Subject | Russian | English |
gen. | авиационная охрана лесов от пожаров | aerial protection of forests from fires (ABelonogov) |
gen. | Агентство по охране окружающей среды | Environmental Protection Agency (EPA; АООС Lavrov) |
gen. | Агентство по охране окружающей среды | Environmental Agency |
gen. | активный борец за охрану природы | conservationist |
gen. | Американское общество по охране авторских прав композиторов | ASCAP |
gen. | бдительная охрана | a close watch |
gen. | береговая охрана | coast-guard |
gen. | береговая охрана | coastal command |
gen. | береговая охрана Великобритании | Her Majesty's Coast Guard |
gen. | Береговая охрана Японии | Japan Coast Guard (mlit.go.jp ABelonogov) |
gen. | билль о правах, устанавливающий охрану личной жизни граждан, та или иная деятельность которых осуществляется через Интернет | electronic privacy bill of rights (bigmaxus) |
gen. | борец за охрану окружающей среды | eco-warrior (Anglophile) |
gen. | брать под охрану | place under protection |
gen. | Британский совет по охране авторских прав | British Copyright Council |
gen. | быть под охраной | be under guard |
gen. | ведомственная охрана | in-house security force (AD Alexander Demidov) |
gen. | ведомственная охрана | in-house security (Alexander Demidov) |
gen. | ведомственная охрана | departmental security service (E&Y ABelonogov) |
gen. | взять под охрану | take under one's protection (= под защиту Ася Кудрявцева) |
gen. | вневедомственная охрана | extra-departmental security service (ABelonogov) |
gen. | вневедомственная охрана | quasi-private interior ministry security force (source: Daily Mail Anglophile) |
gen. | вневедомственная охрана | non-departmental security service (E&Y ABelonogov) |
gen. | вневедомственная охрана | extradepartmental security service (ABelonogov) |
gen. | вневедомственная охрана | non-departmental security forces (E&Y ABelonogov) |
gen. | вневедомственная охрана | privately provided security (Alexander Demidov) |
gen. | вневедомственная охрана | extra-departmental guards (police who provide private security services on contractual basis janes.com Tanya Gesse) |
gen. | военизированная охрана | paramilitary security services (ABelonogov) |
gen. | вооружённая охрана | security guards |
gen. | вооружённая охрана | guard forces |
gen. | вооружённая охрана предприятия | company gunmen |
gen. | воспроизводство, охрана и защита лесов | replacement, conservation and protection of forests (ABelonogov) |
gen. | Всемирная организация по охране здоровья животных | World Organization for Animal Health (до 2003 года – Международное эпизоотическое бюро Анна Ф) |
gen. | всемирный день охраны труда | Workers' Memorial Day (cdc.gov kriemhild) |
gen. | Всемирный союз охраны природы | International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (iucn.org hellbourne) |
gen. | Всемирный союз охраны природы, Международный союз по сохранению природы | International Union for Conservation of Nature (UICN; МСОП Semion69) |
gen. | Всемирный союз учреждений по охране детства и отрочества | World Union of Organizations for the Safeguard of Youth |
gen. | Всемирный фонд охраны природы | World Wide Fund for Nature (Alexander Demidov) |
gen. | Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры | All-Russian Society for the Preservation of Historical and Cultural Heritage (Yakov F.) |
gen. | Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры | All-Russian Society for the Preservation of Historical and Cultural Monuments (grafleonov) |
gen. | вспомогательное судно береговой охраны | Coast Guard Auxiliary (США) |
gen. | вызов охраны | calling security (Samorukova) |
gen. | выполнение работ по обеспечению безопасных условий и охраны труда | occupational safety and health engineering (Alexander Demidov) |
gen. | выставить охрану | post the guards (4uzhoj) |
gen. | Генеральный менеджер по охране труда, окружающей среды и безопасности | HSES General Manager (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Главное управление по охране здоровья и защите прав потребителей | Health and Consumer Protection Directorate General (Генеральный директорат Еврокомиссии. Отвечает за реализацию законов Евросоюза по безопасности пищевых и прочих продуктов, защите здоровья населения и прав потребителей. shergilov) |
gen. | Главное управление пожарной охраны | Main Department of Fire Prevention (Bauirjan) |
gen. | Государственная инспекция по охране, контролю и регулированию использования объектов животного мира и среды их обитания | State inspectorate for the protection, monitoring and regulation of exploitation of fauna and the habitats thereof (AD Alexander Demidov) |
gen. | Государственная охрана | State Guard (служба Artjaazz) |
gen. | Государственная служба охраны | State Protective Service (en.wikipedia.org/wiki/Protective_security_units; en.wikipedia.org/wiki/List_of_protective_service_agencies 4uzhoj) |
gen. | государственное управление в сфере охраны окружающей среды | national environmental management (Alexander Demidov) |
gen. | государственное управление охраны труда и техники безопасности Министерства труда и занятости | State Health and Safety Department of the Ministry of Labor and Employment (Yeldar Azanbayev) |
gen. | государственные органы в области охраны окружающей среды | government environmental protection agencies (A merger of two government environmental protection agencies would in the long term be likely to speed up decision-making for developers, ... Alexander Demidov) |
gen. | государственные органы власти в области охраны окружающей среды | government environmental authorities (Alexander Demidov) |
gen. | государственный инспектор в области охраны окружающей среды | State environment protection inspector (ABelonogov) |
gen. | государственный инспектор по охране недр и переработке минерального сырья | State inspector for the protection of subsurface resources and the processing of mineral raw materials (ABelonogov) |
gen. | Государственный комитет Российской Федерации по охране окружающей среды | State Committee of the Russian Federation for the Protection of the Environment (E&Y ABelonogov) |
gen. | Государственный комитет Российской Федерации по охране окружающей среды и гидрометеорологии | State Committee of the Russian Federation for the Protection of the Environment and Hydrometeorology (E&Y ABelonogov) |
gen. | государственный контроль в области охраны окружающей среды | State environment protection control (ABelonogov) |
gen. | государственный контроль в сфере охраны окружающей среды | government environmental monitoring (Alexander Demidov) |
gen. | Гражданский совет охраны природы | Environmental Civil Council (в Монголии Jasmine_Hopeford) |
gen. | движение за охрану окружающей среды | Environmentalism (Александр Рыжов) |
gen. | движение за охрану природы | preservationism |
gen. | демократические принципы в вопросах охраны окружающей среды | environmental democracy (перевод без претензии на точность передачи смысла mep08060) |
gen. | департамент охраны | security services department (Департамент охраны МВД Республики Беларусь gov.by hellbourne) |
gen. | Департамент охраны атмосферного воздуха | Department of Air Protection (Yerkwantai) |
