъюнктуре | business information (raf) |
данные о состоянии финансов | financial information |
декларация о создании траста | declaration of trust (oVoD) |
Директива Совета Европейского сообщества о годовых отчётах и консолидированной отчётности банков и других финансовых учреждений | European Community's Council Directive on the Annual Accounts and Consolidated Accounts of Banks and Other Financial Institutions (raf) |
добросовестный держатель документа, предоставивший надлежащее встречное удовлетворение и не знавший о правах иных лиц на него | bona fide purchaser for value and without notice (oVoD) |
добросовестный приобретатель, возмездно приобретший имущество и не знавший о правах иных лиц на него | bona fide purchaser for value and without notice (raf) |
Договор о выпуске акций с отложенным размещением | Standby Equity Distribution Agreement (это соглашение о выпуске акций, зависящее от выполнения определенных условий AnnaT) |
договор с поставщиком услуг о гарантированном обслуживании | service level agreement (вк) |
договор о задатке | retainer contract (вк) |
договор с покупателем о закупке будущей продукции | offtake agreement (oVoD) |
договор о залоговом пуле | security sharing agreement (вк) |
договор о комиссионном вознаграждении внешнего распорядителя средств | carried interest agreement (oVoD) |
договор о поддержке и гарантийном обеспечении проекта | deed of project support and guarantee |
договор о подчинении долга | subordination agreement |
договор о покупке будущей продукции | offtake agreement |
договор о покупке продукции | offtake agreement |
договор о предоставлении обеспечения | contract of pledge (oVoD) |
договор о создании залога | contract of pledge (oVoD) |
договор о финансировании | financing contract |
договорились о нижеследующем | have agreed as follows (AD Alexander Demidov) |
договорились о нижеследующем | now hereby have agreed as follows |
договорное обязательство о предоставлении ограниченного права на владение какими-либо средствами | recapture clause (raf) |
договорное обязательство о предоставлении ограниченного права на владение какими-либо средствами | recapture clause (oVoD) |
договорённость о клиринговых счетах | clearing agreement (raf) |
договорённость о коде | test key arrangements (raf) |
договорённость о контрольном коде | test key arrangements (при передаче по ключеванному телексу) |
договорённость о партнёрстве | twinning arrangements (raf) |
договорённость о расширенном кредитовании | Extended Fund Facility |
договорённость о резервных кредитах | standby arrangements |
договорённость о фондировании | funding arrangements (raf) |
доклад о завершении работ | completion report (ЕС raf) |
доклад о завершении работ | completion report |
доклад о процессе перехода | Transition Report (публикация ЕБРР) |
доклад о соблюдении экологических обязательств | environmental compliance report (oVoD) |
доклад о ходе осуществления | progress report (проекта) |
доклад о ходе работ | progress report (по проекту oVoD) |
доклад о ходе работ | status report (вк) |
доклад о ходе реализации | progress report (проекта) |
докладная записка о завершении проекта | project completion report (oVoD) |
докладная записка о несоблюдении заёмщиком взятых обязательств | exceptions report (по договору займа oVoD) |
докладная о начале переговоров | Contact Report |
докладная о начале работы над проектом | concept clearance memorandum |
докладная о начале разработки проекта | concept clearance memorandum |
докладная о ходе реализации | progress report (проекта oVoD) |
докладная с предложением о разработке проекта | concept clearance memorandum (oVoD) |
документ о погашении ипотечной задолженности | satisfaction of mortgage |
документ о подписке | instrument of subscription (на акции) |
документ о праве собственности | title document (свидетельствующий о праве собственности или устанавливающий право собственности) |
документ о ратификации | instrument of ratification |
документ о ратификации, принятии или одобрении | instrument of ratification, acceptance or approval (raf) |
документ, свидетельствующий о праве собственности | title document (raf) |
документы о регистрации юридического лица | articles of incorporation |
заключение о целесообразности финансирования проекта | project financing review sheet (oVoD) |
закон о банкротстве | law on bankruptcy |
закон о бухгалтерском учёте | accounting law |
