DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отказывать в | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.больше всего их задевало то, что им отказывали в праве на учёбуthe greatest grievance to them was that they were denied the right to study
Makarov.больше всего их задевало то, что им отказывали в праве на учёбуgreatest grievance to them was that they were denied the right to study
Makarov.больше всего их задевало то, что им отказывали в праве учитьсяthe greatest grievance to them was that they were denied the right to study
Makarov.больше всего их задевало то, что им отказывали в праве учитьсяgreatest grievance to them was that they were denied the right to study
vulg.возбуждать мужчину сексуально и потом отказывать ему в близостиprick tease
slangдолгое время отказывать мужчине в близостиgive a man blue balls (SAKHstasia)
gen.ей нельзя отказывать в красотеthere's no denying that she is beautiful
gen.ей никогда ни в чём не отказывалиshe has never been refused
gen.ещё и сигары! да, ваш друг ни в чём себе не отказываетcigars! your friend does himself well
vulg.женщина, которая соглашается на половую близость всего один раз, а затем отказывает в нейone-shot
gen." ... и ни в чём себе не отказывай"don't spend it all in one place. (thefreedictionary.com)
Makarov.избиратели никогда не отказывали в доверии правящей партии во времена процветанияvoters have never turned a party out of power during a period of prosperity
gen.избиратели никогда не отказывали в доверии не голосовали против, правящей партии во времена процветанияvoters have never turned a party out of power during a period of prosperity
Makarov.когда дети были маленькими, мы должны были отказывать себе в самом необходимом, чтобы одеть и кормить ихwhen the children were young, we had to stint ourselves of necessities in order to feed and clothe them
Makarov.можно не отказывать себе в удовольствиях, но при этом не тратить состояниеyou can indulge yourself without spending a fortune
gen.не отказывай себе в удовольствии!have a treat!
gen.не отказывай себе в удовольствии!give yourself a treat!
gen.не отказывать кому-л., себе ни в чёмdo smb., oneself proud
gen.не отказывать кому-л., себе ни в чёмdo smb., oneself well
gen.не отказывать себе ни в чёмdo oneself well
gen.не отказывать себе ни в чёмdo oneself proud
O&Gнефтегазовые ресурсы, которые владелец отказывается сдавать в аренду для разработкиholdout property (Beforeyouaccuseme)
gen.ни в чем себе не отказыватьhave one's swing
gen.ни в чем себе не отказыватьtake one's swing
gen.ни в чем себе не отказыватьtake one's full swing
gen.ни в чем себе не отказыватьhave one's full swing
gen.ни в чём себе не отказывай!be my guest (hizman)
gen.ни в чём себе не отказывайтеknock yourself out (4uzhoj)
gen.ни в чём себе не отказыватьdeny oneself nothing
gen.ни в чём себе не отказыватьdo oneself well
idiom.ни в чём себе не отказыватьbe a high roller (Alcha)
cliche.ни в чём себе не отказыватьlive in good style ("Some years ago -- to be definite, in May, 1884 -- there came to Lee a gentleman, Neville St. Clair by name, who appeared to have plenty of money. He took a large villa, laid out the grounds very nicely, and lived generally in good style." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
inf.ни в чём себе не отказыватьspare no expense to gratify someone fancies (grafleonov)
gen.ни в чём себе не отказыватьindulge oneself (george serebryakov)
gen.ни в чём себе не отказыватьlet oneself go (george serebryakov)
gen.ни в чём себе не отказыватьnot deny oneself anything (george serebryakov)
gen.ни в чём себе не отказыватьindulge in every pleasure (AD Alexander Demidov)
gen.ни в чём себе не отказыватьpush the boat out (Dude67)
inf.ни в чём себе не отказыватьnot refuse someone anything (grafleonov)
gen.ни в чём себе не отказыватьdo oneself proud
account.ни одна из Сторон не вправе безосновательно отказывать в подписании Акта передачи во владениеneither Party may unreasonably refuse to sign the Occupancy Certificate.