gen. | Департамент по охране и укреплению здоровья | Health Protection and Promotion Department (Yerkwantai) |
gen. | Департамент природопользования и охраны окружающей среды | parks department (taniko1983) |
gen. | Департамент природопользования и охраны окружающей среды | Department for Environmental Management and Protection (dpioos.ru Ker-online) |
gen. | департамент природопользования и охраны окружающей среды | Department of Natural Resources Management and Environmental Protection (Pipina) |
gen. | дипломатическая охрана | diplomatic protection service (напр., en.wikipedia.org/wiki/Diplomatic_Protection_Service 4uzhoj) |
gen. | Директорат по охране труда на опасных объектах | Hazardous Installations Directorate (mufasa) |
gen. | доброволец пожарной охраны | firewatcher (во время войны) |
gen. | договор об организации охраны | contract for the provision of security (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | дом для охраны | detached house for security guards |
gen. | Европейская федерация охраны водоёмов | European Federation for the Protection of Waters |
gen. | единая система управления охраной труда | national occupational health and safety management system (Alexander Demidov) |
gen. | Единые правила охраны недр при разработке месторождений твёрдых полезных ископаемых | Unified Rules for the Protection of Subsurface Resources upon the Development of Deposits of Solid Commercial Minerals (E&Y ABelonogov) |
gen. | журнал регистрации инструктажей по охране труда | journal of labour protection briefings (ABelonogov) |
gen. | закон или постановление об охране прав несовершеннолетних | baby act |
gen. | Закон об охране археологических ресурсов | Archaeological Resources Protection Act (США Vasq) |
gen. | закон об охране дичи и о правилах охоты | games |
gen. | закон об охране общественного спокойствия и порядка | riot act |
gen. | закон об охране окружающей среды | environmental law (Notburga) |
gen. | закон об охране прав несовершеннолетних | baby act |
gen. | закон об охране труда и производственной безопасности | Health and Safety at Work (Yeldar Azanbayev) |
gen. | закон США " О всеобъемлющих мерах по охране окружающей среды, компенсациях и ответственности " | CERCLA (IVI_lady) |
gen. | законодательство в области охраны окружающей природной среды | environmental law (Alexander Demidov) |
gen. | законодательство в области охраны окружающей среды | environment protection legislation (ABelonogov) |
gen. | законодательство в области охраны окружающей среды | environmental protection legislation (capricolya) |
gen. | законодательство об охране интеллектуальной собственности | intellectual property legislation (Another limitation of current U.S. Intellectual Property legislation is its focus on individual and joint works; thus, copyright protection can only be obtained in ... WK Alexander Demidov) |
gen. | законодательство об охране окружающей среды | legislation concerning the protection of the environment (ABelonogov) |
gen. | законодательство об охране природы | environmental legislation (Environmental legislation is a collection of many laws and regulations aimed at protecting the environment from harmful actions. study.com Alexander Demidov) |
gen. | зона охраны | security zone (Alexander Demidov) |
gen. | зона строгого режима санитарной охраны | zone which is protected by special health regulations (E&Y ABelonogov) |
gen. | зоны охраны объектов культурного наследия | buffer zones of heritage sites (Alexander Demidov) |
gen. | инженер по охране труда | safety engineer (A person who inspects all possible danger spots in a factory, mine, or other industrial building or plant. McGraw-Hill Dictionary of Scientific and Technical Terms Alexander Demidov) |
gen. | инженер по охране труда | occupational safety engineer (tarantula) |
gen. | инженер по охране труда и технике безопасности | occupational safety and health engineer (Alexander Demidov) |
gen. | инженерно-техническая система охраны | high-tech security system (Alexander Demidov) |
gen. | инженерно-технические системы охраны | high-tech security systems (Alexander Demidov) |
gen. | Инженерно-технические средства охраны | Security equipment (Yeldar Azanbayev) |
gen. | инспектор по охране труда | safety inspector (Alexander Demidov) |
gen. | инспектор по охране труда | inspector of occupational health and safety (Alexander Demidov) |
gen. | инспектор по охране труда | accident prevention officer (vp_73) |
gen. | инструктаж по охране труда | labour protection briefing (ABelonogov) |
gen. | инструкции по охране труда | labour protection regulations (ABelonogov) |
gen. | инструкции по охране труда | workplace safety guidelines (Alexander Demidov) |
gen. | иск по охране окружающей среды | Environmental Claim (Lesnykh) |
gen. | исторический памятник, находящийся под охраной государства | national monument |
gen. | историческое здание, находящееся под охраной государства / или местных властей | landmark |
gen. | Кодекс по вопросам охраны здоровья и безопасности | health and safety code (Caithey) |
gen. | Комитет по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры | Committee for the State Preservation of Historical and Cultural Monuments (Официальный перевод на сайте Комитета Санкт-Петербурга, хотя на самом сайте перевод разнится, напр., в другом месте так Committee for the State Inspection and Protection of Historic and Cultural Monuments (KGIOP) spb.ru Elikos) |
gen. | Комитет по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры | Committee for State Control, Utilization and Protection of Historical and Cultural Landmarks (Liliia) |
gen. | комитет по охране водных ресурсов | conservancy |
gen. | Комитет по охране окружающей среды | Committee for Environmental Conservation |
gen. | Комитет по охране редких видов Канады | Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (Александр_10) |
gen. | комитет по охране рек и лесов | conservancy |
gen. | Комитет по охране труда, здоровья, окружающей среды и безопасности | Safety, Health, Environment and Security Committee (AEB wandervoegel) |
gen. | Комитет по связям с органами местного самоуправления по вопросам соблюдения законодательства об охране труда | HSE/Local Authorities Enforcement Liaison Committee (HELA mufasa) |
gen. | Комитет природных ресурсов и охраны окружающей среды Сахалинской области | Committee for Natural Resources and Environmental Protection of the Sakhalin Oblast (ABelonogov) |
gen. | компетенция субъектов федерации в сфере охраны окружающей среды | state environmental jurisdiction (Consequently, as the Ninth Circuit has noted, an absence of state environmental jurisdiction "does not leave a vacuum in which [pollutants] go unregulated. | Couple that definition with Indiana's statutory exclusion of "a private pond" from state environmental jurisdiction and even the normally complacent U.S. ... Alexander Demidov) |
gen. | Конвенция об охране реки Дунай | Danube River Protection Convention (Johnny Bravo) |