закон о валютном регулировании | foreign currency law |
закон о векселях | Bills of Exchange Act (raf) |
закон о защите конкуренции | anti-competition law (oVoD) |
закон о защите от конкуренции | anti-competition law (raf) |
закон о защите потребителей | consumer protection law |
закон о компаниях | Companies Act (Англия raf) |
закон о концессиях | law on concession (oVoD) |
закон о корпорациях | Company Law (США raf) |
закон о корпорациях | Business Corporations Act (США raf) |
закон о потребительской аренде с правом выкупа | Consumer Leasing Act |
закон о потребительском кредите | Consumer Credit Act |
закон о сохранении коммерческой тайны | business secrecy law (oVoD) |
закон о тайне банковских операций | bank secrecy law |
1933 закон о ценных бумагах | Securities Act (США raf) |
закон о ценных бумагах | Securities Act |
законодательство о банкротстве | bankruptcy laws |
законодательство о концессиях | concessions law (oVoD) |
законодательство о несостоятельности | bankruptcy laws (raf) |
законодательство о стратегическом инвестировании | Strategic Investments Law (Vickyvicks) |
законодательство о тайне банковских операций | bank secrecy law (raf) |
законодательство о тайне вкладов | bank secrecy law (raf) |
запись о долге | debenture (raf) |
заявление о взятии ответственности | indemnity statement (за кого-либо) |
заявление о включении в число котируемых на бирже компаний | application for listing (raf) |
заявление о возбуждении дела о несостоятельности | bankruptcy petition (raf) |
заявление о непринятии ответственности | disclaimer (oVoD) |
заявление о несостоятельности | bankruptcy petition |
заявление о переносе сроков погашения долга | rollover announcement |
заявление о признании банкротом | bankruptcy notice (raf) |
заявление о признании несостоятельным должником | bankruptcy notice |
заявление о принятии ответственности | indemnity statement (за кого-либо oVoD) |
заявление о приёме в члены | application for membership (Application for Membership of the CMA. Please use block capitals when completing this form. Full name, with title and degrees/Fellowships etc. ... – АД raf) |
заявление о пролонгации кредита | rollover announcement |
заявление о роспуске компании | petition for dissolution (raf) |
и.о. заместителя | Temporary Alternate |
и.о. заместителя управляющего | Temporary Alternate Governor |
избирательный отказ от оговорки о непредоставлении залога | limited waiver of the negative pledge clause (raf) |
избирательный отказ от оговорки о непредпочтении третьей стороны | limited waiver of the negative pledge clause (raf) |
извещение о переводе средств в счёт кредита | loan drawdown advice |
извещение о принудительном исполнении | enforcement notice |
извещение о процессе | notice of process |
извещение о процессуальных действиях | notice of process (raf) |
инструкция о порядке деятельности | operations manual (oVoD) |
инструкция о порядке использования безвозмездных средств | Technical Cooperation Handbook (raf) |
инструкция о порядке кредитования | credit procedures manual (oVoD) |
информация о готовящихся проектах | project pipeline report (Sukhopleschenko) |
информация о компании | company profile (oVoD) |
информация о проекте в работе | project pipeline report |
информирование руководства, органов надзора о необычных сделках | parameter reporting (в целях борьбы с отмыванием денег oVoD) |
историческая справка о праве собственности | title history (на данный объект) |
клаузула о непредоставлении залога | negative mortgage clause (oVoD) |
клаузула о непредоставлении залога | negative pledge clause |
Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений | Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 10 June 1958; Нью-Йорк, 10 июня 1958 года) |
Конвенция о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния | Convention on Long-range Transboundary Air Pollution (Женевская Конвенция, принята в 1979 г. в рамках Европейской экономической комиссии ООН unece.org) |
контрактное обязательство о предоставлении ограниченного права на владение какими- либо средствами | recapture clause i |
конфиденциальная информация о компании | inside information (которой располагают её руководители и сотрудники в силу своего служебного положения raf) |
меморандум о первоначальном рассмотрении | initial review memorandum |
меморандум о первоначальном рассмотрении проекта | initial review memorandum (IRM; в комитете по операциям, ЕБРР raf) |
