DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing остаться без | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
они не останутся без медалей.they will be in the medals. (спорт / sports)
остаться без денегbe completely broke (Andrey Truhachev)
остаться без денегbe dead broke (Andrey Truhachev)
остаться без денегbe broke (Andrey Truhachev)
остаться без денегbe stony broke (Andrey Truhachev)
остаться без денегbe flat broke (Andrey Truhachev)
остаться без денегbe low in pocket
остаться без ногwork oneself to death (Andrey Truhachev)
остаться без ногbust a gut (Andrey Truhachev)
остаться без ногslog one's guts out (Andrey Truhachev)
остаться без родительской помощиcut off (Анна Ф)
остаться без средствbe completely broke (Andrey Truhachev)
остаться без средствbe dead broke (Andrey Truhachev)
остаться без средствbe stony broke (Andrey Truhachev)
остаться без средствbe flat broke (Andrey Truhachev)
остаться без средствbe broke (Andrey Truhachev)
остаться без средств к существованиюbe dead broke (Andrey Truhachev)
остаться без средств к существованиюbe flat broke (Andrey Truhachev)
остаться без средств к существованиюbe stony broke (Andrey Truhachev)
остаться без средств к существованиюbe completely broke (Andrey Truhachev)
остаться без средств к существованиюbe broke (Andrey Truhachev)
остаться без хлебаgo hungry (ozmikal)
остаться без штанов, многое потерятьloose shirts (they will loose their shirts – они останутся без штанов, многое потеряют Scooper)
после всех этих покупок я остался без грошаbuying all these things has completely cleaned me out
я остался совсем без денегI am cleaned out