gen. | Конвенция об охране труда при использовании асбеста | Convention Concerning Safety in the Use of Asbestos (ILO Convention on Safety in the Use of Asbestos, 1986, (No.162). The ILO convention 162 imperatively prohibits the use of crocidolite (blue asbestos) and products containing this fibre. Alexander Demidov) |
gen. | конвенция по охране человеческой жизни на море | Convention for the Safety of Life at Sea |
gen. | контроль в области охраны окружающей среды | environment protection control (ABelonogov) |
gen. | контроль в сфере охраны здоровья | health care oversight (Alexander Demidov) |
gen. | контроль за охраной труда | Supervision over safe labor practices (mascot) |
gen. | контроль охраны труда | supervision over safe labor practices (Ступенчатый контроль охраны труда – обязательный элемент процесса управления охраной труда... MichaelBurov) |
gen. | контрольно-пропускной пункт охраны | security checkpoint (Alexander Demidov) |
gen. | контрольный список по охране труда, технике безопасности и защите окружающей среды | HSE checklist (eternalduck) |
gen. | Курс обучения по охране труда, промышленной безопасности и защите окружающей среды | Health Safety and Environmental Training Course (feyana) |
gen. | леса зон санитарной охраны источников водоснабжения | forest zones of the sanitary protection of sources of water supply (ABelonogov) |
gen. | лечебная и иная деятельность по охране здоровья населения | medical and other public health care activities (ABelonogov) |
gen. | лишать охраны | unguard |
gen. | Медаль "За отличие в охране государственной границы" | Medal for Distinguished Service in Defending State Borders (denghu) |
gen. | Медаль "За отличие в охране общественного порядка" | Medal for Distinguished Service in Defending Public Order (denghu) |
gen. | медико-биологические науки: пищевая промышленность, биотехнологии и биопромышленность, здравоохранение, диагностика, охрана окружающей среды | life-sciences (Moonskin) |
gen. | медобслуживание здоровья и охрана труда | occupational health nursing (slovar-vocab.com SergeevaN) |
gen. | Менеджер по охране объектов | Facilities Protection Manager (Johnny Bravo) |
gen. | Менеджер по охране труда, окружающей среды и безопасности | HSE Manager (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Менеджер по охране труда, промышленной безопасности и охране окружающей среды | HSE Manager (Vednatali) |
gen. | менеджмент охраны труда | occupational health & safety management (Alexander Demidov) |
gen. | менеджмент охраны труда | occupational health (Alexander Demidov) |
gen. | менеджмент охраны труда | occupational safety management (Alexander Demidov) |
gen. | мероприятий по охране окружающей среды | environmental strategy (Butterfly812) |
gen. | мероприятия по охране | measures to protect something (Lenochkadpr) |
gen. | мероприятия по охране и безопасности труда | occupational health and safety measures in the workplace (Alexander Demidov) |
gen. | мероприятия по охране окружающей среды | environ politics |
gen. | мероприятия по охране окружающей среды | environ-politics |
gen. | мероприятия по охране почв | supporting soil conservation practice |
gen. | меры по охране окружающей среды | conservation measures |
gen. | меры по охране труда | safety arrangements |
gen. | Меры по охране труда и обеспечению безопасности | Exposure controls/personal protection (может, это будет золотая середина между тем, что предлагается здесь; и покороче выйдет kolteniuk) |
gen. | место, оцепленное охраной | hot |
gen. | милицейская охрана | militia security (ABelonogov) |
gen. | Министерство здравоохранения и по вопросам охраны детства | Department of Health and Children (tania_mouse) |
gen. | министерство охраны окружающей среды | Ministry of Environmental Conservation (4uzhoj) |
gen. | Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов Российской Федерации | Ministry for the Protection of the Environment and Natural Resources of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | Министерство охраны окружающей среды и урбанизации | Ministry of Environment and Urbanization (VictorMashkovtsev) |
gen. | Министерство охраны окружающей среды, продовольствия и сельскохозяйственного развития | DEFRA (Великобритания Beforeyouaccuseme) |
gen. | Министерство по вопросам охраны окружающей среды, наследия и местного самоуправления | Department of the Environment, Heritage and Local Government (tania_mouse) |
gen. | Министерство по охране окружающей среды | A Ministry for the Environment |
gen. | Министерство природных ресурсов и охраны окружающей среды | Ministry of Natural Resources and Environmental Protection (Республика Беларусь gov.by OstrichReal1979) |
gen. | Министерство рыболовства и охраны окружающей среды | Department of Fisheries and Environment (Канада) |
gen. | Министр градостроительства и охраны окружающей среды | Minister of Environment and Urban Planning (Турция Julchonok) |
gen. | министр по вопросам охраны окружающей среды | Secretary of State for the Environment (Великобритания academic.ru Dollie) |
gen. | Министр по вопросам охраны окружающей среды, продовольствия и по вопросам сельскохозяйственного развития | Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs (Великобритания Dollie) |
gen. | наземная охрана лесов от пожаров | land-based protection of forests from fires (ABelonogov) |
gen. | Найробский договор об охране олимпийского символа | Nairobi Treaty on the Protection of the Olympic Symbol (Translucid Mushroom) |
gen. | наряд охраны | security detail (SergeiAstrashevsky) |
gen. | находиться под охраной | be in the custody of |
gen. | находиться под охраной правительства | be protected by the government (by law, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | находящийся под охраной | listed (о памятке архитектуры и т. п.) |
Игорь Миг | находящийся под охраной государства | listed (напр., архитектурный памятник) |
gen. | начальник личной охраны | chief escor (He was killed together with his chief escort. I. Havkin) |
gen. | начальник охраны | chief bodyguard (личной) Ugandan troops in the Central African Republic have killed the chief bodyguard of Joseph Kony. – 4uzhoj) |
gen. | начальник охраны | security head (VictorMashkovtsev) |
gen. | начальник охраны | security officer (предприятия, гостиницы) |
gen. | начальник пожарной охраны | fire chief (Alexander Demidov) |
gen. | начальник управления пожарной охраны | chief fire inspector (c) Liv Bliss) |
gen. | нести охрану у дверей | watch at the door |
gen. | нормативно правовые акты, регулирующие правоотношения в сфере охраны государственной, коммерческой, банковской и иной тайны | secrecy regulations (4uzhoj) |
gen. | нормативно-правовое регулирование в сфере охраны окружающей среды | statutory environmental regulation (The Courts have been reluctant to extend the scope of civil liability as an alternative to statutory environmental regulation in cases of escape of ... Alexander Demidov) |
gen. | нормативы в области охраны окружающей среды | environment protection norms (ABelonogov) |
gen. | Об охране атмосферного воздуха | on Protection of Atmospheric Air (Lavrov) |
gen. | Об охране окружающей природной среды | Concerning the Protection of the Natural Environment (E&Y ABelonogov) |
gen. | Об охране окружающей среды | Concerning the Protection of the Environment (E&Y ABelonogov) |