неиспользованная часть обязательства о кредитовании | undrawn commitment (raf) |
о неотложных мерах по осуществлению земельной реформы в РСФСР | on Urgent Measures Relating to the Effectuation of Land Reform in the RSFSR |
общее уведомление о закупках | general procurement notice |
объявление о выпуске ценных бумаг | tombstone |
объявление о закупках | general procurement notice (по проекту raf) |
объявление о закупках | procurement notice |
объявление о закупках | general procurement notice |
объявление о конкурсе | procurement notice (oVoD) |
объявление о предстоящем выпуске ценных бумаг | introduction prospectus (oVoD) |
объявление о предстоящих закупках | general procurement notice (raf) |
объявление о проведении конкурса | notice of invitation to tender (на закупки товаров и услуг raf) |
объявление о торгах | notice of invitation to tender |
объявление о торгах | invitation for tenders (oVoD) |
объявление о торгах | procurement notice |
объявление о торгах | call for bids |
объявлять о досрочном взыскании долга | accelerate a debt (raf) |
объявлять о досрочном взыскании кредита | accelerate a loan |
объявлять о досрочном взыскании кредита | accelerate a debt |
обязанность должностного лица компании информировать свою компанию о своих деловых интересах | duty of disclosure (oVoD) |
обязательство должника о погашении долга | debtor warrant (из поступлений компании; дается в обмен на обещание кредитора не прибегать к принудительному взысканию долга oVoD) |
обязательство о воздержании от действий | negative covenant (raf) |
обязательство о воздержании от действий или бездействии | negative covenant |
обязательство о конфиденциальности | confidentiality undertaking |
обязательство о непредоставлении залога | negative pledge |
обязательство о неразглашении | confidentiality undertaking |
обязательство о неразглашении сведений, получаемых в ходе работы над проектом | confidentiality letter (oVoD) |
обязательство о предпринятии действий по проекту | project covenant (oVoD) |
обязательство о разделе дебиторских платежей | sharing clause |
обязательство о совершении действий | positive covenant (raf) |
обязательство о сохранении в тайне сведений, полученных в служебном порядке | confidentiality undertaking (oVoD) |
обязательство о сохранении коммерческой тайны | confidentiality undertaking (oVoD) |
обязательство о сохранении конфиденциальности | confidentiality undertaking |
оговорка о возможности отказа от исполнения договорных обязательств | escape clause (oVoD) |
оговорка о выходе с рынка | market-out clause |
оговорка о досрочном взыскании | acceleration clause |
оговорка о досрочном погашении | acceleration clause (raf) |
оговорка о непредвиденных обстоятельствах | contingency clause (oVoD) |
оговорка о непредоставлении залога | negative pledge clause |
оговорка о непринятии дополнительных обязательств перед третьими сторонами | negative mortgage clause (oVoD) |
оговорка о непринятии дополнительных обязательств перед третьими сторонами | negative pledge clause |
оговорка о перекрёстном нарушении обязательств | cross-default clause (oVoD) |
оговорка о праве брокера действовать по своему усмотрению | Market Not Held (oVoD) |
оговорка о праве брокера действовать по своему усмотрению | not Held |
оговорка о праве брокера действовать по своему усмотрению | not Held/Market not Held |
оговорка о праве на возврат | right of return (отгруженных или проданных товаров) |
оговорка о предъявителе | bearer clause |
оговорка о прекращении хозяйственной деятельности | market-out clause (raf) |
оговорка о прекращении экономической деятельности | market-out clause (данного вида) |
оговорка о регрессе | recourse clause |
оговорка о регрессе | recourse |
одностороннее обязательство о воздержании от действий или о бездействии | negative covenant (raf) |
одностороннее обязательство о совершении действий | positive covenant (raf) |
одностороннее обязательство о совершении действий или бездействии | positive covenant |
оперативная информация о финансово-коммерческом состоянии предприятия | management accounts (представляется руководству бухгалтерией oVoD) |
отчёт консультанта о начале работы | Inception Report (raf) |
отчёт о выполнении проекта | project completion report |
отчёт о выполнении страновой программы | country implementation review |
отчёт о движении остатка фонда | statement of movements in Fund balance |
