Russian | English |
большую часть своей взрослой жизни он провёл отшельником | he has spent most of his adult life living as an ascetic |
в течение тех лет, что он провёл за границей | during the years that he had spent abroad |
в течение тех лет, что он провёл за границей | during the years he had spent abroad |
в течение тех лет, что он провёл за границей | during the years that he had spent abroad |
вчера он провёл необыкновенно приятный вечер с Мэри и Эдвардом | he spent an extremely agreeable evening with Mary and Edward yesterday |
выходные он провёл в Лондоне | he spent a weekend in London |
его здорово провели | he was completely taken in |
его на мякине не проведёшь | he is a cagey old bird |
его не проведёшь | he is nobody's fool |
его не проведёшь | he knows better |
его не проведёшь | he is not a man to be taken in |
его сторонникам не удалось вновь провести его в Белый Дом | his supporters failed in their attempt to reinstate the President in the White House |
он был горд тем, что провёл через парламент первый закон о контроле над арендной платой | he was proud of having piloted the first rent control law through |
он был обречён провести лучшие годы своей жизни в тюрьме | he was condemned to spend the best years of his lives in prison |
он великолепно провёл время | he had a rattling time |
он великолепно провёл отпуск | he had a super holiday |
он весело провёл время | he had a good time |
он вспомнил о том счастливом времени, которое провёл здесь когда-то | his thoughts ran upon the happy times that he had spent there |
он дал распоряжение провести расследование | he ordered an enquiry |
он здорово провели время | he had a cracking good time |
он здорово провёл время | he had a real nice time |
он может весь день провести на пляже или погулять в горах | he can spend all day on the beach or go for walks in the mountains |
он не намерен искать стрелочника, а проведёт расследование | he doesn't intend to play a but will conduct an inquiry |
он неплохо провёл время | he had a good time |
он планирует провести это лето в деревне | he is planning to spend this summer I the country |
он позволил себе шестимесячную передышку, чтобы провести время с семьёй | he allowed himself a six month respite to enjoy my family |
он потребовал провести поимённое голосование | he demanded the yeas and nays |
он потрясающе провёл время | he had a grand time |
он предвкушает, как проведёт здесь две недели | he anticipates spending two weeks here |
он предложил провести голосование о доверии правительству | he proposed a vote of confidence in the government |
он прекрасно провёл время | he had no end of a time |
он прекрасно провёл время у вас | he enjoyed his stay with you |
он приятно провёл время | he had a good time |
он приятно провёл время на вечеринке | he spent a relaxed social evening |
он провёл большую часть своей жизни, скитаясь по свету в поисках счастья | he spent most of his life roving the world in search of his fortune |
он провёл большую часть своей молодости, болтаясь по барам в Дублине | he spent most of his youth hanging about the bars of Dublin |
он провёл в пустыне сорок дней | he abided in the wilderness for forty days |
он провёл в тюрьме всю свою оставшуюся жизнь | he spent the rest of his life in prison |
он провёл вечер в душном пабе | he spent the evening in a sweaty pub |
он провёл вечер в компании с Володей | he spent the evening in Volodya's company |
он провёл вечер, вполне оправдывая свою репутацию женского угодника | he spent the evening living up to his reputation as a ladies' man |
он провёл вечер, рассматривая свою коллекцию марок | he passed the evening away looking at his collection of stamps |
он провёл время вопреки ожиданиям очень хорошо | he had quite a good time, actually |
он провёл два года в чужой стране | he spent two years in a strange country |
он провёл детство в захолустных местах | he spent his childhood in the backwoods |
он провёл дивное время | he had a marvellous time |
он провёл длинную прямую черту | he drew a long straight line |
он провёл за свой клуб более 500 игр | he has now clocked up over 500 games for the club |
он провёл линию поперёк страницы | he drew a line across the page |
он провёл нас по шумным улицам к собору | he guided us through the busy streets to the cathedral |