gen. | Об охране окружающей среды | on Protection of Environment (Lavrov) |
gen. | обеспеченный полицейской охраной | policed |
gen. | обучение в области охраны труда | occupational safety and health training (Alexander Demidov) |
gen. | обучение и инструктаж по охране труда | occupational safety and health training (Alexander Demidov) |
gen. | обучение по охране труда | instruction in labour protection (ABelonogov) |
gen. | Общеевропейская программа по транспорту, окружающей среде и охране здоровья | Transport, Health and Environment Pan-European Programme (Yerkwantai) |
gen. | общественный контроль в области охраны окружающей среды | public environment protection control (ABelonogov) |
gen. | Общество инженеров по охране окружающей среды | Society of Environmental Engineers (Великобритания) |
gen. | общество охраны прав исполнителей авторских произведений | performing rights society (V.O.K.) |
gen. | объём охраны | range of protection (товарного знака) |
gen. | он шёл под охраной солдат | he marched under the guard of the soldiers |
gen. | орган, осуществляющий контроль в области охраны окружающей среды | environmental watchdog (Alexander Demidov) |
gen. | организационные меры охраны окружающей среды | conservation and management measures (Кунделев) |
gen. | организация охраны | security arrangements (arrangements intended to protect the security of a country's residents from both sides of the border. BED Alexander Demidov) |
gen. | организация по охране исторических памятников, достопримечательностей и живописных мест | National Trust (в Великобритании) |
gen. | организовать охрану из числа рэкетиров | organize a protection racket |
gen. | "Основы законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан" от 22 июля 1993 г. № 5487-1 | The fundamentals of the legislation of the Russian Federation on the protection of citizens' health dated July 22, 1993, No. 5487-1 (источник перевода на англ. яз. : ЮНЕСКО) |
gen. | основы охраны труда | the Basics of Occupational Safety (Basics of Occupational Safety, The, 2nd Edition By David L. Goetsch Published by Prentice Hall Copyright © 2015 Published Date: Dec 31, 2013) |
gen. | основы охраны труда | the Basics of Occupational Safet (Basics of Occupational Safety, The, 2nd Edition By David L. Goetsch Published by Prentice Hall Copyright © 2015 Published Date: Dec 31, 2013) |
gen. | осуществлять охрану общественного порядка | enforce public order (Soldiers from No 1 Company of the Irish Guards, with Perspex riot shields, helmets and batons, train to enforce public order Alexander Demidov) |
gen. | осуществлять охрану общественного порядка | keep public order (The police need to know that they have our full support when they take the action they deem necessary to keep public order. Alexander Demidov) |
gen. | отвечающий требованиям охраны окружающей среды | environment oriented |
gen. | отвечающий требованиям охраны окружающей среды | environment-oriented |
gen. | отдел охраны окружающей среды | environmental department (Alexander Demidov) |
gen. | относящийся к охране | security |
gen. | охрана важных экономических объектов | close protection of major economic installations |
gen. | охрана вод | water conservation |
gen. | охрана государственной границы | national border control (Alexander Demidov) |
gen. | охрана государственной тайны | protection of national security information (4uzhoj) |
gen. | охрана детства | child protective services (department, specialist state.tx.us Tanya Gesse) |
gen. | охрана детства | child care |
gen. | охрана детства | childcare (for childcare – на охрану детства Bullfinch) |
gen. | охрана детства | child welfare |
gen. | охрана здания | building security (Alexander Demidov) |
gen. | Охрана здоровья детей | Children's Health (ОЗД Steve Elkanovich) |
gen. | охрана здоровья и безопасность труда | Operational Health and Safety (Viacheslav Volkov) |
gen. | охрана здоровья и социальная помощь | health and social care (tlumach) |
gen. | охрана здоровья населения | public health protection (capricolya) |
gen. | охрана здоровья населения | medicare |
gen. | охрана и безопасность труда | occupational health and safety (Alexander Demidov) |
gen. | охрана и защита | safeguards and protection (safety, security, safeguards and protection of the environment is a strategic priority for the NDA. | safeguards and protection of the mentally ill which has been built up over two centuries. The UK Government is not unresponsive to the fears expressed by ... | localism with the safeguards and protection of centralism. Alexander Demidov) |
gen. | охрана и защита | security and safety (today announced that Situator, its situation management solution, will be used at Denver International Airport to enhance security and safety. Alexander Demidov) |
gen. | охрана и защита | safeguarding and protection (Policy on identifying and responding to concerns regarding the safeguarding and protection of children, young people and vulnerable adults. Alexander Demidov) |
gen. | охрана и защита | security and protection (Alexander Demidov) |
gen. | охрана и защита лесов | conservation and protection of forests (ABelonogov) |
gen. | охрана и защита окружающей среды | environmental protection (Environmental protection is a practice of protecting the natural environment on individual, organizational or governmental levels, for the benefit of the natural environment and humans. WAD Alexander Demidov) |
gen. | охрана и защита окружающей среды при производстве | green production (Alexander Demidov) |
gen. | охрана и рациональное использование вод | water conservation |
gen. | охрана и улучшение состояния окружающей среды | Protection and amelioration of environment (Andronik1) |
gen. | охрана и улучшение состояния окружающей среды | Ecological Improvement and Environmental Protection (Andronik1) |
gen. | охрана и улучшение состояния окружающей среды | protection and improvement of the environment (Andronik1) |
gen. | охрана имущества | physical security (Alexander Demidov) |
gen. | охрана исторической среды | heritage protection (“If we lose our culture, we lose our identity,” Lilya Onyshchenko, the head of Lviv’s city council heritage protection office, told the Guardian. theguardian.com 4uzhoj) |
gen. | охрана культурного наследия | cultural protection (vlad-and-slav) |
gen. | охрана лесов | forest conservation |
gen. | охрана массовых мероприятий | public event security (Alexander Demidov) |
gen. | охрана массовых мероприятий | large-scale event security (Alexander Demidov) |
gen. | охрана материнства и детства | care of motherhood and childhood |
gen. | охрана мест проживания | physical security (Alexander Demidov) |
gen. | охрана младенчества | child welfare |
gen. | охрана морской среды | preservation of the marine environment |
gen. | охрана нас предупредила, что вход воспрещён | the guard warned us off |
gen. | охрана населённых пунктов от пожаров | protection of inhabited localities against fires (ABelonogov) |
gen. | охрана недр | protection of subsurface resources (ABelonogov) |
gen. | охрана недр | subsoil management (Alexander Demidov) |