отчёт о деятельности | operating statement |
отчёт о деятельности по реализации | general operating statement (raf) |
отчёт о завершении проекта | operation performance evaluation report (raf) |
отчёт о завершении проекта | completion report |
отчёт о заключённой сделке | transaction report (raf) |
отчёт о запасах | resource report (goroshko) |
отчёт о командировке | back-to-office report |
Отчёт о мировом развитии | World Development Report (WDR, IBRD; МБРР raf) |
Отчёт о мировом развитии | World Development Report |
отчёт о прибылях | statement of earned surplus (вк) |
отчёт о прибылях и убытках | statement of earned surplus |
отчёт о проделанной работе | progress report |
отчёт о проделанной работе | rendering of accounts (raf) |
отчёт о проекте | project report |
отчёт о распределении прибылей | profit appropriation account |
отчёт о распределении прибылей и убытков | statement of appropriation of profit/loss (вк) |
отчёт о распределении прибылей / убытков | statement of appropriation of profit/loss |
отчёт о расходах | account of the expenses |
отчёт о расходах на соблюдение социального и природоохранного законодательства | social report (вк) |
отчёт о реализации продукции | sales account (raf) |
отчёт о реализации проекта | project report |
отчёт о результатах операции | operation performance evaluation report |
отчёт о результатах финансовой деятельности | profit and loss statement (oVoD) |
отчёт о результатах финансовой деятельности | income statement (oVoD) |
отчёт о соблюдении природоохранных требований | environmental compliance report |
отчёт о соблюдении экологических обязательств | environmental compliance report (raf) |
отчёт о ходе выполнения страновой программы | country implementation review (CIR) |
отчёт о ходе реализации страновой программы | country implementation review |
переговоры о вступлении в ЕС | accession negotiations (oVoD) |
переговоры о заключении кредитного соглашения | loan negotiations |
переговоры о пересмотре условий задолженности | debt renegotiation |
переговоры о предоставлении кредита | loan negotiations (oVoD) |
письмо о намерении | letter of intent (LOI raf) |
письмо о намерениях | letter of intent (LOI: A letter of intent is a document declaring the preliminary commitment of one party to do business with another. The letter outlines the chief terms of a prospective deal and is commonly used in business transactions.) |
письмо о неразглашении | confidentiality letter (oVoD) |
письмо с предложением о работе | offer letter (Marina_Onishchenko) |
подписка о невыезде | recognizance not to leave |
положение о взаимности | reciprocity clause |
положение о возможности авансовой оплаты аккредитива | red clause (при экспорте raf) |
положение о возможности авансовой оплаты части суммы аккредитива | red clause (при экспорте raf) |
положение о возможности авансовой оплаты части суммы аккредитива при экспорте | clean red clause (без обеспечения raf) |
положение о вступлении в силу на основе взаимности | cross-effectiveness clause |
положение о гарантии возмещения убытков | hold harmless clause (raf) |
положение о действительности договора в случае аннулирования одной из его статей | separability clause (вк) |
положение о действительности договора в случае аннулирования одной из его статей | severability clause (raf) |
положение о действительности договора в случае аннулирования одной из статей | separability clause (raf) |
положение о действительности договора при аннулировании одной из его статей | severability clause (вк) |
положение о досрочном взыскании кредита | acceleration clause |
положение о защите инвестиций | investor protection regulations |
положение о невступлении договора в силу при невыполнении оговорённых условий | drop-dead provision (oVoD) |
положение о недействительности договора в случае аннулирования одной из статей | separability clause (raf) |
положение о недействительности договора при аннулировании одной из его статей | separability clause (вк) |
положение о недискриминации акционеров | fair price provision |
положение о непринятии дополнительных обязательств перед третьими сторонами | negative mortgage clause (oVoD) |
положение о непринятии дополнительных обязательств перед третьими сторонами | negative pledge clause |
положение о перекрёстном неисполнении обязательств | cross-default clause |
