Russian | English |
акт освобождения от ответственности | act of condonation |
безусловное освобождение от наказания | unconditional release |
взаимное освобождение от обязательств | mutual release (Ying) |
взаимное освобождение от ответственности | mutual release (Ying) |
время после освобождения от наказания | postrelease |
вторичное условно-досрочное освобождение от наказания под честное слово | reparole |
гарантировать возмещение ущерба, освобождение от ответственности и обеспечение правовой защиты | indemnify, defend and hold harmless (Serge1985) |
двойное освобождение от налогообложения | double non-taxation (Praskovya) |
Декларация Договор об освобождении от ответственности | Deed of Indemnity (A deed of indemnity is an agreement between two or more parties, the purpose of which is to specify the actions and consequences which will result should a particular event or events occur. The agreement essentially attempts to negate or limit the risk which one of the parties is exposed to. The exact definition of a deed of indemnity would depend up on the context in which the agreement was drawn up. Deed of indemnities are legal contracts are therefore should be reviewed carefully before signature. It is likely that solicitors would have been involved in drafting and scoring them, and as such legal counsel might be used to ascertain the exact implications of signing them. Both parties should be clear about what their responsibilities are under the agreement. There are many occasions where a deed of indemnity might be used. Two of these situations are: When setting up a company and using a nominee director, secretary or shareholder When buying a company which has previously traded. completeformations.co.uk Alexander Demidov) |
Договор об освобождении от ответственности | Deed of Indemnity (A deed of indemnity is an agreement between two or more parties, the purpose of which is to specify the actions and consequences which will result should a particular event or events occur. The agreement essentially attempts to negate or limit the risk which one of the parties is exposed to. The exact definition of a deed of indemnity would depend up on the context in which the agreement was drawn up. Deed of indemnities are legal contracts are therefore should be reviewed carefully before signature. It is likely that solicitors would have been involved in drafting and scoring them, and as such legal counsel might be used to ascertain the exact implications of signing them. Both parties should be clear about what their responsibilities are under the agreement. There are many occasions where a deed of indemnity might be used. Two of these situations are: When setting up a company and using a nominee director, secretary or shareholder When buying a company which has previously traded. completeformations.co.uk Irene) |
документ об освобождении вещи от обременения | deed of release |
документ об освобождении от обязательств | release |
документ об освобождении от обязательства | release |
документ об освобождении от юридических обязательств | letter of release (Анастасия Беляева) |
дополнительное освобождение от ответственности | collateral relief |
дополнительное освобождение от уплаты | collateral relief |
досрочное освобождение от наказания | relief from punishment before time |
заключение под стражу накануне освобождения от ответственности | prerelease placement |
законодательный акт об освобождении от ответственности за совершённые противоправные действия | act of indemnity |
законодательство об освобождении домашнего имущества от взыскания по долгам | homestead laws |
Запрет на освобождение от обязательств или их уменьшение | no discharge or impairment (заголовок статьи договора Leonid Dzhepko) |
заранее предусмотренное освобождение от материальной ответственности | indemnity against liability |
заявление об освобождении от занимаемой должности по собственному желанию | letter of resignation (Евгений Тамарченко) |
заявление об освобождении от исполнения обязанностей присяжного заседателя | application for exemption from jury service/duty (fddhhdot) |
заявление об освобождении от исполнения обязанностей присяжного заседателя | application for excusal from jury service/duty (fddhhdot) |
иск об освобождении имущества от ареста | suit to release impounded property |
иск об освобождении от обременения | action for exoneration |
иск об освобождении от ответственности | action for exoneration |
иск об освобождении от ответственности или обременения | action for exoneration |
льготы или освобождения от налогов | relief or exemption (ВолшебниКК) |
назначение дополнительных директоров и освобождение директоров от должности | appointment of additional directors and removals of directors (baletnica) |
невозможность соответствовать параметрам для освобождения от регистрации по правилу 12g3-2b согласно закону о ценных бумагах и биржах 1934 года | failure to maintain the 12g3-2b exemption from registration under the Securities Exchange Act of 1934 (Leonid Dzhepko) |