gen. | охрана недр | subsoil protection (один из неустоявшихся вариантов перевода Aiduza) |
gen. | охрана общественного порядка | keeping of public order (military officials were agreed that the Commander of Allied Land Forces was charged with the keeping of public order in his key areas, which included Saigon. | This decoration could be awarded to any USSR citizen showing outstanding courage and bravery during life-saving, keeping of public order and safeguard of ... Alexander Demidov) |
gen. | охрана общественного порядка | enforcement of public order (For the enforcement of public order, the river police have principal powers to take investigative action and draw up an official report. Alexander Demidov) |
gen. | охрана объекта | location guards (Alexander Demidov) |
gen. | охрана объектов интеллектуальной собственности | intellectual property security (Alexander Demidov) |
gen. | охрана объектов культурного наследия | protection of heritage sites (V.Lomaev) |
gen. | охрана океанов | ocean engineering |
gen. | охрана окружающей среды | ecology |
busin. | охрана окружающей среды | protection of environment |
gen. | охрана окружающей среды | environmental engineering (Alexander Demidov) |
gen. | охрана окружающей среды | environment preservation (olga garkovik) |
gen. | Охрана окружающей среды, здоровья и безопасности жизнедеятельности | EHS (Environment, Health and Safety LeneiKA) |
gen. | охрана окружающей среды и бережное к ней отношение | environmental protection and husbandry (Alexander Demidov) |
gen. | охрана окружающей среды и обеспечение экологической безопасности | environmental protection and safety (JSP 815 describes in high-level terms the corporate system for the management of environmental protection and safety in the MOD. Alexander Demidov) |
gen. | охрана окружающей среды и природы | environmental protection (Environmental protection includes prevention (avoidance) strategies to protect the environment from future damage or degradation; and control measures to restore and maintain environmental quality. Definition Source NAL Thesaurus Staff Alexander Demidov) |
gen. | охрана от браконьерства | preservation |
gen. | охрана от пожаров | protection from fires (о лесе ABelonogov) |
gen. | охрана полиции | police protection (напр., магазина и т. п.) |
gen. | охрана порядка | policing (Notburga) |
gen. | охрана посольства | embassy security |
gen. | охрана правопорядка | policing (Notburga) |
gen. | охрана природных ландшафтов | landscape protection (ssn) |
gen. | охрана природы | environmental protection (Евгений Тамарченко) |
gen. | охрана природы | conservancy |
gen. | охрана природы | conservation |
gen. | охрана природы и окружающей среды | environmental protection (Environmental Protection aims to reduce environmental pollution caused during normal operations – to reduce or prevent emissions to air or water, to dispose of waste materials, to protect land, soil and groundwater, to prevent noise and vibration, or to protect the natural environment Found on epaw.co.uk Alexander Demidov) |
gen. | охрана растительного мира | flora conservation (twinkie) |
gen. | охрана рек и лесов | conservation |
gen. | охрана рек и лесов | conservancy |
gen. | охрана репродуктивного здоровья | reproductive health (Lavrov) |
gen. | охрана старинных зданий | preservation of ancient buildings |
gen. | охрана территории | premises security (Alexander Demidov) |
gen. | охрана техническими средствами | security system (Alexander Demidov) |
gen. | охрана труда | protection of labour (AD Alexander Demidov) |
gen. | охрана труда | safety and health protection (wufranek) |
gen. | охрана труда | labour protection |
gen. | охрана труда | safety arrangement and precautions |
gen. | охрана труда | professional safety (как учебная дисциплина Nuretdi) |
gen. | охрана труда | protection of workers (Alexander Demidov) |
gen. | охрана труда | workmen's protection |
gen. | охрана труда | on-the-job safety (rechnik) |
gen. | охрана труда, безопасность, охрана окружающей среды и обеспечение качества продукции | QHSE (feyana) |
gen. | охрана труда в промышленности | industrial safety |
gen. | охрана труда и забота об окружающей среде | health, safety and environment (Alexander Demidov) |
gen. | охрана труда и защита окружающей среды | health, safety and environment (Alexander Demidov) |
gen. | охрана труда и здоровья | safety and health management (bookworm) |
gen. | охрана труда и производственной безопасности на рабочем месте | Work Health and Safety (Johnny Bravo) |
gen. | охрана труда и промышленная безопасность | environment, health and safety (Alexander Demidov) |
gen. | охрана труда и промышленная гигиена | OHS (Occupational health and safety Secretary) |
gen. | Охрана труда и промышленной безопасности | HSEA (Health, Safety, Environment and Assurance IgorCher) |
gen. | охрана труда и промышленной безопасности | occupational safety and health and environmental protection (Основная цель промышленной безопасности – предотвращение и/или минимизация последствий аварий на опасных производственных объектах. Авария – разрушение сооружений и (или) технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, неконтролируемые взрыв и (или) выброс опасных веществ. WK. Можно себе представить, что основные "последствия аварий на опасных производственных объектах" – это вред жизни и здоровью людей и окружающей среде. Отсюда и данный перевод. Ср. напр., "Лицензирование эксплуатации опасных производственных объектов – это, прежде всего, обеспечение безопасности населения и защита окружающей среды от аварий на потенциально опасных промышленных объектах." Alexander Demidov) |
gen. | охрана труда и профессиональная безопасность в строительной отрасли | Construction Health and Safety (Johnny Bravo) |
gen. | охрана труда и ТБ | occupational health and safety (Alexander Demidov) |
gen. | охрана труда и ТБ | occupational health and safety |
gen. | охрана труда и электробезопасность | occupational and electrical safety (European comission Wakeful dormouse) |
gen. | охрана труда, окружающей среды и техника безопасности | environment, health and safety (Denis Lebedev) |
gen. | Охрана труда, окружающей среды, техника безопасности и социальная деятельность | Health Safety Environment and Social Performance (HSE-SP, ОТОСБ и СД) |
gen. | охрана труда при производстве работ | occupational safety and health (Alexander Demidov) |
gen. | охрана труда, промышленная безопасность и охрана окружающей среды | occupational health, industrial safety and environmental protection (AD Alexander Demidov) |
gen. | Охрана труда, промышленная безопасность, охрана окружающей среды и социальная защита | Health, Safety, Environment, Social (ROGER YOUNG) |
gen. | охрана труда, техника безопасности | occupational safety and health engineering (Alexander Demidov) |
gen. | охрана труда, техника безопасности и защита окружающей среды | health, safety and environment (eternalduck) |
gen. | охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей среды | environment, health and safety (ОТ, ТБ и ООС Andrew052) |
gen. | охрана частной жизни граждан от злоупотребления информацией | data protection |
gen. | охраны морской фауны | ocean engineering (и т.п.) |