положение о праве кредитора на зачёт средств заёмщика в погашение его долга | set-off clause (raf) |
положение о праве кредиторов на зачёт средств заёмщика в погашение его долга | set-off clause (вк) |
положение о предъявлении долга к досрочному взысканию при неисполнении обязательств по другому кредиту | cross-default provision (нарушение обязательств перед одним кредитором создает у другого кредитора право на предъявление долга к досрочному взысканию oVoD) |
положение о преобразовании плавающей процентной ставки в фиксированную при достижении ею определённого уровня | skylock clause (raf) |
положение о разделимости | severability clause (raf) |
положение о сверхквалифицированном большинстве | supermajority provision |
положение о сохранении конкретным лицом своей должности | key man clause (в компании raf) |
Положение о Специальном инвестиционном фонде для мелких предприятий России | Rules and Regulations of the Russia Small Business Investment Special Fund |
положения о досрочном погашении или отсрочке погашения | leads and lags (в кредитном соглашении raf) |
пометка о непубличном характере сведений | privacy wording (raf) |
порядок возбуждения дела о банкротстве | bankruptcy trigger procedure (oVoD) |
порядок возбуждения дела о несостоятельности | bankruptcy trigger procedure (oVoD) |
постоянное поручение работника бухгалтерии своего предприятия о перечислении части заработной платы на сберегательный счёт | save-as-you-earn scheme |
предложение компании о покупке собственных акций | self-tender (вк) |
предложение компании о покупке собственных акций | sell-tender (raf) |
предложение о поглощении | takeover bid |
предложение о поглощении для предотвращения враждебного поглощения | pre-emptive bid (oVoD) |
предложение о проведении операции | operation report |
предложение о разработке проекта | operation report |
предложение о сделке, не имеющее обязательной силы | subject offer (вк) |
предложение о сделке с оговорками | subject offer (вк) |
предложение о скупке акций за премию | tender offer |
приказ банку о приостановке оплаты чека | stop payment order |
приказ банку о приостановке оплаты чека | stop payment |
приказ банку о приостановке платежа | stop payment (вк) |
приказ о продаже или покупке валюты | change order (raf) |
приказ о продаже / покупке валюты | change order |
приказ о производстве платежа, датированный будущим числом | pre-authorised payment (raf) |
приказ суда банку, запрещающий информировать клиента о предоставлении им суду сведений о счетах этого клиента | no-say order |
приказ суда банку, запрещающий информировать клиента о предстоящем замораживании его счета | no-say order (в обеспечение иска) |
приказ суда банку о предоставлении правоохранительным органам информации о счетах клиента | disclosure document (oVoD) |
приказ суда банку о предоставлении правоохранительным органам информации о счетах клиента | disclosure order (raf) |
приказ суда о допуске истца к отчётности и в служебные помещения ответчика | Anton Pillar order (oVoD) |
производство по делам о несостоятельности | bankruptcy proceedings (raf) |
производство по делу о несостоятельности | bankruptcy proceedings |
просить о приобщении к делу | submit as evidence |
просьба о займе | credit application (oVoD) |
просьба о предоставлении кредита | credit application (oVoD) |
просьба о предоставлении кредита | lending application (oVoD) |
просьба о предоставлении кредита | loan application (raf) |
протокол о намерениях | protocol of intent (обязательной силы не имеет) |
рамочное соглашение о реализации кредитной линии на условиях договора поручения | agency line framework agreement (raf) |
распоряжение о дополнительных работах | variation order (rusil1) |
распространение неблагоприятных сведений о конкуренте или его продукции | disparagement of competitor (raf) |
решение налоговых властей о размере налогообложения по конкретному случаю | ruling letter (вк) |
решение о распределении | allocative decision (ресурсов, средств raf) |
решение суда о продаже имущества за долги | deficiency judgement (oVoD) |
с оговоркой о праве на возврат | subject to right of return (отгруженных или проданных товаров вк) |
сближение законодательства о налогообложении | tax harmonisation (вк) |
сведения о коммерческой конъюнктуре | business information (raf) |
сведения о состоянии окружающей среды | environmental information (oVoD) |
сведения о состоянии рынка | business information (raf) |