неправомерное освобождение от должности | wrongful dismissal |
обеспечивать освобождение от ответственности, защиту и непричинение ущерба | indemnify, defend and hold harmless (pelipejchenko) |
обстоятельства освобождения от ответственности | excusable events (VeronicaIva) |
обязательное освобождение от наказания | mandatory release |
обязательство об освобождении от ответственности | liability release (sankozh) |
обязательство об освобождении от ответственности | release (письменный документ подписываемый двумя сторонами sankozh) |
оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорной обязанности | escape clause |
оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорных обязанностей | let-out clause |
оговорка об освобождении страховщика от ответственности за ущерб вследствие нормального износа судка | metalling clause |
оговорка об освобождении страховщика от ответственности за ущерб вследствие нормального износа судна | metalling clause |
оговорка об освобождении судовладельца от ответственности за небрежность со стороны его служащих | negligence clause |
окончательное освобождение от наказания | final release |
освободить от обязанности соблюдать условия условно-досрочного освобождения | discharge from parole |
освобождение большого жюри от принятия решения об обвинительном акте | discharge of grand jury (рассмотрения дела и) |
освобождение должника от будущего заключения за счёт отчуждения его имущества за долги | benefit of session (Право международной торговли On-Line) |
освобождение должника от долга | discharge of debtor |
освобождение жилья с прилегающим участком от судебного взыскания | homestead exemption |
освобождение земельного участка от самовольной постройки | vacation of the land plot from the unauthorized structure (Nimeria) |
освобождение имущества от залогового обременения | redemption |
освобождение Исполнителя от претензий со стороны третьих лиц | remitting the Contractor from the complaints from the Third Parties (Konstantin 1966) |
освобождение от | relief of (Helenia) |
освобождение от государственного контроля | decontrol |
освобождение от долга кредитором | release by obligee |
освобождение от должности | lawful dismissal |
освобождение от должности | dismission |
освобождение от должности | dismissal from office |
освобождение от должности | wrongful dismissal |
освобождение от должности | dismissal |
освобождение от залогового обременения | redemption (имущества – return or repossession of property offered as security on payment of a mortgage debt or charge. LE2 Alexander Demidov) |
освобождение от исполнения обязательств | excused performance (в случае обстоятельств форс-мажора sankozh) |
освобождение от исполненных обязательств | release and discharge from obligations (принципиально, что стороны освобождаются от взаимных обязательств в результате исполнения последних в отличие от освобождения от оных до исполнения Alexander Matytsin) |
освобождение от конфискации | remission of forfeiture |
освобождение от наказания | impunity |
освобождение от наказания | remission of penalty |
освобождение от наказания | release from punishment |
освобождение от наказания | relief from punishment |
освобождение от наказания или штрафа | remission of penalty |
освобождение от наказания по усмотрению администрации места лишения свободы | discretionary release |
освобождение от наказания по усмотрению суда | discretionary release |
освобождение от налога | bonification |
освобождение от налогов | exemption from taxes |
освобождение от обложения налогом | abatement of tax assessment |
освобождение от обременения | discharged burden |
освобождение от обязанностей | exemption from obligations (aldrignedigen) |
освобождение от обязанности возместить убытки | impunity |
освобождение от обязательств | dischargeability (proz.com Mag A) |
освобождение от обязательств по гарантии | release of a guarantee (Leonid Dzhepko) |
освобождение от обязательства | exonerate of obligor |
освобождение от обязательства | release by obligee |
освобождение от обязательства | exoneration of obligor |
освобождение от обязательства, долга кредитором | release by obligee |
освобождение от обязательства кредитором | release by obligee |
освобождение от ограничений дееспособности | relief from disabilities |
освобождение от ограниченной дееспособности | relief from disabilities |
освобождение от опеки | livery |
освобождение от отбывания наказания | pardon (lectlaw.com Tanya Gesse) |
освобождение от отбывания наказания в связи с болезнью | release on medical grounds (slitely_mad) |
освобождение от отбывания наказания в связи с болезнью | medical parole (slitely_mad) |
освобождение от отбывания наказания в связи с тяжёлой болезнью или инвалидностью | release on medical grounds (slitely_mad) |
освобождение от отбывания наказания в связи с тяжёлой болезнью или инвалидностью | medical parole (slitely_mad) |
освобождение от отбывания наказания по гуманитарным основаниям | release on humanitarian grounds (slitely_mad) |