gen. | охраны морской фауны | ocean engineering |
gen. | периметр охраны | security perimeter (Рина Грант) |
gen. | персонал охраны | security personnel (Johnny Bravo) |
gen. | пограничная охрана | frontier guard |
gen. | под охраной | under esсort (в знач. "под конвоем" 4uzhoj) |
gen. | под охраной | under guard (в знач. "под стражей": Then Gubichev would be taken under guard to a Coast Guard cutter, which would transport him to the limits of the territorial waters of the United States, where he would be put aboard the Batory on the open sea. state.gov 4uzhoj) |
gen. | под охраной | under protection (в знач. "под защитой" 4uzhoj) |
gen. | под охраной | under the umbrella (Азери) |
gen. | под охраной законов | under the guardianship of the laws |
gen. | подразделение охраны | security unit (VictorMashkovtsev) |
gen. | подразделения ведомственной охраны | departmental security subdivisions (ABelonogov) |
gen. | пожарная охрана | fire department (fire department (US) = fire brigade. ORD Alexander Demidov) |
gen. | пожарная охрана | fire response (Alexander Demidov) |
gen. | пожарная охрана | fire protection service (ABelonogov) |
gen. | политика в области промышленной безопасности и охраны окружающей среды | health, safety and environmental policies (Alexander Demidov) |
gen. | политика в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды | Health, Safety and Environmental Policy (Alexander Demidov) |
gen. | политика охраны материнства | maternity policy (Кунделев) |
gen. | полиция по охране общественного порядка | security police |
gen. | полномочия в сфере отношений, связанных с охраной окружающей среды | environmental powers (Abbott Govt Outsources Environmental Powers While The Swift Parrot Flies to Extinction – See more at: newmatilda.com Alexander Demidov) |
gen. | полномочия в сфере отношений, связанных с охраной окружающей среды | environmental protection powers (Keep key environmental protection powers with the Commonwealth: Changes are afoot to dramatically wind back federal environmental protection laws. Under these changes, State Governments would be given sweeping powers to assess and approve major development projects. If implemented, these changes would be a disaster for our nation's environment and wildlife. This petition is organised by Friends of the Earth Australia as part of our "nature: not negotiable" campaign. Alexander Demidov) |
gen. | Положение о геологическом и маркшейдерском обеспечении промышленной безопасности и охраны недр | Statute Concerning Geological and Surveying Support for Industrial Safety and the Protection of Subsurface Resources (E&Y ABelonogov) |
gen. | положение о службе охраны труда | Occupational Health and Safety Regulation (Vixen1122) |
gen. | Положения по охране труда об искусственном оптическом излучении | OstrV (LiudmilaLy) |
gen. | положения по технике безопасности, охране труда и пожарной безопасности | fire and occupational safety and health regulations (Alexander Demidov) |
gen. | помещение охраны | security post (Alexander Demidov) |
gen. | пост береговой охраны | coast-guard station |
gen. | пост охраны | guard shack (Notburga) |
gen. | пост охраны | security lodge (goroshko) |
gen. | пост охраны | security desk (на входе в учреждение Logofreak) |
gen. | постановление об охране прав несовершеннолетних | baby act |
gen. | почтовая охрана | mail guard |
gen. | почтовая охрана | mail-guard (в почтовой карете или в почтовом вагоне) |
gen. | почётная охрана | safe conduct |
gen. | правила и инструкции по охране труда | labour safety regulatory legal acts (feyana) |
gen. | правила и инструкции по охране труда, промышленной и пожарной безопасности | health, safety and environmental rules and regulations (Alexander Demidov) |
gen. | правила и нормы охраны труда | norms and regulations of labor safety (Nadir48/57) |
gen. | правила охраны магистральных трубопроводов | rules for the protection of main pipelines (ABelonogov) |
gen. | правила охраны труда | occupational safety and health rules (Alexander Demidov) |
gen. | правила охраны труда и техники безопасности | occupational health and safety rules (VictorMashkovtsev) |
gen. | правила по охране труда | labour protection rules (ABelonogov) |
gen. | правила по охране труда и обеспечению безопасности | safety and security regulations (Johnny Bravo) |
gen. | правила требования по охране труда и обеспечению безопасности | safety and security rules (Lavrov) |
gen. | Правила разработки и охраны месторождений минеральных вод и лечебных грязей | Rules for the Development and Protection of Deposits of Mineral Waters and Therapeutic Muds (E&Y ABelonogov) |
gen. | право на охрану здоровья | right to health protection |
gen. | правовая охрана которых осуществляется | legally protected (Alexander Demidov) |
gen. | правовая охрана которых осуществляется в соответствии с законодательством | legally protected under the laws of (Alexander Demidov) |
gen. | правовая охрана товарного знака | legal protection of trademark |
gen. | правовой режим охраны | legal regime of the protection (ABelonogov) |
gen. | Предупредительные меры по охране окружающей среды | Preventive measures for environmental protection (ROGER YOUNG) |
gen. | Предупредительные меры по охране окружающей среды | Environmental precautionary measures (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | принадлежащий к числу архитектурных и культурных памятников, находящихся под охраной государства или местных властей | listed (об историческом объекте) |
gen. | проверка знания требований охраны труда | testing of knowledge of labour protection requirements (ABelonogov) |
gen. | проводить научно-исследовательские работы по вопросам охраны труда | conduct research on labour protection issues (ABelonogov) |
gen. | производственная безопасность и охрана труда | health, safety and environment (Alexander Demidov) |
gen. | производственная безопасность и охрана труда | health, safety and the environment (for setting and implementing company policy and objectives on health, safety and the environment. Key elements of the HSEMS are shown in the table below. Alexander Demidov) |
gen. | производственный контроль в области охраны окружающей среды | industrial environment protection control (ABelonogov) |
gen. | пройти незамеченным мимо охраны | run the guard |
gen. | промышленная безопасность и охрана труда | health, safety and environmental protection (Alexander Demidov) |
gen. | промышленная безопасность, охрана труда и окружающей среды | Health, Safety and Environmental (Johnny Bravo) |
gen. | промышленная безопасность, охрана труда и экология | health, safety and environment (Alexander Demidov) |
gen. | промышленная и экологическая безопасность и охрана труда | health, safety and environment (Alexander Demidov) |
gen. | профессиональный специалист в области организации охраны | security professional (Alexander Demidov) |
gen. | проходить вводный инструктаж по охране здоровья и технике безопасности | complete a health and safety induction (Guca) |
gen. | пультовая охрана | security monitoring service (Alexander Demidov) |
