DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing он провёл | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
большую часть своей взрослой жизни он провёл отшельникомhe has spent most of his adult life living as an ascetic
в течение тех лет, что он провёл за границейduring the years that he had spent abroad
в течение тех лет, что он провёл за границейduring the years he had spent abroad
в течение тех лет, что он провёл за границейduring the years that he had spent abroad
вчера он провёл необыкновенно приятный вечер с Мэри и Эдвардомhe spent an extremely agreeable evening with Mary and Edward yesterday
выходные он провёл в Лондонеhe spent a weekend in London
его здорово провелиhe was completely taken in
его на мякине не проведёшьhe is a cagey old bird
его не проведёшьhe is nobody's fool
его не проведёшьhe knows better
его не проведёшьhe is not a man to be taken in
его сторонникам не удалось вновь провести его в Белый Домhis supporters failed in their attempt to reinstate the President in the White House
он был горд тем, что провёл через парламент первый закон о контроле над арендной платойhe was proud of having piloted the first rent control law through
он был обречён провести лучшие годы своей жизни в тюрьмеhe was condemned to spend the best years of his lives in prison
он великолепно провёл времяhe had a rattling time
он великолепно провёл отпускhe had a super holiday
он весело провёл времяhe had a good time
он вспомнил о том счастливом времени, которое провёл здесь когда-тоhis thoughts ran upon the happy times that he had spent there
он дал распоряжение провести расследованиеhe ordered an enquiry
он здорово провели времяhe had a cracking good time
он здорово провёл времяhe had a real nice time
он может весь день провести на пляже или погулять в горахhe can spend all day on the beach or go for walks in the mountains
он не намерен искать стрелочника, а проведёт расследованиеhe doesn't intend to play a but will conduct an inquiry
он неплохо провёл времяhe had a good time
он планирует провести это лето в деревнеhe is planning to spend this summer I the country
он позволил себе шестимесячную передышку, чтобы провести время с семьёйhe allowed himself a six month respite to enjoy my family
он потребовал провести поимённое голосованиеhe demanded the yeas and nays
он потрясающе провёл времяhe had a grand time
он предвкушает, как проведёт здесь две неделиhe anticipates spending two weeks here
он предложил провести голосование о доверии правительствуhe proposed a vote of confidence in the government
он прекрасно провёл времяhe had no end of a time
он прекрасно провёл время у васhe enjoyed his stay with you
он приятно провёл времяhe had a good time
он приятно провёл время на вечеринкеhe spent a relaxed social evening
он провёл большую часть своей жизни, скитаясь по свету в поисках счастьяhe spent most of his life roving the world in search of his fortune
он провёл большую часть своей молодости, болтаясь по барам в Дублинеhe spent most of his youth hanging about the bars of Dublin
он провёл в пустыне сорок днейhe abided in the wilderness for forty days
он провёл в тюрьме всю свою оставшуюся жизньhe spent the rest of his life in prison
он провёл вечер в душном пабеhe spent the evening in a sweaty pub
он провёл вечер в компании с Володейhe spent the evening in Volodya's company
он провёл вечер, вполне оправдывая свою репутацию женского угодникаhe spent the evening living up to his reputation as a ladies' man
он провёл вечер, рассматривая свою коллекцию марокhe passed the evening away looking at his collection of stamps
он провёл время вопреки ожиданиям очень хорошоhe had quite a good time, actually
он провёл два года в чужой странеhe spent two years in a strange country
он провёл детство в захолустных местахhe spent his childhood in the backwoods
он провёл дивное времяhe had a marvellous time
он провёл длинную прямую чертуhe drew a long straight line
он провёл за свой клуб более 500 игрhe has now clocked up over 500 games for the club
он провёл линию поперёк страницыhe drew a line across the page
он провёл нас по шумным улицам к соборуhe guided us through the busy streets to the cathedral
он провёл некоторое время в тюрьмеhe did a spell in prison
он провёл несколько секретных переговоров во время своей зарубежной поездкиhe conducted some quiet diplomacy during his world tour
он провёл опрос более чем в 100 компанияхhe has surveyed over 100 companies
он провёл отпуск во Флоридеhe vacationed at Florida
он провёл первый тайм в непривлекательной роли опекуна Паоло Россиhe spent the first half in the unlikely role of a stopper on Paolo Rossi
он провёл последние несколько дней в уединенииhe has spent the past few days in seclusion
он провёл приятный вечерhe spent an enjoyable evening
он провёл пять дней в милой горной деревушкеhe spent five days in a lovely little mountain village
он провёл рукой по машинеhe ran his hand over the machine
он провёл своей рукой по её волосамhe ran his hand over her hair
он провёл своих людей сквозь огонь и водуhe led his men through hell and high water
он провёл свою последнюю схватку, которая закончилась вничьюhe fought his last battle which ended in a draw
он провёл там приятный вечерhe passed a pleasant evening there
он провёл тщательное исследование ситуации, вызвавшей кризисhe minutely surveyed the situation that had brought about the crisis
он проектирует провести это лето в деревнеhe is planning to spend this summer I the country
он решил провести отпуск в домике на озереhe fixed on a cabin by the lake to spend his vacation
он тщательнейшим образом провёл расследованиеhe had bottomed the whole inquiry
он тщательно провёл исследованиеhe has done his research meticulously
он тёртый калач, его так просто не проведёшьhe is a fly customer and very hard to deceive
он чудесно провёл времяhe had a heavenly time
он шикарно провёл времяhe had a rattling good time
он энергично провёл расследованиеhe prosecuted the inquiry with vigour
она вмешалась с предложением провести встречу на открытом воздухеshe chipped in with the suggestion that we should hold the meeting outdoors
она провела группу из автобуса в аудиториюshe led the group from the bus to the auditorium
она провела день за обрезкой розshe spent the afternoon pruning roses
она провела рукой по своим волосамshe passed her hand through her hair
она провела рукой по спинке кота, ощутив его мягкий мехshe ran her hand over the cat's back feeling its soft fur
она провела рукой по спинке кота, ощутив его мягкий мехshe ran her fingers over the cat's back feeling its soft fur
она решила провести свои каникулы в доме отдыхаshe is going to spend holidays at a rest-home
остаток ночи он провёл не смыкая глазrestless he passed the remnants of the night
отпуск он проведёт в деревне со своимиhe is going to spend his holidays in the country with his people
отпуск он проведёт в деревне со своимиhe is going to spend his holidays in the country with his folks
отпуск он проведёт в деревне со своимиhe is going to spend his holidays in the country with his family
офицера откомандировали в другой род войск для того, чтобы он провёл курс специальной подготовкиthe officer was seconded to another branch of the army to lead special training courses
офицера откомандировали в другой род войск, чтобы он провёл там курс специальной подготовкиthe officer was seconded to another branch of the army to lead special training courses
первую половину игры он провёл лучше, чем вторуюhe played better on the front nine than on the back nine
последние три недели он провёл в плавании далеко от береговhe has been at sea out of sight of land for the past three weeks
провести пальцами вверх по его лицуrun one's fingers up over his face
провести пальцами вниз по его лицуrun one's fingers down over his face
провести пальцами по его лицуrun one's fingers over his face
провести рукой вверх по его лицуrun one's hand up over his face
провести рукой вниз по его лицуrun one's hand down over his face
следующую ночь он провёл с головой погрузившись в занятияhe passed the next night in deep study
у него был туберкулёз, и он провёл несколько месяцев в санатории в горахhe had TB and spent several months in a sanatorium in the mountains
это лето он проведёт как обычноhe'll be doing the usual this summer