сведения о финансовом положении | financial information |
свидетельство о занимаемой должности и полномочиях | certificate of incumbency and authority |
свидетельство о присвоении квалификации | certificate of competence |
свидетельство о происхождении | certificate of origin (товара или груза) |
свидетельство о стране происхождения | country of origin certificate (товара, груза oVoD) |
сводный отчёт о выполнении проекта | synthesis report |
сводный отчёт о выполнении проекта | project evaluation synthesis report |
своевременное уведомление о проблемах | early warning notice (rusil1) |
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Европейским банком реконструкции и развития о постоянном представительстве Европейского банка реконструкции и развития | Agreement between the Government of the Russian Federation and the European Bank for Reconstruction and Development regarding the Resident Office of the European Bank for Reconstruction and Development (Resident Office Agreement; Соглашение о постоянном представительстве) |
соглашение о безвозмездной ссуде | grant agreement |
соглашение о взятии ответственности | indemnity agreement (за кого-либо) |
соглашение о воздержании от действий | standstill agreement (вк) |
соглашение о воздержании от приобретения контрольного пакета акций или контроля над компанией | stand-still agreement |
соглашение о воздержании от приобретения контрольно-го пакета акций или контроля над компанией | standstill agreement (вк) |
соглашение о возмещении | indemnity agreement |
соглашение о выкупе ценных бумаг | repo instrument |
соглашение о выпуске депозитарных расписок | deposit agreement |
соглашение о выпуске новых акций | equity financing agreement (raf) |
соглашение о гарантии третьей стороны при кредитовании с участием экспортно-кредитных агентств | export credit loan third party guarantee agreement |
соглашение о дополнительной подписке на акционерный капитал | subsidiary equity subscription agreement (вк) |
соглашение о жирорасчётах | giro agreement |
соглашение о завершении проекта | project completion agreement |
соглашение о замене долговых обязательств акциями | debt for equity swap |
соглашение о замене долговых обязательств акциями | debt/equity swap |
соглашение о замене долговых обязательств акциями | switch agreement |
соглашение о замене обязательств акциями | switch agreement (вк) |
соглашение о конфиденциальности | confidentiality agreement |
соглашение о концессии | concession agreement |
соглашение о котировке | listing agreement (акций на бирже raf) |
соглашение о котировке акций на бирже | listing agreement |
соглашение о кредите | credit facility agreement |
соглашение о кредите в целях развития | development credit agreement |
соглашение о кредитовании | credit facility agreement |
соглашение о многопроектном финансировании | multi-project facility (MPF; МПФ) |
соглашение о монопольном праве сбыта | exclusive distribution agreement (raf) |
соглашение о налогообложении | tax treaty (вк) |
соглашение о намерении приобрести ценные бумаги нового выпуска | subscription |
Соглашение о намерениях | Equity Term Sheet (Vickyvicks) |
соглашение о неотчуждении | retention agreement (акций raf) |
соглашение о неотчуждении | retention agreement |
соглашение о неотчуждении акций | lock-up agreement |
соглашение о неотчуждении акций | lock-up agreement (в течение определенного срока raf) |
соглашение о неотчуждении акций | share retention agreement |
соглашение о неразглашении | confidentiality agreement (сведений, полученных в служебном порядке oVoD) |
соглашение о новации кредита | loan assignment agreement |
соглашение о новации кредита | loan novation (oVoD) |
соглашение о новации кредита | loan novation agreement (raf) |
соглашение о партнёрстве и сотрудничестве | partnership and cooperation agreement (PCA; между ЕС и странами бывшего СССР; эвентуального членства в ЕС не предусматривает raf) |
соглашение о переводе кредита на нового должника | loan novation agreement (raf) |
Соглашение о передаче в залог долей | Participation Interest Pledge Agreement (Vickyvicks) |
соглашение о передаче доли обеспечения | security sharing agreement |
соглашение о передаче управления | management agreement (специализированной компании raf) |
соглашение о передаче управления | management agreement |
соглашение о перекредитовании | subsidiary loan agreement |