gen. | пункт базирования военных кораблей, кораблей и катеров береговой охраны | base for the stationing of warships and coastal security ships and boats (ABelonogov) |
gen. | работа по охране труда | occupational safety and health activity (Alexander Demidov) |
gen. | работник, ответственный за охрану окружающей среды | environmental officer (Alexander Demidov) |
gen. | работник службы охраны природы | conservationist |
Игорь Миг | Рамочная конвенция об охране здоровья населения мира | FCGH |
Игорь Миг | Рамочная конвенция Организации Объединённых Наций об охране здоровья населения мира | FCGH |
gen. | расходы на охрану окружающей среды | environmental spending (A_Tribunsky) |
gen. | расширенная охрана товарных знаков | extended protection of trademarks (в ряде стран предоставляется знакам высокой репутации для распространения их действия на ряд других товаров) |
gen. | режим охраны | security arrangement (Alexander Demidov) |
gen. | режим охраны и пропускной режим | security and access control arrangements (Alexander Demidov) |
gen. | режим охраны, пропускной режим | security and access control arrangements (Alexander Demidov) |
gen. | Руководитель по охране труда, безопасности и окружающей среды | HSE Manager (Johnny Bravo) |
gen. | руководство охраной труда, окружающей среды и техникой безопасности | health-safety-environment stewardship stewardship (Georgy Moiseenko) |
gen. | Руководство по выполнению Конвенции об охране всемирного наследия | Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention (2005, UNESCO Эвелина Пикалова) |
gen. | Руководство по выполнению Конвенции об охране всемирного наследия | Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Conventio (2005, UNESCO Эвелина Пикалова) |
gen. | руководство по организации мер безопасности и охраны труда | Management of Health and Safety at Work Regulations (Yeldar Azanbayev) |
gen. | санитарная зона охраны | buffer zone (Alexander Demidov) |
gen. | санитарная охрана | public health measures |
gen. | сдавать под охрану | follow security system activation (Elina Semykina) |
gen. | Система менеджмента безопасности труда и охраны здоровья | Health, Safety and Environment Management System (VictorMashkovtsev) |
gen. | система менеджмента охраны труда и производственной безопасности | Occupational Health & Safety Management System (feyana) |
gen. | система менеджмента охраны труда и техники безопасности | occupational safety and health management system (Alexander Demidov) |
gen. | система охраны объекта | site security system (Alexander Demidov) |
gen. | система управления охраной границ | BCMS (СУОГ WiseSnake) |
gen. | система управления промышленной безопасностью и охраной труда | safety management system (Alexander Demidov) |
gen. | служба береговой охраны | harbor patrol (городов, расположенных возле заливов или гаваней (напр., Нью-Йорка) 4uzhoj) |
gen. | служба береговой охраны | Preventive Service |
gen. | Служба береговой охраны США | United States Coast Guards |
gen. | служба охраны | security provider (Alexander Demidov) |
gen. | служба охраны | security service (oVoD) |
gen. | Служба охраны почв | Soil Conservation Service (министерства сельского хозяйства США) |
gen. | служба охраны правопорядка | policing service (Traducierto.com) |
gen. | служба охраны природы | conservation (рыбнадзор, заповедники и т. п.) |
Игорь Миг | Служба охраны рыб и редких животных | U.S. Fish and Wildlife Service (США) |
gen. | служба охраны труда | occupational safety and health division (Alexander Demidov) |
gen. | Служба по охране рыбных ресурсов и дикой природы | Fish and Wildlife Service (OLGA P.) |
gen. | Служба стабилизации сельского хозяйства и охраны сельскохозяйственных ресурсов | Agricultural Stabilization and Conservation Service (США) |
gen. | службы охраны правопорядка | security forces (Notburga) |
gen. | служитель охраны лондонского Тауэра | beefeater |
gen. | Советник по Охране Здоровья | health advisor (Сахалин 1 stowaway) |
gen. | совещание по промышленной и пожарной безопасности, охране труда и окружающей среды | HSE meeting (Alexander Demidov) |
gen. | Совещания по вопросам охраны труда, производственной и общей безопасности и охраны окружающей среды | HSE meeting (feyana) |
gen. | содержание и охрана | upkeep and security (Revenue generated through car parks is used for the upkeep and security of the car parks, and the remainder is ploughed directly and ... Alexander Demidov) |
gen. | сознательный в отношении охраны окружающей среды | environmentally conscious (ART Vancouver) |
gen. | солдат охраны лондонского Тауэра | beefeater |
gen. | Союз охраны природы и биоразнообразия | Nature and Biodiversity Conservation Union NABU (disk_d) |
gen. | специальный отряд военизированной пожарной охраны | special paramilitary fire-fighting unit (Johnny Bravo) |
gen. | способствовать охране окружающей среды | go green (Charikova) |
gen. | стандарт в области охраны природы | ecostandard |
gen. | СУОС – системы управления охраной окружающей среды | environment protection management systems (anele9) |
gen. | схема комплексного использования и охраны вод | integrated water use and conservation scheme (W.E. Butler ABelonogov) |
gen. | территория, с которой взимается подать на содержание и охрану замка | castle-guard |
gen. | техника безопасности и охрана труда | occupational health and safety (emirates42) |
gen. | техника безопасности и охрана труда | safety and health regulations (mascot) |
gen. | техника безопасности, охрана труда и окружающей среды | environment, health and safety (Denis Lebedev) |
gen. | техника безопасности, охрана труда и пожарная безопасность | fire and occupational safety and health (Alexander Demidov) |
gen. | технические средства охраны | Technical Security Equipment (rechnik) |
gen. | технические средства охраны | security appliances (wiki Alexander Demidov) |
gen. | технические средства охраны | security equipment (Alexander Demidov) |
gen. | типовое положение о службе охраны труда предприятия, утверждённое постановлением Министерства Труда РК | Model Regulations on Enterprise's Safety Service approved by Resolution of the Ministry of Labor of the RoK (Yeldar Azanbayev) |
gen. | требования в области охраны окружающей среды | environment protection requirements (ABelonogov) |
gen. | требования в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды | health, safety and environmental requirements (Alexander Demidov) |
gen. | требования охраны природы | environmental requirements (Alexander Demidov) |
gen. | требования охраны труда | occupational safety requirements (VictorMashkovtsev) |
gen. | требования охраны труда | labor protection requirements (ROGER YOUNG) |
gen. | требования охраны труда | labour protection requirements (ABelonogov) |
gen. | требования охраны труда на рабочем месте | occupational safety and health standards for the workplace (ад) |
gen. | требования по охране окружающей среды | requirements for environment protection (Ker-online) |
gen. | требования по охране труда и технике безопасности | health and safety procedures (Pothead) |
gen. | ты смотри, ты смотри! Какие люди и без охраны! | Well, well, well! What do we have here? (Bartek2001) |
gen. | уголок охраны труда | occupational safety and health desk (Alexander Demidov) |