vulg.обман проституткой клиента, когда она берет деньги, но отказывает в совокупленииclipping
gen.он был огорчён, узнав, что домовладелец отказывает ему в жильеhe was very much put out because he heard his landlord would put him out
gen.он был щедр по отношению к другим, в то же время отказывая себе во всёмhe was generous towards others, while stinting himself
Makarov.он им ни в чём не отказывалhe refused them nothing
Makarov.он ни в чём себе не отказываетhe denies himself nothing
Makarov.он никогда никому не отказывает в помощиhe never refuses help to anyone
gen.он отказывает себе в куске хлебаhe grudges himself the bread he eats
gen.он отказывает себе в самом необходимомhe denies himself the bare necessities of life
Makarov.он отказывается принимать решение в спешкеhe refuses to be rushed into a decision
gen.он отказывается участвовать в этом обманеhe refuses to be a party to the fraud
dipl.он себе ни в чём не отказываетhe does himself well (bigmaxus)
Makarov.она заперлась в своей спальне и отказывалась выходитьshe closeted herself in her bedroom and refused to come out
gen.они отказывались участвовать в жизни сообществаthey refused to take part in any of the activities of the community
fin.отказывать вwithhold (чем-либо)
gen.отказывать вveto (he put a veto on the suggestion. my proposal was vetoed. ORD Alexander Demidov)
gen.отказывать вrefuse
econ.отказывать вwithhold (чём-либо)
gen.отказывать вwithhold
SAP.fin.отказывать в акцептеdishonor
fin.отказывать в акцептеdishonor (векселя или чека)
fin.отказывать в акцептеdishonour (векселя или чека)
gen.отказывать в акцептеdishonour
bank.отказывать в акцепте векселяdishonor
econ.отказывать в акцепте векселяdishonor a bill
busin.отказывать в акцепте векселяdishonour
busin.отказывать в акцепте векселяdishonour a bill
lawотказывать в акцепте или оплате векселяdishonour (Право международной торговли On-Line)
lawотказывать в акцепте или оплате векселяdishonor
dipl.отказывать в визеdeny a permit
dipl.отказывать в визеdeny a visa
Makarov.отказывать в визеwithhold a visa
patents.отказывать в вознагражденииrefuse remuneration
polit.отказывать кому-либо в выдаче визыrefuse someone visa permission (ssn)
econ.отказывать в выдаче визыrefuse a visa
account.отказывать в выдаче кредитаreject credit
econ.отказывать в выдаче кредитаreject a credit
patents.отказывать в выдаче патентаrefuse a patent
patents.отказывать в выдаче патентаreject a patent
tech.отказывать в выдаче патентаwithhold patent grant
tech.отказывать в выдаче патентаwithhold a patent
slangотказывать в гостеприимстве кому-либоturn out (Interex)
dril.отказывать в действииfail
gen.отказывать кому-л. в деньгахrefuse smb. money (any information, admittance, satisfaction, tribute, one's request, a favour, etc., и т.д.)
Makarov.отказывать в доверииturn out
Makarov.отказывать в должностиdecline a seat
gen.отказывать в допуске кdisqualify (Alexander Demidov)
gen.отказывать в допуске к участию вdisqualify (Х ~ sb (from something) He was disqualified from the competition for using drugs. Х ~ sb (from doing something) (BrE) You could be disqualified from driving for up to three years. Х ~ sb (for something) A heart condition disqualified him for military service. OALD Alexander Demidov)
gen.отказывать в доступеdebar
data.prot.отказывать в доступеdisallow access
data.prot.отказывать в доступеdeny access
tech.отказывать в закрытом положенииfail closed
lawотказывать в защитеdeny protection to (Val Voron)
gen.отказывать в искеnonsuit
notar.отказывать в искеdismiss an action or suit
busin.отказывать в искеdismiss a case
lawотказывать в искеdeny a claim
econ.отказывать в искеdismiss a claim
econ.отказывать в искеrepudiate a claim
patents.отказывать в искеdismiss an action
gen.отказывать в искеdisallow a claim
lawотказывать в искеreject
lawотказывать в иске вследствие неявки истца в судnon-pros
Makarov., lawотказывать в иске вследствие неявки истца в судto non-pros
econ.отказывать в кредитеreject credit
Makarov.отказывать в кредитеrefuse loan
econ.отказывать в кредитеrefuse credit
Makarov.отказывать в кредитеrefuse someone a credit
econ.отказывать в лицензииrefuse a licence
Makarov.отказывать в мандатеwithhold mandate
Makarov.отказывать в местеdecline a seat
inf.отказывать в милосердииgive no quarter (VLZ_58)
data.prot.отказывать в обслуживанииdeny the service
el.отказывать в обслуживанииeighty-six
busin.отказывать в оплатеdishonor
lawотказывать в оплате векселяdishonour
lawотказывать в оплате векселяdishonor
astronaut.отказывать в орбитальном полетеfail in orbit
Apollo-Soyuzотказывать в открытом положенииfail on (для двигателей)
Apollo-Soyuzотказывать в открытом положенииmalfunction open
gen.отказывать в платежеdishonor (по векселю или чеку)
Makarov.отказывать в платежеdeny payment
Makarov.отказывать в платежеdeny a payment
gen.отказывать в платежеdishonour (по векселю или чеку)
gen.отказывать в платежеdishonour
econ.отказывать в платеже по векселю или чеку опротестовыватьdishonour (вексель)
fin.отказывать в платеже по векселюdishonour a cheque
busin.отказывать в платеже по векселюdishonour a bill
busin.отказывать в платеже по векселюdishonour
gen.отказывать в поддержкеdiscountenance
Makarov.отказывать в поддержкеwithdraw support
lawотказывать в подтвержденииdisaffirm
Makarov.отказывать кому-либо в помощиdeny help to (someone)
Makarov.отказывать в помощиrefuse help
Makarov.отказывать кому-либо в помощиdeny someone help
gen.отказывать кому-л. в помощиturn smb. away from one's, the door
gen.отказывать в помощиrefuse aid (Alex Lilo)
gen.отказывать в помощиrefuse assistance (to)
Gruzovikотказывать в помощиrefuse to help
gen.отказывать кому-л. в помощиrefuse help to (smb.)
