Subject | Russian | English |
slang | в полной мере отдавать себе отчёт | be fully aware (Damirules) |
Makarov., inf. | делать что-либо, не отдавая себе в этом отчёта | sleep-walk |
lit. | надо полностью отдавать себе в этом отчёт | we need to be fully aware of that (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | не отдавать себе отчёта в | fail to realize that |
Makarov. | он отдавал себе отчёт в том, что ситуация была безнадёжной | he recognized that the situation was hopeless |
Makarov. | он решил поехать туда, причём отдавая себе отчёт в опасности | he decided to go there, while recognizing the danger |
Makarov. | она целиком отдавала себе отчёт в опасности своего положения | she fully sensed the danger of her position |
gen. | отдавать себе отчет в... | be aware of... |
gen. | отдавать себе отчет в... | aware of... |
gen. | отдавать себе отчёт в | realize (+ prepl.) |
gen. | отдавать себе отчёт в | appreciate (Ремедиос_П) |
gen. | отдавать себе отчёт в | be conscious of (чем-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | отдавать себе отчёт в | be aware of (чём-либо) |
Makarov. | отдавать себе отчёт в | be conscious (of) |
gen. | отдавать себе отчёт в | understand the implications of (отдавать себе отчёт в своих действиях = understand the implications of their actions Alexander Demidov) |
gen. | отдавать себе отчёт в | become aware of |
Makarov. | отдавать себе отчёт в грозящей опасности | be aware of danger |
Игорь Миг | отдавать себе отчёт в происходящем | read the room |
Makarov. | отдавать себе отчёт в своей неопытности | be conscious of one's own inexperience |
Makarov. | отдавать себе отчёт в своей ответственности | be conscious of one's responsibility |
notar. | отдавать себе отчёт в своих действиях и руководить ими | understand one's actions and control them |
Makarov. | отдавать себе отчёт в своих недостатках | be conscious of one's faults |
intell. | отдавать себе отчёт в степени секретности сведений, в которых был осведомлён | grasp the gravity of the things he's dealing with (Alex_Odeychuk) |
intell. | отдавать себе отчёт в степени секретности сведений, в которых он осведомлён | grasp the gravity of the things he's dealing with (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | отдавать себе отчёт в том | have a good sense of (ART Vancouver) |
gen. | отдавать себе отчёт в том, что | recognize that (Andrey Truhachev) |
gen. | отдавать себе отчёт в том, что | realize that (Do you realize that in that case you would be in breach of a written agreement? ART Vancouver) |
Игорь Миг | отдавать себе отчёт в том, что касается | be clear-eyed about |
gen. | отдавать себе отчёт в том, что происходит | keep one's eyes open |
inf. | отдавать себе полный отчёт в | be well aware of |
psychol. | отдавать себе полный отчёт в | be aware of (чем-либо) |
gen. | отдавать себе полный отчёт в | be aware that |
gen. | отдавать себе полный отчёт в том, что | be aware that |
gen. | отдавать себе полный отчёт в том, что | be aware of |
Игорь Миг | отдавая себе отчёт в том, что | in the full knowledge that |
progr. | Отдаёте ли вы себе в этом отчёт или нет, но значительная доля кода вашего приложения всегда будет связана с управлением его состояниями | Whether or not you realize it, a significant portion your application's code relates to managing its state (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005 ssn) |
rhetor. | полностью отдавать себе отчёт в том, что | be fully aware of the fact that (Alex_Odeychuk) |
gen. | полностью отдавать себе отчёт в том, что | fully realize that (bookworm) |
slang | помочь кому-то, не отдавая себе в этом отчёта | chill |
gen. | сознательно, отдавая себе отчёт в | knowingly (чем-либо bigmaxus) |
cliche. | я отдаю себе полный отчёт в | I am well aware of |
gen. | я отдаю себе полный отчёт в том, что | I quite realize the fact that |
gen. | я отдаю себе полный отчёт в том, что | I fully realize the fact that |
gen. | ясно отдавать себе отчёт в том, что её мать умерла | realize that her mother was dead ((that) you must have help, (that) he was blind, the fact that they were alone, etc., и т.д.) |
gen. | ясно сознавать что-либо вполне отдавать себе отчёт в | have a true realization of (чём-либо) |
gen. | ясно сознавать что-либо вполне отдавать себе отчёт в | have a full realization of (чём-либо) |