Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
отъявленный
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
rhetor.
апологет
отъявленного
варварства
apologist for the worst kinds of barbarity
(
Alex_Odeychuk
)
inf.
в высшей степени, самый что ни на есть,
отъявленный
, типичный
if there ever was one
(Mr Coleman was a foolish young man if there ever was one. Колеман был типичным (редкостным, тем еще) молодым дураком.
kirobite
)
Makarov.
когда ты напишешь свой трактат, направленный против философии, тебя назовут
отъявленным
метафизиком
when you write your treatise against philosophy, you will be classed as the arch-metaphysician
Makarov.
он
отъявленный
бандит
he is as bad as they make them
Makarov.
он –
отъявленный
мошенник
he is an outright rogue
Makarov.
он
отъявленный
негодяй
he is a thorough scoundrel
Makarov.
он стал
отъявленным
лжецом
he became an inveterate liar
Makarov.
он стал
отъявленным
лжецом
he became a hardened liar
amer.
отъявленная
ложь
three sixty lies
(разг.
Taras
)
gen.
отъявленная
ложь
out-and-out lie
gen.
отъявленная
наглость
confounded impudence
inf.
отъявленная
стерва
bitch on wheels
(вариант: on roller-skates
mrsgreen
)
gen.
отъявленные
агностики
paid-up agnostics
amer.
отъявленный
аферист
crookity-crook
(
Taras
)
gen.
отъявленный
бездельник
pure knave
gen.
отъявленный
болван
thundering ass
gen.
отъявленный
болтун
prolific gabber
(
ANG
)
gen.
отъявленный
враг
rabid enemy
gen.
отъявленный
врун
outright liar
(
Taras
)
gen.
отъявленный
врун
congenital liar
(
Taras
)
inf.
отъявленный
грубиян
downright rude
(
ekaterina1991
)
gen.
отъявленный
дурак
out-and-out fool
gen.
отъявленный
дурак
egregious fool
gen.
отъявленный
дурак
a desperate sot
gen.
отъявленный
дурак
an utter fool
gen.
отъявленный
дурак
fool in grain
gen.
отъявленный
дурак
regular fool
gen.
отъявленный
дурак
desperate fool
gen.
отъявленный
злодей
great villain
(The Queen in ‘Snow White' is one of film's greatest villains. OCD
Alexander Demidov
)
gen.
отъявленный
злодей
out-and-out villain
gen.
отъявленный
злодей
abandoned villain
gen.
отъявленный
злодей
evil villain
(OCD
Alexander Demidov
)
Makarov.
отъявленный
злодей
notorious malefactor
Gruzovik
отъявленный
злодей
inveterate criminal
gen.
отъявленный
злодей
bad actor
gen.
отъявленный
интриган
a thorough paced intriguer
gen.
отъявленный
лгун
unqualified liar
gen.
отъявленный
лгун
unconscionable liar
gen.
отъявленный
лгун
unmitigated liar
gen.
отъявленный
лгун
a confounded liar
gen.
отъявленный
лгун
an egregious liar
gen.
отъявленный
лгун
confounded liar
Makarov.
отъявленный
лжец
right-down liar
gen.
отъявленный
лжец
big fat liar
(
Taras
)
gen.
отъявленный
лжец
egregious liar
gen.
отъявленный
лжец
arch-liar
gen.
отъявленный
лжец
excellent liar
gen.
отъявленный
лжец
unqualified liar
gen.
отъявленный
лжец
outright liar
(
Taras
)
gen.
отъявленный
лжец
congenital liar
(
Taras
)
gen.
отъявленный
лжец
habitual liar
gen.
отъявленный
лжец
best liar
gen.
отъявленный
лицемер
arrant hypocrite
gen.
отъявленный
мерзавец
unmitigated blackguard
rude
отъявленный
мерзавец
all-round jerk
(
ART Vancouver
)
gen.
отъявленный
мерзавец
downright scoundrel
gen.
отъявленный
мошенник
knave in grain
Makarov.
отъявленный
мошенник
arrant knave
Makarov.
отъявленный
мошенник
sad rogue
Gruzovik, lit.
отъявленный
мошенник
arrant rogue
gen.
отъявленный
мошенник
rank swindler
gen.
отъявленный
мошенник
rogue in grain
gen.
отъявленный
мошенник
a very rogue
amer.
отъявленный
мошенник
crookity-crook
(
Taras
)
gen.
отъявленный
мошенник
outright rogue
invect.
отъявленный
мудак
nasty son of a bitch
(
Taras
)
inf.
отъявленный
мудак
absolute wanker
(
Taras
)
gen.
отъявленный
негодяй
the veriest scoundrel unhung
(
Anglophile
)
gen.
отъявленный
негодяй
out and outer
gen.
отъявленный
негодяй
unconscionable rogue
gen.
отъявленный
негодяй
scoundrel out and away
Gruzovik
отъявленный
негодяй
out-and-out rascal
gen.
отъявленный
негодяй
an abandoned wretch
gen.
отъявленный
негодяй
pickled rogue
gen.
отъявленный
негодяй
a stanch knave
gen.
отъявленный
негодяй
a deliberate villain
gen.
отъявленный
негодяй
utter scoundrel
gen.
отъявленный
негодяй
scoundrel of the first water
invect.
отъявленный
негодяй
nasty son of a bitch
(
Taras
)
Makarov.
отъявленный
негодяй
regular scoundrel
gen.
отъявленный
негодяй
abandoned wretch
gen.
отъявленный
негодяй
double-dyed scoundrel
gen.
отъявленный
негодяй
scoundrel of the deepest dye
gen.
отъявленный
негодяй
the veriest coward
gen.
отъявленный
негодяй
great scoundrel
gen.
отъявленный
негодяй
thorough scoundrel
gen.
отъявленный
негодяй
thoroughgoing scoundrel
gen.
отъявленный
негодяй
arrant knave
Makarov.
отъявленный
педант
holy terror
Makarov.
отъявленный
педант
a holy terror
gen.
отъявленный
плут
a rogue in grain
gen.
отъявленный
плут
a knave in grain
gen.
отъявленный
подлец
unutterable scoundrel
law
отъявленный
преступник
notorious offender
law
отъявленный
преступник
notorious malefactor
gen.
отъявленный
трус
a sad coward
gen.
отъявленный
трус
the veriest coward
gen.
отъявленный
трус
a precious funk
Игорь Миг
отъявленный
убийца
seasoned killer
chess.term.
отъявленный
шулер
cheating freak
gen.
Правда сказанная злобно, лжи
отъявленной
подобна
A truth that's told with bad intent Beats all the Lies you can invent
(Уильям Блейк, из "Прорицаний невинности" (Auguries of Innocence, 1801–03)
Olga Fomicheva
)
gen.
самый
отъявленный
worst
(
Tanya Gesse
)
Makarov.
это
отъявленные
мерзавцы
they're the out-and-outest scamps
(Они негодяи из негодяев.)
Makarov.
это
отъявленный
мерзавец
he is out-and-outest scamps
gen.
это
отъявленный
плут
the fellow is a bite to boot
Get short URL