Makarov.отказывать в помощиdeny assistance (to)
Gruzovikотказывать в помощиrefuse assistance to
Makarov.отказывать в помощи в результате голосованияvote down aid
dipl.отказывать кому-либо в правеdeny a right1
Makarov.отказывать в правеdeny the right
gen.отказывать в праве выкупаforeclose
lawотказывать в праве выкупа закладной вследствие просрочкиforeclose
Makarov.отказывать в праве выкупа закладной вследствие просрочкиforeclose a mortgage
lawотказывать в праве на надлежащую правовую процедуруdeny the right to due process (theguardian.com Alex_Odeychuk)
dipl.отказывать в правосудииdeny justice
lawотказывать в предоставлении имуществаsubtract
fin.отказывать в предоставлении каких бы то ни было кредитовrefuse any credits
gen.отказывать в предоставлении кредитаwithdraw credit (Victor Parno)
lawотказывать в предоставлении лицам с двойным гражданством консульской помощиreject consular assistance for dual nationals (Alex_Odeychuk)
lawотказывать в предоставлении правsubtract
lawотказывать в предоставлении прав или имуществаsubtract (kee46)
Makarov.отказывать в предоставлении средствrefuse funds
gen.отказывать в признанииwithhold recognition (Alex_Odeychuk)
gen.отказывать в приёмеdeny (гостей)
ITотказывать в приёме вводимой информацииchoke (о компьютере)
gen.отказывать в просьбеrefuse a request (permission, admittance, help, leave of absence, etc., и т.д.)
Makarov.отказывать в просьбеwithhold a request
mil.отказывать в просьбеdeny a request
Makarov.отказывать в чьей-либо просьбеrefuse someone's request
gen.отказывать в просьбеrefuse an application
gen.отказывать в просьбеrepulse a request
gen.отказывать в просьбеrefuse a request (Johnny Bravo)
tech.отказывать в процессе нормальной эксплуатацииfail in normal use (VickyD)
qual.cont.отказывать в процессе эксплуатацииfail in use
qual.cont.отказывать в процессе эксплуатацииfail in service
ITотказывать в работеfail
nanoотказывать в развёрнутом положенииfail-opened
nanoотказывать в развёрнутом положенииfail-open
astronaut.отказывать в развёрнутом положенииfail opened
tech.отказывать в развёрнутом положенииfail open
econ.отказывать в разрешенииwithhold permission
Makarov.отказывать в разрешенииrefuse permission (to)
busin.отказывать в разрешении на апелляциюrefuse leave to appeal
astronaut.отказывать в раскрытом положенииfail opened
nanoотказывать в раскрытом положенииfail-opened
tech.отказывать в раскрытом положенииfail open
nanoотказывать в раскрытом положенииfail-open
notar.отказывать в рассмотрении делаdeny petition (They've denied your petition. VLZ_58)
dipl.отказывать в ратификацииwithhold ratification
dipl.отказывать в ратификацииrefuse ratification
Gruzovikотказывать в рукеreject someone's hand in marriage
gen.отказывать в рукеreject someone's hand in marriage
tech.отказывать в сложенном положенииfail closed
nanoотказывать в сложенном положенииfail-closed
lawотказывать в согласииwithhold consent (Leonid Dzhepko)
gen.отказывать в согласииdisallow
Makarov.отказывать в ссудеrefuse loan
Makarov.отказывать в ссудеwithhold loan
Makarov.отказывать в ссудеdeny loan
gen.отказывать кому-либо в талантеdeny that has talent
econ.отказывать в требованииrepudiate a claim
Makarov.отказывать в требованииwithhold a request
econ.отказывать в требованииdecline a claim
Makarov.отказывать в требованииdemolish claim
tech.отказывать в убранном положенииfail closed
nanoотказывать в убранном положенииfail-closed
law, Makarov.отказывать в удовлетворенииaggrieve (требования)
gen.отказывать в уплате по векселюdishonor
lawотказывать в ходатайствеdeny a motion
amer.отказывать в членствеding (студенческого братства или женского клуба: In fact, Tess tried to get Kelly dinged during pledge week Taras)
gen.отказывать кому-либо в просьбеsay somebody nay
gen.отказывать не в его характереit is unlike him to refuse
avia.отказывать пассажиру в перевозкеdeny transportation to a passenger (mary-john)
Makarov.отказывать себе вpractice self-denial (чём-либо)
gen.отказывать себе вself-abnegation (чем-либо bigmaxus)
gen.отказывать себе вdeny one's self (чём-л.)
