DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing от него | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вряд ли вы многого от него добьётесьI don't think you'll get much out of him (Technical)
его воротит от этогоit makes him sick to look at it
его корёжит от болиhe is writhing with pain
его крючит от болиhe is writhing in pain
его скрючивает от болиhe is writhing in pain
житья мне нет от негоhe makes my life miserable
меня перекоробило от его словI was turned away by his words
он весь крючился от болиhe is all doubled up with pain
он доел всё, что осталось от пирогаhe finished what there was of the cake
он очень устаёт от жарыthe heat knocks him up
он потерял голову от меняhe is head over heels in love with me
от него несёт водкойhe smells of vodka
от него попахивало алкоголемthere was a smell of spirits about him (Technical)
от него попахивало алкоголемthere was a hint of alcohol on his breath (Technical)
от него разит водкойhe reeks of vodka
от него спасиба не дождёшься!you can't expect any thanks from him!
От того, что он говорит, мало толкуWhat he says is of little help. ("содержание его высказываний" по Розенталю kp.ru MichaelBurov)
потребовать от него срочной оплаты счетовcome down on him for prompt payment of bills (on the driver for heavy damages, etc., и т.д.)
Пришло ещё одно письмо от мистера-как бишь его-из налоговой службыthere's another letter from that Mr Whatsit at the Tax Office (LingvoUniversal (En-Ru))
сердце у него колотилось от страхаhis heart jumped in fear (Technical)
у него отошло от сердцаhe felt relieved (VLZ_58)
член, который попал в молнию от штанов когда хозяин надел джинсы без нижнего белья, и не посмотрел вниз ... а он то висел снаружиzipper dick
я его не могу удержать отI couldn't prevent him from