он провёл некоторое время в тюрьме | he did a spell in prison |
он провёл несколько секретных переговоров во время своей зарубежной поездки | he conducted some quiet diplomacy during his world tour |
он провёл опрос более чем в 100 компаниях | he has surveyed over 100 companies |
он провёл отпуск во Флориде | he vacationed at Florida |
он провёл первый тайм в непривлекательной роли опекуна Паоло Росси | he spent the first half in the unlikely role of a stopper on Paolo Rossi |
он провёл последние несколько дней в уединении | he has spent the past few days in seclusion |
он провёл приятный вечер | he spent an enjoyable evening |
он провёл пять дней в милой горной деревушке | he spent five days in a lovely little mountain village |
он провёл рукой по машине | he ran his hand over the machine |
он провёл своей рукой по её волосам | he ran his hand over her hair |
он провёл своих людей сквозь огонь и воду | he led his men through hell and high water |
он провёл свою последнюю схватку, которая закончилась вничью | he fought his last battle which ended in a draw |
он провёл там приятный вечер | he passed a pleasant evening there |
он провёл тщательное исследование ситуации, вызвавшей кризис | he minutely surveyed the situation that had brought about the crisis |
он проектирует провести это лето в деревне | he is planning to spend this summer I the country |
он решил провести отпуск в домике на озере | he fixed on a cabin by the lake to spend his vacation |
он тщательнейшим образом провёл расследование | he had bottomed the whole inquiry |
он тщательно провёл исследование | he has done his research meticulously |
он тёртый калач, его так просто не проведёшь | he is a fly customer and very hard to deceive |
он чудесно провёл время | he had a heavenly time |
он шикарно провёл время | he had a rattling good time |
он энергично провёл расследование | he prosecuted the inquiry with vigour |
она вмешалась с предложением провести встречу на открытом воздухе | she chipped in with the suggestion that we should hold the meeting outdoors |
она провела группу из автобуса в аудиторию | she led the group from the bus to the auditorium |
она провела день за обрезкой роз | she spent the afternoon pruning roses |
она провела рукой по своим волосам | she passed her hand through her hair |
она провела рукой по спинке кота, ощутив его мягкий мех | she ran her hand over the cat's back feeling its soft fur |
она провела рукой по спинке кота, ощутив его мягкий мех | she ran her fingers over the cat's back feeling its soft fur |
она решила провести свои каникулы в доме отдыха | she is going to spend holidays at a rest-home |
остаток ночи он провёл не смыкая глаз | restless he passed the remnants of the night |
отпуск он проведёт в деревне со своими | he is going to spend his holidays in the country with his people |
отпуск он проведёт в деревне со своими | he is going to spend his holidays in the country with his folks |
отпуск он проведёт в деревне со своими | he is going to spend his holidays in the country with his family |
офицера откомандировали в другой род войск для того, чтобы он провёл курс специальной подготовки | the officer was seconded to another branch of the army to lead special training courses |
офицера откомандировали в другой род войск, чтобы он провёл там курс специальной подготовки | the officer was seconded to another branch of the army to lead special training courses |
первую половину игры он провёл лучше, чем вторую | he played better on the front nine than on the back nine |
последние три недели он провёл в плавании далеко от берегов | he has been at sea out of sight of land for the past three weeks |
провести пальцами вверх по его лицу | run one's fingers up over his face |
провести пальцами вниз по его лицу | run one's fingers down over his face |
провести пальцами по его лицу | run one's fingers over his face |
провести рукой вверх по его лицу | run one's hand up over his face |
провести рукой вниз по его лицу | run one's hand down over his face |
следующую ночь он провёл с головой погрузившись в занятия | he passed the next night in deep study |
у него был туберкулёз, и он провёл несколько месяцев в санатории в горах | he had TB and spent several months in a sanatorium in the mountains |
это лето он проведёт как обычно | he'll be doing the usual this summer |