Russian | English |
в отдельных случаях | on a sporadic basis (aht) |
во всех или отдельных случаях | generally or specifically (Moonranger) |
возможность приписывания части стоимости отдельным производственным факторам | imputability |
выделить в отдельную организацию | unbundle (felog) |
выделить отдельной строкой | itemise separately (о налогах на сумму счёта и т. п. Евгений Тамарченко) |
выпускать под отдельной обложкой | send under separate cover |
выставки отдельных фирма и организаций | exhibitions by individual firms and organizations |
договор между отдельными лицами | concordat |
за отдельную плату | at extra charge (dimock) |
иммиграция отдельных лиц или семей | individual immigration |
индивидуальный бренд, за которым стоит отдельный товар | individual brand |
индивидуальный бренд, за которым стоит отдельный товар | stand-alone brand |
контракт на выполнение отдельных заданий на условиях, оговоренных в рамочном договоре | call off contract |
контролировать деятельность отдельных людей | supervise single individuals |
между отдельными людьми | between individuals |
настоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземпляр | the Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpart |
обязательство перед отдельным клиентом | exposure to individual customer |
отделение частей компании в качестве отдельных предприятий | spinout (wikipedia.org Smartie) |
отдельная запись | separate item |
отдельная партия товаров | job lot |
отдельная плата | charges alone (dimock) |
отдельная проводка | separate item |
отдельное имущество | separate property |
отдельное имущество | separate estate |
отдельное подразделение | separate division (dimock) |
отдельное совещание | stand-alone meeting (Some delegations informed the Committee that a stand-alone meeting had been held in Vienna on 5 June 2012, prior to the start of the fifty-fifth session of the Committee... un.org Ladyhood) |
отдельное юридическое лицо | separate legal entity |
отдельные отрасли | individual industries |
отдельные подразделения | individual business units |
отдельный договор | particular contract (taboon) |
отдельный дом | detached house |
отдельный дом | villa |
отдельный счёт | separate invoice (dimock) |
отдельный товар | commodity item |
отдельным отправлением | by separate post |
отдельным пакетом | under separate cover |
отдельным почтовым отправлением | by separate mail |
отдельными партиями | by separate lots (dimock) |
парламентский билль, касающийся отдельных корпораций | private bill |
парламентский билль, касающийся отдельных лиц | private bill |
парламентский билль, касающийся отдельных лиц или корпораций | private bill |
покупка отдельной партии изделий | job lot purchase |
прогнозирование отдельных тенденций и событий | forecasting of tendencies and events |
продажа отдельной партии изделий | job lot sale |
работа по решению отдельной проблемы | project |
решение присяжных по отдельным вопросам | special verdict |
связи фирмы с отдельными лицами | public relations |
синергия: явление, когда общий результат превосходит сумму отдельных эффектов | synergy |
создать общую рабочую площадь вместо отдельных кабинетов | abolish territorial space |
специально проектировать для отдельного рынка | customise to every market |
специально создавать для отдельного рынка | customise to every market |