gen. | удостоверение об аттестации в области промышленной безопасности и охраны труда | HSE certificate (Alexander Demidov) |
gen. | уполномоченный по охране | warden (чего-либо) |
gen. | уполномоченный по охране труда | labour protection agent (ABelonogov) |
gen. | уполномоченный пожарной охраны | fire marshal (syn. fire chief, fire commissioner, fire ward Maksim'sWorld) |
gen. | управление геологии и охраны недр | Geology and Subsurface Protection Department (Yeldar Azanbayev) |
gen. | управление охраной окружающей среды | environment management |
gen. | управление охраной окружающей среды | environmental management (Alexander Demidov) |
gen. | управление охраной труда и техникой безопасности | HSE management (eternalduck) |
gen. | управление охраны общественного здоровья | health authority (ART Vancouver) |
gen. | управление охраны окружающей среды | Environmental Protection Department (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Управление охраны почв штата Виктория | Soil Conservation Authority of Victoria (Австралия) |
gen. | Управление охраны труда шахтёров | Mine Safety and Health Administration (MSHA; УОТШ Lavrov) |
gen. | Управление по вопросам охраны здоровья, техники безопасности и охраны труда | Health and Safety Executive (HSE gangsta) |
gen. | Управление по надзору за охраной недр и геолого-маркшейдерскому контролю | Administration for Supervision of the Protection of Subsurface Resources and Geological Survey Control (E&Y ABelonogov) |
gen. | управление пожарной охраны | Fire Department |
gen. | Управление экологической стратегии и политики Государственного агентства охраны окружающей среды и лесного хозяйства КР | Policy and Environmental Strategies Department of the State Agency on Environmental Protection and Forestry (Divina) |
gen. | усиленная охрана | increased security (Anglophile) |
gen. | условия, обеспечивающие охрану окружающей среды | environmental protection criteria (Alexander Demidov) |
gen. | услуги в сфере охраны репродуктивного здоровья | reproductive health services (bookworm) |
gen. | услуги и консультации в области охраны психического здоровья | mental health and counselling services (tania_mouse) |
gen. | Услуги по охране психического здоровья | Behavioral Health Services (Linera) |
gen. | услуги по охране репродуктивного здоровья | reproductive health services (AMlingua) |
gen. | установить охрану | post guards (Alexander Demidov) |
gen. | учитывающий необходимость охраны окружающей среды | environment-conscious |
gen. | учитывающий необходимость охраны окружающей среды | environment conscious |
gen. | фанатичный приверженец охраны окружающей среды | ecofreak |
gen. | Федеральная служба охраны | FSO (A special Medvedev re-election unit was set up inside the FSO, the Federal Protective Service which guards the Kremlin. ... A spokesman for the FSO denied the 336,000-rouble bathtub was overpriced, telling a Russian newspaper it was "not some kind of short, sit-up job, like people buy for khrushchevki [Soviet-era apartment blocks]." TG , ФСО Alexander Demidov) |
gen. | Федеральная служба охраны | FSO (A special Medvedev re-election unit was set up inside the FSO, the Federal Protective Service which guards the Kremlin. ... A spokesman for the FSO denied the 336,000-rouble bathtub was overpriced, telling a Russian newspaper it was "not some kind of short, sit-up job, like people buy for khrushchevki [Soviet-era apartment blocks]." TG , ФСО) |
gen. | Федеральная служба охраны Российской Федерации | Federal Guard Service of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | Федеральная служба по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия | Russian Federal Surveillance Service for Mass Communications, Communications and Cultural Heritage Protection (Tamerlane) |
gen. | Федеральная служба по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия | Federal Service for Supervision in the Sphere of Mass Communication, Communications and the Protection of Cultural Heritage (E&Y ABelonogov) |
gen. | Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследия | Federal Service for the Protection of Cultural Heritage (Exporting other items of cultural value requires getting a certificate from the Federal Service for the Protection of Cultural Heritage. TMT – Росохранкультура Alexander Demidov) |
gen. | Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследия | Federal Service for the Monitoring of Compliance with Cultural Heritage Protection Legislation (Alexander Demidov) |
gen. | Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследия | Federal Service for the Monitoring of Compliance With Legislation in the Area of the Protection of Cultural Heritage (E&Y ABelonogov) |
gen. | Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия | the Russian Federal Surveillance Service for Compliance with the Law in Mass Communications and Cultural Heritage Protection (Росохранкультура denghu) |
gen. | Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия | Federal Service for Media Law Compliance and Cultural Heritage (Alexander Demidov) |
gen. | Федеральное ведомство по охране окружающей среды ФРГ | UBA (Umweltbundesamt Millie) |
gen. | Федеральное министерство сельского и лесного хозяйства, охраны окружающей среды и водных ресурсов | Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management (The Austrian Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management. Alexander Demidov) |
gen. | федеральные органы государственной охраны | federal bodies of the State security guard service (ABelonogov) |
gen. | Центр охраны материнства | Maternal Health Centre (Notburga) |
gen. | чиновник по охране интересов покупателей | customer officer |
gen. | член Института Техники Безопасности и Охраны Труда | Member of the Institution of Occupational Safety and Health (Krokodil, MIOSH Schnappi) |
gen. | член организации по охране природы | conservator |
gen. | штатная численность без персонала по охране и обслуживанию зданий | authorized uniformed strength (4uzhoj) |
gen. | экологическая безопасность и охрана окружающей среды | environmental protection and safety (Environmental Protection and Safety in the Wake of the Fukushima Nuclear Accident. Alexander Demidov) |
gen. | экологический контроль в области охраны окружающей среды | environmental monitoring (Environmental monitoring describes the processes and activities that need to take place to characterise and monitor the quality of the environment. Environmental monitoring is used in the preparation of environmental impact assessments, as well as in many circumstances in which human activities carry a risk of harmful effects on the natural environment. All monitoring strategies and programmes have reasons and justifications which are often designed to establish the current status of an environment or to establish trends in environmental parameters. WAD Alexander Demidov) |
gen. | эти леса находятся под охраной государства | these woods are preserved |
gen. | Южно-Африканская региональная комиссия по охране и использованию почв | Southern African Regional Commission for the Conservation and Utilization of the Soil (ЮА Р) |