соглашение о перекредитовании | on-lending agreement |
соглашение о переуступке кредита | loan assignment agreement |
соглашение о переуступке кредита | subsidiary loan agreement |
соглашение о переуступке прав требования по кредиту | loan assignment agreement (oVoD) |
соглашение о поддержке и гарантированном обеспечении проекта | deed of project support and guarantee |
соглашение о поддержке проекта | project support agreement |
соглашение о подписке | subscription agreement |
соглашение о подписке на акционерный капитал | equity subscription agreement |
соглашение о подписке на выпуск | subscription agreement (ценных бумаг вк) |
соглашение о подписке на капитал | subscription agreement (вк) |
соглашение о покупке дебиторской задолженности | agreement for the purchase of receivables (raf) |
соглашение о покупке долгов | agreement for the purchase of receivables |
соглашение о покупке прав требования | agreement for the purchase of receivables |
соглашение о покупке продукции | offtake agreement |
Соглашение о порядке банковского надзора | Basle Supervision Concordat (Базельский конкордат) |
Соглашение о порядке банковского надзора | Supervision Concordat (Базельский конкордат) |
Соглашение о постоянном представительстве | Resident Office AgreementAgreement between the Government of the Russian Federation and the European Bank for Reconstruction and Development regarding the Resident Office of the European Bank for Reconstruction and Development (Соглашение между Правительством Российской Федерации и Европейским банком реконструкции и развития о постоянном представительстве Европейского банка реконструкции и развития raf) |
соглашение о предоставлении безвозмездных средств | grant agreement |
соглашение о предоставлении кредитной линии | credit facility agreement (oVoD) |
соглашение о предоставлении обеспечения | security agreement |
соглашение о принятии ответственности | indemnity agreement (за кого-либо oVoD) |
соглашение о приобретении акций | equity financing agreement (raf) |
соглашение о приобретении акций | equity subscription agreement (oVoD) |
соглашение о приостановке правоприменения | standstill agreement (вк) |
соглашение о присоединении | accession agreement |
соглашение о продаже | put agreement (oVoD) |
соглашение о продлении срока | extended term arrangement |
соглашение о проектных средствах | project funds agreement |
соглашение о пролонгации кредита | extension agreement (oVoD) |
соглашение о процентных ставках | interest rate contract |
Соглашение о пут-опционе | Put Option Agreement (Vickyvicks) |
соглашение о разделе продукции | production sharing agreement (PSA; СРП) |
соглашение о реализации агентской линии | agency line implementation agreement |
соглашение о реализации проекта | project implementation agreement |
соглашение о реструктуризации задолженности | debt repackaging agreement (соглашение между кредиторами и должником) |
соглашение о реструктуризации задолженности | debt compromise (соглашение между кредиторами и должником) |
соглашение о реструктуризации задолженности | deed arrangement (соглашение между кредиторами и должником) |
соглашение о реструктуризации задолженности | debt restructuring arrangement (соглашение между кредиторами и должником) |
соглашение о реструктуризации задолженности | workout agreement (соглашение между кредиторами и должником) |
Соглашение о свободной торговле в Центральной Европе | Central European Free Trade Agreement (подписано Венгрией, Польшей и ЧСФР 21.12.92 г., вступило в силу 01.03.93 г.) |
соглашение о свопах валют и процентных ставок | currency and interest swap agreement |
соглашение о совместном использовании информации | information sharing agreement |
соглашение о совместном обеспечении | security sharing agreement |
соглашение о совместном участии в залоговых правах | security sharing agreement |
соглашение о совместных правах на обеспечение | security sharing agreement |
соглашение о софинансировании агентской линии | agency line cofinancing agreement |
соглашение о софинансировании на условиях договора поручения | agency line cofinancing agreement (raf) |
Соглашение о сохранении размера уставного капитала | Share Retention Agreement (Vickyvicks) |
соглашение о списании долгов | debt forgiveness agreement (внешних oVoD) |
соглашение о транспортировке и поставке | transportation and delivery agreement (нефти) |