освобождение от отбывания наказания по гуманитарным основаниям | compassionate release (slitely_mad) |
освобождение от отбывания тюремного заключения по медицинским показаниям | medical dispensation from imprisonment |
освобождение от ответственности | absolute discharge (In Canadian law, an absolute discharge is a sentence that carries no penalty nor conditions and leaves no criminal record. It is used in cases where a defendant pleads or is found guilty of a crime but where it is not thought appropriate to punish him or her. A related sentence is a conditional discharge in which the offender must fulfill the requirements of probation before the discharge becomes absolute. Юрий Гейфман) |
освобождение от ответственности | remission (The action of giving up or reducing a debt, tax, punishment, etc.; spec. the reduction of a prison sentence on account of good behaviour. Angier Max earned full remission of his sentence, but he still spent two whole years in prison. SOED Alexander Demidov) |
освобождение от ответственности | exemption from liability (взято из словаря Lingvo 12 Ni_Co) |
освобождение от ответственности | indemnity (Alexander Demidov) |
освобождение от ответственности | liability release (vanross) |
освобождение от ответственности | relief of liability |
освобождение от ответственности | condoning |
освобождение от ответственности | condonation |
освобождение от ответственности в связи с продлением срока пребывания | extended stay liability release (Andy) |
освобождение от ответственности вследствие ошибки в факте | mistake-of-fact defense (международное уголовное право ambassador) |
освобождение от ответственности за неисполнение обязательств | excused non-performance (Andy) |
освобождение от ответственности за отсутствием доказательств | release for lack of evidence |
освобождение от ответственности за совершённое преступление | acquittal of crime |
освобождение от ответственности и гарантия возмещения | indemnification (вреда, ущерба, убытков; русс. перевод предложен пользователем Alex16 Forum Saver) |
освобождение от ответственности, от права предъявления требования в порядке регресса | non-recourse (условие договора по праву США, по которому происходит освобождение физического лица-подписанта, учредителя, акционера, должностного лица или партнера от личной ответственности Alexander S. Zakharov) |
освобождение от ответственности по предшествующему иску | former recovery (Право международной торговли On-Line) |
освобождение от полномочий арбитра | release from appointment (SCC Arbitration Rules 'More) |
освобождение от поручительства | exoneration of bail |
освобождение от поручительства | exonerate of surety |
освобождение от поручительства | exonerate of ball |
освобождение от поручительства | exoneration of surety |
освобождение от пошлин | clearance (FBI) |
освобождение от таможенного досмотра | courtesy of the port |
освобождение от уголовного наказания | relief from criminal punishment |
освобождение от уголовной ответственности | absolute discharge (обыкн. после уплаты штрафа) |
Освобождение от уголовной ответственности | liberation from criminal responsibility (Andy) |
Освобождение от уголовной ответственности | exemption from criminal liability (Yanamahan) |
освобождение от уголовной ответственности | relief from criminal responsibility |
освобождение от уплаты налогов на основании межгосударственных соглашений об избежании двойного налогообложения | DTT Relief (Double Taxation Treaty Kovrigin) |
освобождение от уплаты пошлин | exemption from taxation (Право международной торговли On-Line) |
освобождение от уплаты судебной пошлины | waiver of the court fees (vleonilh) |
освобождение от уплаты штрафа | remission of forfeiture |
освобождение ответчика или подсудимого от ответственности | discharge of defendant |
освобождение ответчика от ответственности | discharge of defendant |
освобождение переуступающей стороны от ответственности осуществлять платежи по оборотному документу | defences to a negotiable instrument (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
освобождение подсудимого от ответственности | discharge of defendant |
освобождение поручителя от ответственности | discharge of surety |
освобождение присяжных от вынесения вердикта | discharge of jury (рассмотрения дела и) |
освобождение присяжных от рассмотрения дела и от вынесения вердикта | discharge of jury |
освобождение цен от государственного контроля | decontrol of prices |
основания для освобождения от ответственности | released matters (Leonid Dzhepko) |
отказ от освобождения под залог | denial of bail (Leonid Dzhepko) |
Отраслевое Взаимное Освобождение от Ответственности и Ограждение от Убытков | IMHH (Industry Mutual Hold Harmless taboon) |
первое освобождение от наказания | first release |
первоначальный пакет документации для действий по освобождению по Правилу 12g3-2b Клиента от регистрационных требований раздела 12g Закона США о ценных бумагах и биржах 1934 года | initial filing to reinstate the Client s Rule 12g3 2 b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 (Leonid Dzhepko) |
