DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отвязаться от | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov., amer.быстро отвязаться отput the skids under someone, something (кого-либо, чего-либо)
Makarov.некоторые сумели отвязаться от армии, притворившись психамиsome men were able to get out of the army by psyching out
gen.неужели ты не можешь отвязаться от него от «хвоста»?can't you shake him the tail?
Makarov.он никак не мог отвязаться от неёhe just couldn't get rid of her
gen.он отвязал лошадь от дереваhe untied the horse from the tree
Makarov.он отвязал свою лошадь от дереваhe unbound his horse from the tree
gen.он что-то наплёл своему брату, чтобы от него отвязатьсяhe palmed his brother off with some story or other
Makarov.она меня целый год пилила, чтобы я купил ей шубу, и я в итоге согласился, только чтобы отвязаться от нееshe kept at me for a year to buy her a new coat, until in the end I agreed, just so as to have some peace from her
Makarov.она не могла добиться, чтобы братишка отвязался от нееshe couldn't get her little brother to stop hounding her
gen.от репортёров не отвяжешьсяreporters trail him constantly
gen.от чего можно отвязатьсяextricable
Makarov.отвязать верёвку от перекладиныunfasten a rope from a beam
emph.отвязаться отget out of someone face (в значении: оставить кого-либо в покое igisheva)
Makarov.отвязаться отshake off
Makarov.отвязаться отget off someone's back (кого-либо)
idiom., inf.отвязаться отget out of someone's hair (в значении: оставить кого-либо в покое igisheva)
Makarov.отвязаться отget rid of
Makarov.отвязаться отget shut of
Игорь Миготвязаться отjettison
idiom.отвязаться от кого-либоget out of someone's hair (VLZ_58)
gen.отвязаться от кого-л. красивыми словамиput smb. off with fine words (with more promises, with a jest, etc., и т.д.)
gen.отвязаться от преследователейshake off one's pursuers (an undesirable companion, a disreputable acquaintance, etc., и т.д.)
gen.теперь я от неё не отвяжусьnow I am stuck with her
gen.человек, от которого не отвяжешьсяtagalong
gen.человек, от которого трудно отвязатьсяthe old man of the sea