DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Security systems containing охрана | all forms | exact matches only
RussianEnglish
блокпост с вооружённой охранойarmed checkpoint (Alex_Odeychuk)
блокпост с вооружённой охранойarmed checkpoint (New York Times Alex_Odeychuk)
бригада охраны и сопровожденияsecurity escort team (Bagrov)
будка охраныguard booth
будка охраныsecurity booth
будка охраныgatehouse
быть выделена охрана для сопровождения по дороге на работуbe provided with a security escort on his way into work (контекстуальный перевод на русс. язык; CNN Alex_Odeychuk)
ведомственная военизированная охранаcorporate paramilitary security (kotechek)
ведомственная охранаinhouse security service (Alexander Matytsin)
ведомственная охранаin-house security service (Alexander Matytsin)
взятие под охрануactivation
вневедомственная охранаextra-departmental guard (Vladimir Shevchuk)
вневедомственная охранаindependent security service (Alexander Matytsin)
внешняя охранаperimeter protection (WiseSnake)
внутренняя охранаinterior guard
возможность включения режима охраны без звукового оповещенияsilent set
вооружённая охранаarmed guards (вооруженные охранники; CNN Alex_Odeychuk)
вооружённая охранаarmed security (alex)
вооружённая охранаsecurity guard
вторая функция системы охраныdetect function
выдача оружия охранеthe issuance of weapons to the guards (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Главное управление по охране государственной тайны и информационной безопасностиMain Directorate for State Secrets Protection and Information Security (Дмитрий Пятницкий)
группа личной охраныprotective security detail (Val_Ships)
группа личной охраныsecurity team (USA Today Alex_Odeychuk)
группа личной охраныPersonal Security Detail (PSD Val_Ships)
группа личной охраны руководства конгресса СШАleadership detail (kozelski)
датчик охраны периметраperimeter security sensor
Департамент пожарной охраны г. Нью-ЙоркаFire Department of New York (MichaelBurov)
Департамент пожарной охраны г. Нью-ЙоркаFDNY (MichaelBurov)
Добровольная программа охраны трудаOSHA Voluntary Protection Program (MichaelBurov)
Добровольная программа охраны трудаOSHA VPP program (MichaelBurov)
Добровольная программа по охране труда и промышленной гигиенеOSHA Voluntary Protection Program (MichaelBurov)
Добровольная программа по охране труда и промышленной гигиенеOSHA VPP program (MichaelBurov)
должностная инструкция сотрудника службы охраныpost-orders (Mixer)
доступ на объект без охраныunsupervised access (Val_Ships)
жить под охраной полицииhave been living under police protection (Alex_Odeychuk)
Закон об охране труда и технике безопасности в горной промышленностиMine Health and Safety Act (Валерия 555)
информация, связанная с охраной государственной безопасностиsensitive information (Alex_Odeychuk)
кабина охраныguard cabin (Firiel)
кабина охраныdefense and control cabin
код, посылаемый после постановки на охрануrecent close delay
количество вариантов режима охраныnumber of set modes
компания по монтажу систем безопасности и охраныhome security company (ART Vancouver)
компания с самыми высокими показателями охраны трудаsafest company (MichaelBurov)
комплекс инженерно-технических средств охраныtechnical security equipment set (КИТСО; иногда включая средства обнаружения пожара MichaelBurov)
комплекс технических средств охраныsecurity system (MichaelBurov)
комплекс технических средств охраныtechnical security equipment set (КТСО MichaelBurov)
контрольно-пропускной пункт с вооружённой охранойarmed checkpoint (New York Times Alex_Odeychuk)
лицо, в отношении которого осуществляется государственная охранаstate protected principal (Alexgrus)
личная охранаexecutive protection (mykhailo)
маршрут обхода охраныguard tour
Международная конференция по техническим средствам обеспечения безопасности и физической защиты / охраныInternational Conference on Safety and Security Engineering
международный стандарт по разработке Системы управления охраной здоровья и безопасностью персоналаOccupational Health & Safety Assessment Series (all-certification.ru Anastassja)
многорубежная охранаmultiple border security (Acruxia)
надзирать за ежедневной охранойoversee day-to-day security (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
наружная охранаexterior guard
наряд охраныsecurity squad (Viacheslav Volkov)
Национальный институт охраны трудаNOISH National Institute for Occupational Safety and Health (kate pnz)
начальник личной охраныchief escort (He was killed together with his chief escort. I. Havkin)
независимая подсистема охраныpartition
обеспечить его охранойprovide him with bodyguards (BBC News Alex_Odeychuk)
объект с недостаточной охранойsoft target (Val_Ships)
охрана государственной границыborder control (New York Times Alex_Odeychuk)
охрана границ территорииboundary protection (объекта)
охрана здоровья и безопасностиhealth, safety and security protection (igisheva)
охрана и сопровождениеsecurity escort (Bagrov)
охрана не надёжнаthe guard is not reliable (defense.gov Alex_Odeychuk)
охрана объектов по их периметруperimeter-based security
охрана объектов по их периметруperimeter security
охрана периметраperimeter guard
охрана периметраperimeter defense
охрана по периметруperimeter protection (ограждения)
охрана труда, безопасность и окружающая средаhealth, safety and environment
охрана труда и пожарная безопасностьhealth, safety and environment (Yeldar Azanbayev)
охрана труда, промышленная безопасность и охрана окружающей средыhealth, safety and environment (отдел ROGER YOUNG)
охрана труда, техника безопасности и защита окружающей средыhealth, safety and environment (ОТБОС)
охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей средыhealth, safety and environment (термин, используемый в Coca-Cola Icecek rauzan)
патентная охрана изобретенийpatent protection
патруль охраны границborder path
патрульное судно Береговой охраны СШАCoast Guard cutter (Val_Ships)
первая функция системы охраныdelay function
Передавать под охрануturn the safeguarding over (iRena4u)
передача сигналов "Пожар", "Неисправность" на пост охраныtransmitting "Fire" or "Trouble" signals to the guard house (Tverskaya)
передача сигналов "Пожар", "Неисправность" на пост охраныtransmitting "Fire" or "Trouble” signals to the guard house (Tverskaya)
период охраны службой безопасности особо важных персонface-time
персонал охраныguard personnel
подразделение службы охраныsecurity unit
показатели службы охраныguard force performance (kozelski)
полицейская охранаpolice escort
___-___ Полицейские службы для охраны гражданских ядерных объектовCivil Nuclear Constabulary (OlgaTiGra)
- Полицейские службы для охраны гражданских ядерных объектовCivil Nuclear Constabulary (OlgaTiGra)
получить личную охрануhave been put under personal security (Alex_Odeychuk)
получить личную полицейскую охрануhave been put under personal security by police (Alex_Odeychuk)
получить полицейскую охрануbe placed under police protection (Alex_Odeychuk)
помещение охраныguardhouse
помещение охраныguard room
пост охраныoutpost
пост охраныwatchpost
пост охраныguard post
поставить на охрануsecure with CCTV cameras (Anastasiya Lyaskovets)
поставить под охрануactivate security system (kondorsky)
поставлен на охрануarmed
постановка на охрануarming
постановка объекта на охрануlock-up (for card access only Val_Ships)
предприятие по установке охранной сигнализации и пультовой охранеalarm company (In the home security world, 5G would give the ability to stream high-definition video or interactive mapping with motion detection so an alarm company could see where on a 3D map an alarm went off and track anything moving through the area. cnn.com Alex_Odeychuk)
приставить к нему охрануprovide him with bodyguards (BBC News Alex_Odeychuk)
пульт постановки и снятия с охраной сигнализацииarming and disarming panel board (Alex_Odeychuk)
пульт постановки и снятия с охраныarming and disarming panel board (Alex_Odeychuk)
пультовая охранаmonitored security (system, solution, ... masizonenko)
пультовая охранаmonitored alarm (masizonenko)
пункт охраныguard station
работники охраныsecurity staffs (Alex_Odeychuk)
режим охраны государственной границыborder control regime (New York Times Alex_Odeychuk)
рубеж охраныlevel of security (veristream.com MaRRi-01)
Руководство по системам управления охраной трудаGuidelines on occupational safety and health management systems (МОТ-СУОТ 2001 ВВладимир)
с максимальным уровнем охраныsupermax (short for "super-maximum security" Val_Ships)
сводный отряд по охране общественного порядкаcommunity policing team (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
сдавать под охрануturn over the facility for protection (Elina Semykina)
сдавать под охрануarm security system (Elina Semykina)
силы охраныguard force
система охраны периметраfence intruder detection (MichaelBurov)
Система охраны периметраPerimeter Security System (Tverskaya)
система охраны периметраFID (MichaelBurov)
Системы менеджмента безопасности труда и охраны здоровьяOccupational health and safety management systems (Johnny Bravo)
служба охраныprotective service (как государственный орган)
служба охраныprotective service
служба охраныsafeguard service
снятие с охраныdisarming
снятый с охраныdisarmed
снять с охраныdeactivate security system (kondorsky)
сотрудник охраныsecurity guard (Andrey Truhachev)
сотрудник охраныprotective agent (Andrey Truhachev)
сотрудник охраныsecurity officer (Andrey Truhachev)
сотрудник охраныwatchman
сотрудник службы охраныprotective agent (Andrey Truhachev)
сотрудник службы охраныsecurity guard (Associated Press; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
сотрудники охраныsecurity staffs (Washington Post Alex_Odeychuk)
сотрудники службы охраныsecurity staffs (Alex_Odeychuk)
спецгруппа охраныsecurity detail (a group of bodyguards Val_Ships)
спецгруппа охраныdetail (Val_Ships)
специалист по охране индивидуальной сферы личностиprivacy officer (UN Terminology Database Oleksandr Spirin)
ставить на охрану / снимать с охраныactivate / deactivate security mode (Poleena)
старший смены охраныsecurity shift supervisor (Alex Lilo)
сторожевая охранаmanned guarding (felog)
субъект охраныsecurity subject (Халеев)
схема охраныsafeguarding scheme
техника безопасности и охрана окружающей средыhealth, safety, and environment
техническая охранаtechnical security (grafleonov)
Требования по охране труда и меры по обеспечению безопасности персоналаexposure controls (из паспорта безопасности вещества Marina_Onishchenko)
удовлетворять важнейшие потребности в плане обеспечения охраны и безопасности в особо опасных местахmeet critical safety and security needs in high-threat locations (Alex_Odeychuk)
укрытие для охраныguard enclosure
Управление Министерства обороны по охране труда и технике безопасностиDefence Safety Management Agency (bonly)
услуги охраныsecurity services (Alex_Odeychuk)
услуги по охранеsecurity services (Alex_Odeychuk)
установить блокпост с вооружённой охранойset up an armed checkpoint (New York Times Alex_Odeychuk)
Федеральная пограничная охранаFederal Border Force (ФРГ Andrey Truhachev)
Федеральная пограничная охранаFederal Border Police (ФРГ Andrey Truhachev)
Федеральная пограничная охранаFederal Border Guard (ФРГ Andrey Truhachev)
Федеральная служба охраныFederal Protective Service (Alex_Odeychuk)
частная служба охраныprivate security task force