Makarov.отказывать себе вdeny oneself (чем-либо)
Makarov.отказывать себе вexercise self-denial (чём-либо)
gen.отказывать себе вpinch (чём-л.)
relig.отказывать себе вabnegate (чём-либо)
gen.отказывать себе вsacrifice (чем-либо) (ради достижения определенной цели sashkomeister)
rel., budd.отказывать себе вabnegate (чем-л.)
book.отказывать себе вabnegate
gen.отказывать себе вdeny oneself (чём-либо)
gen.отказывать себе в чем-либо воздерживатьсяdeny oneself (от чего-либо)
Makarov.отказывать себе в самом необходимомdeny oneself every necessary
gen.отказывать себе в самом необходимомdeny oneself even the barest necessities
gen.отказывать себе в удовольствияхdeny yourself pleasures (But then the crisis began to bite. People began to tighten their belts, deny themselves pleasures just to survive. Alex Krayevsky)
gen.отказываться в одностороннем порядкеunilaterally repudiate (напр., от исполнения договора VictorMashkovtsev)
Makarov.отказываться в чью-либо пользуsign over
math.отказываться в пользуabandon in favor of
dipl.отказываться в пользуyield in favour of (кого-либо)
Makarov.отказываться в чью-либо пользуsign away
gen.отказываться в чью-либо пользуsign away
gen.отказываться от ... в пользуconvert from ... to (Abysslooker)
dipl.отказываться от иммунитета, выступая в качестве истцаrenounce immunity as plaintiff
bank.отказываться от имущества в пользу страховщикаabandon
gen.отказываться от своего права в чью-либо пользуsurrender right to
Makarov.отказываться от своего права в чью-либо пользуsurrender one's right to (someone)
econ.отказываться от товара в пользу страховщикаthe abandon goods to the insurer
econ.отказываться от товара в пользу страховщикаabandon goods to the insurer
polit.отказываться от уплаты своей задолженности по взносам в ООНwithdraw one's overdue contributions from the UN (ssn)
econ.отказываться от участия вpull out (чём-либо)
gen.отказываться от участия в бегахscratch
elect.отказываться от участия в голосованииrefuse to take part in the voting
gen.отказываться смотреть в лицо фактамbury one's face in the sand (Inchionette)
Makarov.отказываться смотреть фактам в лицоbury one's head in the sand
gen.отказываться смотреть фактам в лицоbury one's head in the sand (Сomandor)
polit.отказываться участвовать в заседанииrefuse to take part in a meeting
polit.отказываться участвовать в заседанииdecline to take part in a meeting
gen.постепенно отказываться от использования в своём производстве генетически модифицированных продуктовphase out the genetically engineered ingredients (bigmaxus)
lawпри этом сторона не должна необоснованно задерживать и обусловливать своё согласие или отказывать в нем.which consent shall not be unreasonably delayed, conditioned or withheld (matvey_p)
gen.при этом сторона не должна необоснованно задерживать и обусловливать своё согласие или отказывать в немsuch consent not to be unreasonably withheld or delayed (feyana)
lawпри этом предоставление согласия нельзя необоснованно задерживать, увязывать его с выполнением каких-либо условий и отказывать в немwhich consent shall not be unreasonably delayed, conditioned or withheld (в тексте договора. Leonid Dzhepko)
qual.cont.система массового обслуживания, в которой требования отказываются ожидать в очередиreneging system (напр., дольше определённого момента)
vulg.тот, кто отказывает в половой близостиcock blocker
lawтот, кто отказывается в чью пользуrenouncer