соглашение о финансировании акционерного капитала | equity financing agreement |
соглашение о финансировании уставного капитала | equity financing agreement |
соглашение о цессии прав по кредиту | loan assignment agreement (oVoD) |
Соглашение о штаб-квартире между Правительством Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Европейским банком реконструкции и развития | Headquarters Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the European Bank for Reconstruction and Development (Headquarters Agreement; Соглашение о штаб-квартире) |
Соглашения о субординированном займе | Subordinated Loan Agreement (Vickyvicks) |
сокращённый порядок производства по делам о банкротстве | truncated bankruptcy proceedings |
справка о возросших издержках | increased costs certification |
справка о положении дел | progress report (oVoD) |
справка о проекте | project report (oVoD) |
справка о проекте | project proposal brief (PPB) |
справки о проектах | Project Enquiry Unit |
справочная о проектах | project information centre (oVoD) |
справочная о проектах | Project Enquiry Unit |
справочные данные о предприятии | company profile (oVoD) |
строгие законы о тайне банковских вкладов | strong bank secrecy laws |
строгий закон о банковской тайне | strong bank secrecy law (вк) |
строгий закон о тайне банковских вкладов | strong bank secrecy law (вк) |
судебное решение о реализации имущества несостоятельного должника | deficiency judgement (oVoD) |
судебный приказ о несостоятельности | insolvency order (юридического лица) |
судебный приказ о снятии банковской тайны | disclosure document (oVoD) |
судебный приказ о снятии банковской тайны | disclosure order (raf) |
требование о внесении дополнительных средств на маржевый счёт | margin call (для покрытия убытков по нему raf) |
требование о возврате налогов | tax reclaim (raf) |
требование о возврате части налогов | tax reclaim |
требование о возврате части уплаченного налога | tax reclaim (вк) |
требование о выплате средств | disbursement claim |
требование о выплате страхового возмещения | insurance claim |
требование о досрочном возврате долга | debt acceleration (займа // требование, предъявляемое кредитором oVoD) |
требование о зачёте | set-off |
требование о регистрации иностранцев | alien registration requirement |
уведомление вкладчика о намерении снять средства со срочного вклада | notice of withdrawal (raf) |
уведомление о блокировании кредитного счета | blocking notice (Andrey Truhachev) |
уведомление о задержании груза на таможне | stop note (вк) |
уведомление о закрытии срочного счета | notice of withdrawal (должно направляться вкладчиком банку за оговоренный срок raf) |
уведомление о закупках | procurement notice |
уведомление о конкурсе на конкретный подряд | individual procurement notice (raf) |
уведомление о наложении ареста | blocking notice (также: уведомление о замораживании счета Andrey Truhachev) |
уведомление о намерении выйти | notice of intention to withdraw (из членов ЕБРР) |
уведомление о нарушении обязательств | default notice (oVoD) |
уведомление о невыполнении обязательств | default notice |
Уведомление о несогласии | Notice of Dissatisfaction (оф. перевод контракта ФИДИК kem-il) |
уведомление о присуждении контракта | notification of award (procurement: Перечисленные ниже документы составляют настоящий Контракт и считаются его неотъемлемой частью:
конкурсная заявка и таблица цен, представленные поставщиком;
заказ на поставку товаров и услуг;
технические условия;
общие условия Контракта;
специальные условия Контракта;
уведомление о присуждении Контракта.
raf) |
уведомление о размере суммы налогообложения | notice of assessment (oVoD) |
уведомление о торгах на отдельные контракты | individual procurement notice |
указание банку о переводе средств, отдаваемое клиентом по электронной почте | electronic funds transfer (oVoD) |
упрощённый порядок производства по делам о банкротстве | truncated bankruptcy proceedings |
Федеральная служба России по делам о несостоятельности и финансовому оздоровлению | Russian Federal Service on Insolvency and Financial Rehabilitation (вк) |
Федеральная служба России по делам о несостоятельности и финансовому оздоровлению | Russian Federal Bankruptcy and Financial Restructuring Service (ФСДН России) |
Федеральное управление по делам о несостоятельности | Federal Bankruptcy Office |
ходатайство о возбуждении дела о несостоятельности | bankruptcy petition (raf) |