период освобождения от налогообложения | exemption period (Право международной торговли On-Line) |
письменный документ об освобождении от обязательств по ипотеке против платежа | release of mortgage (Право международной торговли On-Line) |
письмо об освобождении от обязательств | resignation letter (по кредиту Leonid Dzhepko) |
письмо об освобождении от ответственности | hold harmless letter (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
полное освобождение от наказания | unconditional release |
полное освобождение от наказания | outright release |
положение контракта об освобождении сторон от ответственности за небрежность | excusatory clause (Право международной торговли On-Line) |
пониженные налоговые ставки или освобождение от налогообложения | relief and exemption (ВолшебниКК) |
пониженные налоговые ставки или освобождение от уплаты налога | relief or exemption (применительно к соглашениям об избежании двойного налогообложения ВолшебниКК) |
последнее освобождение от наказания | last release |
поэтапное освобождение от наказания | gradual release |
права и освобождение от ответственности | rights and defences (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
право выбора налогообложения*, выбор отказа от освобождения* | option to tax (право бесповоротно отказаться от освобождения от уплаты налога; обычно речь идёт об освобождении от налога на добавленную стоимость, предоставляемом ряду предприятий или по ряду операций; напр., арендодатель может решить полностью уплачивать НДС по арендным платежам, так как это даст ему право возмещать входной НДС по расходам, связанным с обслуживанием собственности, сдаваемой в аренду iuli) |
право на освобождение домашнего имущества от взыскания по долгам | homestead right |
правомерное освобождение от должности | lawful dismissal |
претендовать на освобождение от ответственности | seek relief of liability (Elina Semykina) |
принцип освобождения нанимателя от ответственности за вред, причиняемый друг другу лицами, работающими у него по найму | fellow-servant rule |
принятие на себя чужого долга с освобождением от него первоначального должника | expromission (кем-либо) |
процедура освобождения от ответственности участника картеля | leniency procedure (антимонопольное право snovikov) |
прошение об освобождении от участия в жюри присяжных | jury duty excusal request (Val_Ships) |
Свидетельство об освобождении от налогообложения | Certificate of Tax Exemption (Британские Виргинские Острова Leonid Dzhepko) |
свидетельство об освобождении от уплаты таможенной пошлины | customs-exemption certificate |
сертификат освобождения от уплаты налогов | Certificate of Tax Exemption (sandra_sandra) |
Система Взаимного Освобождения от Ответственности и Отказа от Права Регресса | MIWRA (Mutual Indemnity and Waiver of Recourse Agreements System taboon) |
случай освобождения от ответственности | Relief Event (Andy) |
совет по замене наказания условным осуждением и условно-досрочному освобождению от отбывания наказания | board of probation and parole (Alex_Odeychuk) |
соглашение об освобождении от обязательств | deed of release (в определенном контексте Leonid Dzhepko) |
справка об освобождении от налогообложения | Certificate of Tax Exemption ('More) |
статья в страховом полисе об освобождении от страховой премии | waiver of premium clause (Право международной торговли On-Line) |
требование нанимателя об освобождении его от ответственности за возмещение ущерба, причинённого служащему, если этот ущерб является результатом небрежности другого служащего | plea of common employment (Право международной торговли On-Line) |
требование работодателя об освобождении его от ответственности за возмещение ущерба, причинённого работнику, если этот ущерб явился результатом небрежности другого работника | plea of common employment |
условие об освобождении от обязательств | release clause |
условие об освобождении от ответственности | exception clause |
условие освобождения от ответственности | exception clause |
условно досрочное освобождение от наказания | conditional early release from punishment |
условно-досрочное освобождение от отбывания наказания | provisional release (slitely_mad) |
условно-досрочное освобождение от отбывания наказания | parole (slitely_mad) |
условное освобождение зависит от усмотрения местных тюремных властей | parole is discretionary (ssn) |
условное освобождение от наказания | conditional release |
условное освобождение от обязательств | conditional release (Право международной торговли On-Line) |
форма об отказе от предъявления претензий и освобождении от ответственности | waiver and release form (sankozh) |
форма освобождения от ответственности | release form (NataliaRice) |
ходатайство об освобождении от ответственности | application for relief from liability (Евгений Тамарченко) |
ходатайство об освобождении от ответственности | prayer for discharge |