Russian | English |
вложить слишком большие средства, чтобы остановиться на полпути | be pot-committed to |
вправе остановиться на выборе | may opt to (Bauirjan) |
завтра я намереваюсь более подробно остановиться на этой теме | I intend to expand on this theme tomorrow |
можете у нас остановиться на день-два | we can house you for a day or two |
нам позволили остановиться на ночь | we were put up for the night |
он сделал машине знак остановиться на углу | he waved at the car to stop at the corner |
остановиться на вопросе | dwell on an issue (The issue of subsidized housing – I want to touch on that, I don't want to dwell on that. – Я хочу затронуть этот вопрос, я не хочу на нём задерживаться / останавливаться. ART Vancouver) |
остановиться на время | intermit |
остановиться на чём-л. вскользь | run over |
остановиться на две недели | stop for a fortnight (for three days, for the night, etc., и т.д.) |
остановиться на достигнутом | stop at the achieved results (Soulbringer) |
остановиться на зеленую стоянку | make a pit stop |
остановиться где-л. на известное время | sojourning |
остановиться где-л. на известное время | sojournment |
остановиться где-л. на известное время | sojourn |
остановиться на красный свет | stop at the red light (светофора; I'll get out when you stop at the red light. cambridge.org dimock) |
остановиться на красный свет | stop for a red light |
остановиться на мелочах | dwell on trivialities |
остановиться на минутку | stop by (ART Vancouver) |
остановиться на небольшой вилле | fix upon a small villa (upon a little bungalow, on the place for a meeting, etc., и т.д.) |
остановиться на ночлег | spend the night |
остановиться на ночлег | stop for the night |
остановиться на обочине | stop by the roadside (дороги dimock) |
остановиться на каком-либо плане | settle upon a plan |
остановиться на повороте | stop at a turn in the road (дороги) |
остановиться на полпути | stop in the middle of one's course |
остановиться на полпути | stop halfway (также перен.) |
остановиться на полуслове | pause in mid-sentence (Alexander Demidov) |
остановиться на полуслове | stop short (when speaking) |
остановиться на полуслове | stop in the middle of a sentence |
остановиться на полуслове | break off abruptly (Anglophile) |
остановиться на пороге | stop on the threshold (в дверях) |
остановиться на сути | expand on the backbone of (... EVA) |
остановиться на этом | leave it at that (denghu) |
остановиться на этом | go flat (MichaelBurov) |
очень коротко остановиться на одном из них | dwell briefly upon one of them (вопросов raf) |
самое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных характеристиках | the most that can be done here is to touch upon the most salient features (чего́-л.) |
самое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных чертах | the most that can be done here is to touch upon the most salient features (чего́-л.) |